Часть 1
15 февраля 2023 г., 16:19
Название: Дом людоеда
Глава1: Интересный заказ.
Одним холодным зимнем вечером, мы сидели у камина в , котором тихонько потрескивали дрова. Огонь в камине затухал и разгорался с новой силой, освещая комнату и наши лица. Мы сидели пили ароматный чай с малиной, греясь и наслаждаясь приятной обстановкой. Вдруг неожиданно раздался резкий стук в дверь и вся компания машинально повернула голову на раздавшийся звук.
Мой приятель Альберт, встал и пошел в сторону двери , чтобы проверить. Дверь скрипнула и в комнату вошел высокий мужчина одетый в толстою шубу. Глядя на него я почувствовала внутреннее оцепенение и мурашки прошлись по всему телу. Из за тишины, которая окружала нас, его шаги отчетливо были слышны, в моей голове. Мое оцепенение пропало, когда я увидела знакомое лицо, это был человек на которого мы работали. Альберт пожал большую руку мужчины, и он присел рядом с нами.
Работодатель в очередной раз, предоставил нам возможность заработать круглую сумму. Из кармана своей массивной и тяжелой шубы он достал маленький, бархатный мешочек в, котором явно лежало что то небольшое. Этот мешочек он передал мне, мое любопытство взяло верх и мне захотелось заглянуть в него. Развязав узелок, и раскрыв мешочек я увидела очень дорогое и красивое кольцо. Кольцо было украшено различными дорогими камнями, была видна рука умелого мастера. Кольцо было тоненькое и маленькое, которое бы изящно смотрелось на маленькой женской руке. Я закрыла мешочек и убрала его. Мужчина достал карту и разложил на столе, перед нами стояла задача пройти долгий путь, лежащий через множество городов и принести заказчику украшение в целости и сохранности. Мы не были удивлены, потому что это было нашей основной работой, благодаря которой мы зарабатывали себе на жизнь. Объяснив, нам план работы, мужчина встал с кресла и попрощался с нами.
Недолго думая мы стали подготавливаться к дороге. Наш путь лежал через горы, поэтому нам нужна была зимняя экипировка, чтобы безопасно добраться до конечной точки. Я одела тяжелые, теплые штаны, зимнюю куртку, которая была до колен, теплый шарф, закрывавший горло, эта одежда которая сможет обеспечить нам сохранение тепла до конца нашего пути. Собрав все нужные вещи, мы отправились в путь.
Глава 2: Нападение.
Через несколько часов подготовки мы собрались и вышли из дома. Открыв дверь, в мое лицо ударила волна ледяного ветра, из-за которого на коже стали ощутимы неприятные покалывания. Посмотрев по сторонам, я сделала шаг вперед и медленно зашагала по снегу , который громко хрустел под тяжелыми сапогами. На улицах города было темно, и только в некоторых окнах горел свет. Темнота в нелюдных переулках навевала страх, но я старалась не показывать его перед своими товарищами, которые непоколебимо шли вперед. Выйдя из города мы пошли по длинной, извилистой дороге, у которой не было видно конца. Шли мы около двух часов и наткнулись на небольшой старый дом. Глядя на уставшие лица своих товарищей, я как командир решила дать команду остановиться здесь, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Подойдя к двери дома я дернула ручку , но дверь была заперта. В моей голове промелькнула мысль что там кто-то живет, но этот дом не был похож на жилой и эту мысль я сразу оставила. Сделав шаг назад, резким ударом ноги я толкнула дверь, после чего она с легкостью распахнулась. Повернув голову назад, я увидела лица своих товарищей, которые без сомнения были уверены в моих действиях. Я медленно заглянула в комнату, но там было очень темно, и переступив порог, я включила фонарик. Небольшими шагами я стала изучать дом, светя фонариком в различные углы. Мебели в доме было очень мало, обеденный стол был покрыт толстым слоем пыли, в углу стояла небольшая печь, с которой давно облезла побелка. На окнах висели старые, засаленные занавески, за которыми на подоконнике стояли горшки из под растений. В углу лежала большая охапка, дров и наша приятельница Эмма взяла на себя инициативу растопить печь. Через пару часов в доме стало тепло и замерзшие окна стали оттаивать. Заварив чай, и приготовив небольшое количество еды, мы сели около печи, я разложила карту и объяснила дорогу, которую нам предстоит пройти. После еды сон взял верх, и я решила, что мы переночуем здесь. Глаза стали постепенно закрываться, и я погрузилась в сон.
Я проснулась от резкого хлопка двери и увидела, что толпа незнакомых людей зашла в дом. Вся наша компания проснулась, но подняться нам не дали. Незнакомый мужчина, начал спрашивать, кто мы такие и что тут делаем. От сильного страха у меня появилась пульсация в висках и тошнота подступила к горлу. Я даже не успела подняться с колен, как меня сзади схватили за волосы. Мужчина очень сдавил их, и я не могла пошевелить головой. Страх нарастал все больше и больше, я не могла ответить, потому что к горлу подступил ком, а к глазам подступили слезы, но взглянув на своих товарищей я с уверенностью сказала, что мы просто остановились и скоро уйдем. Мужчина зашагал ко мне и встал на колено прямо перед моим лицом, разглядывая меня. В моей голове мешались мысли, я представляла себе различные концовка данной ситуации, но мужчина приподнял мой подбородок и заглянул в глаза. Выдержав минуту молчания, которая по моим ощущениям длилась вечно, мужчина сказал, что этим домом владеют они и мы должны покинуть его. Он приказал, чтобы нас отпустили, и мы начали собираться. Поднимая куртку с пола, я увидела как мешочек с украшением выпал из кармана. Медленно, натягивая куртку, я подняла его и второпях запихнула в карман. Собрав свои вещи, мы вышли из дома и направились по запланированному пути.
Глава3: Путь через горы.
Уйдя из дома, мы решили идти через горные возвышенности, которые были покрыты густым лесом. Поднимаясь в гору, чувствовалось некое напряжение, потому что склоны горы были крутые, и была вероятность упасть с огромной высоты. Иногда мы останавливались, и появлялось ощущение свободы и желания продолжать путь. Горные вершины были покрыты снегом, дышать становилось труднее и на привал уходило много времени. С высоты казалось, будто все что находилось у подножья горы, было очень крошечным. Спускаться было намного легче и быстрее, оказавшись внизу, мы продолжили свой путь. По дороге мы увидели корабль, который достаточно хорошо сохранился, несмотря на погодные условия. Корабль полностью состоял из железа, и в моей голове промелькнула мысль, что там можно остановиться и набраться сил. У меня появились некоторые сомнения, после того когда мы решили переночевать в том старом доме, но тщательно все обсудив со своей группой, я решила что мы обследуем корабль и по возможности останемся там. Мы уже начали спускаться, и я увидела, что из этого корабля вышел человек. Спустившись ниже, я разглядела, что это был мужчина, одетый в теплую куртку, большие сапоги, и ватные штаны. Я долго не могла разглядеть его лицо, но когда он подошел ближе, я увидела, что это мужчина в возрасте. Рядом с ним бежала большая, породистая собака, у нее была очень пушистая шерсть, что помогала ей не замерзнуть в такой холод. Приблизившись, мужчина улыбнулся и подошел ко мне, поздоровавшись он представился. Его звали Гэри Ткач, мне он показался очень жутким, он предложил нам остаться у него переночевать, так как с наступлением темноты становиться опасно. Меня эта идея очень насторожила, но я не хотела рисковать жизнями своих товарищей. Казалось, уже ничего не представляло угрозы, но у меня появилось необоснованное чувство страха. Взвесив все за и против, нам показалось это единственным лучшим вариантом. Я была полностью уверена в своей группе и решила, что послушаю их и мы проведем эту ночь на корабле.
Глава 4: Ночь на корабле.
Спустившись к кораблю, я пришла в полный восторг, корабль был настолько огромный, что мне захотелось попасть внутрь. На лицах товарищей был такие же эмоции, Эмма сразу же забежала внутрь и начала исследовать обстановку. Войдя во внутрь, комната обдала меня теплом и уютом. В корабле было несколько жилых кают , нам выделили каюту которая была под полом. Вниз спускалась маленькая лесенка, но внизу было темно. Мужчина спустился вниз и включил свет, наша группа по очереди стала спускаться, я спустилась самая последняя. Окинув взглядом комнату, у меня появилась легкая тревога которая была у меня на протяжении всего вечера. Каюта была просторная и четыре человека с легкостью поместились, у каждого была отдельная кровать и старый дом даже в сравнении не стоял рядом. Как только мы сняли вещи мужчина поднялся наверх и захлопнул люк. В моей голове пронеслось, несколько сотен тысяч мыслей, тревога и переживания нарастали с новой силой. Альберт попытался поднять люк, но у него ничего не вышло, по видимому он был закрыт снаружи. Эмма забилась в угол, а Ян выругался всеми возможными словами, которые описывали данную ситуацию. Мы еще несколько раз попытались открыть люк, но он не поддавался, выбора не было, оставалось только ждать. Напряжение росло с каждой минутой, мы предполагали разные версии намерений этого человека. В этой ситуации мы не могли предложить, какого либо плана побега, когда варианты закончились, наступила тишина, молчали все. Мы как будто находились в вакууме, даже шорохов слышно не было.
Я не могла предположить, сколько времени прошло, как люк открылся и мужчина спросил кто у нас за главного. Он сказал, чтобы мы не пытались сбежать, иначе всех здесь ждет смерть. Гэри попросил меня выйти, я окинула взглядом друзей и сразу же поняла, что они надеяться только на меня. Выйдя из каюты, я сразу же встала в позу, в которой читалась решительность. Мужчина посмотрел на меня и приблизился, сделав шаг вперед, потом развернулся и жестом показал, что нужно идти за ним. Я неуверенными шагами поплелась за ним. Зайдя на кухню я почувствовала резкий, неприятный запах от, которого у меня возникли рвотные позывы. Сделав несколько шагов, от увиденного я не могла сдвинуться с места. На разделочной доске были порублены человеческие конечности, а в котле варилась чья то голова. Приступ дикого ужаса сковал меня, я не чувствовала ног, у меня начала кружиться голова, в глазах потемнело и я упала на пол.
Очнулась я на кровати, открыв глаза, я увидела потолок каюты, рядом сидели мои товарищи и с удивлением смотрели на меня. Я поднялась, они смотрели на меня, и по их взглядам было понятно, что они жаждут рассказа, что же я видела. Мой язык не поворачивался, глаза были наполнены ужасом, они сразу поняли ,что что-то не так, минут тридцать я без эмоций смотрела в стену, но Ян взял инициативу на себя и решил спросить что же случилось. Я повернула голову на него, и в его глазах прочитался ужас, мне показалось, что он понял, что я видела. Все-таки я смогла пересилить себя и рассказать, что же случилось, друзья были в шоке от услышанного, но никто не поддавался панике. Я села на пол прикрыла голову руками и начала думать, что же мне делать, какое решение принять , жизнь моих товарищей зависит от меня, я знала что они беспрекословно будут выполнять мои приказы, но ч о я могу сделать, чтобы помочь им. Состояние рефлексии было привычным для меня, но сейчас ничего не поддавалось логике, я начала винить себя. Альберт подошел, снял мои руки с головы и глядя в глаза сказал, что я не должна винить себя в этой ситуации виноваты все, мы сделали осознанное решение вместе, но не смогли обезопасить себя. Успокоение у меня не наступило, и я продолжала сидеть в одной позе и смотреть на стену. Я не знала сколько прошло времени, но люк открылся и к нам спустилась девочка, я не знала кто она как ее зову, попыталась спросить но ответа не получила. Она сказала, что мы должны пойти искупаться. Потому что ее отец будет кушать. Я сразу поняла, что он будет кушать , он будет кушать нас. Мои товарищи тоже не дураки и сразу все поняли, Ян заорал и накинулся на девчонку, она попыталась убежать, но он схватил ее за волосы и она закричала. Через несколько секунд, в люк спустился по видимому ее отец, и резким, мимолетным движением вонзил нож прямо Яну в голову. В моей голове произошел переворот, Эмма начала кричать, я просто пошатнулась назад и отошла к стене. Кровь брызгами разлетелась по стенам, и Ян рухнул на пол, по полу потекла кровь. В воздухе витал запах металла и дикого ужаса. Мужик забрал девчонку и ушел, оставив нас наедине с трупом Яна. Я смотрела на окровавленное тело, он умер моментально, просто рухнув на пол. Одно опрометчивое решение стоило его жизни. Я не знала, что мне делать дальше выживем ли мы, спасет нас кто-нибудь, или мы будем съедены этим безумным мужиком.
Глава 5: Выбор без сожалений
Спустя какое-то время Гэри спустился и забрал труп товарища, лужа крови так и осталась на полу, напоминая о произошедшем. Я сидела возле стены и к нам спустилась девочка, принесла по тарелке супа, я понимала, что этот суп скорее из Яна, но выбора не было. Альберт и Эмма ели, потому что ужасно хотелось есть. Я зачерпнула жидкость, но только поднеся ложку ко рту, в нос ударил резкий противный запах и я вспомнила, где это было приготовлено. Отложив тарелку, я села в угол и смотрела, как от супа исходит пар. По моим вычислениям это был вечер и Гэри спустился в каюту и указал пальцем на меня, предупредив, что я следующая и мне надо помыться, потому что меня скоро съедят. В голове все перевернулось, животный страх подкосил ноги и я села на пол. Я понимала, что если я откажусь, съедят моих друзей, и я приняла решение, что я сделаю выбор без сожалений, пожертвую собой ради жизни других. В моей голове была мысль, а вдруг у них получиться и они смогут сбежать. Потом пришла девчонка и сказала, что нам пора идти. Я встала с пола и пошла за ней. Мы вышли в просторную комнату, там стояла ванна, наполненная горячей водой. Я окунула ногу, а она реально была как кипяток и в моей голове пробежала шутка, что меня уже заживо варят, чтобы хоть как-то разрядить обстановку я начала задавать вопросы девочке, но она не отвечала. Через некоторое время она все таки сдалась и ответила, что перед едой отец всегда спит так, что пока я не буду готова, он будет спать. Я поняла, что это наш шанс и надо действовать, девчонку впутывать бессмысленно, она как будто робот, поэтому придется действовать в одиночку. Пока я одевалась, нечаянно уронила мыло и увидела под ванной отвертку. Быстрым легким движением схватила ее и спрятала в карман. Я осознанно понимала, что это шанс и нужно действовать пока есть время. Спустившись в каюту, я показала ребятам, что есть у меня и потихоньку начала расковыривать замок. В голову ударил адреналин, руки начали дергаться, но у меня получилось. Я намекнула ребятам, что нужно одеваться. У них было желание спастись. По их лицам было видно, что они в шоке, но надежда все еще осталась. Собравшись, я проверила карман, там лежал мешочек с кольцом, и на душе сразу стало легче.
Глава 6: Долгожданное спасение.
Потихоньку открывая люк, я высунула голову наружу, вокруг никого не было, поэтому мы стали выбираться. Проходя мимо кухни, я увидела девочку, она смотрела на меня, но молчала, кивком головы показав, что мы должны уходить. Выйдя на улицу, я почувствовала долгожданное освобождение, успокоение. Я понимала, как ценна была жизнь в тот момент. В голове, возникли воспоминания о смерти Яна, и мне стало больно и горько на душе. Я понимала, что сделала правильный осознанный выбор, что мои товарищи остались живы и Ян не погиб напрасно. Мы поспешили доставить заказ. Несмотря на боль и потерю близкого человека, не только сослуживца, но и друга. Всю дорогу мы шли молча, не у кого не было рвения говорить, все думали и осмысливали происходящее. В тот момент я сожалела, что осталась там, что вообще послушала и повела туда свою команду, но все уже я ничего не смогу поменять.
Дойдя до конечного пункта, мы доставили товар заказчику. Выйдя из дома получателя, я повернулась к друзьям, на них не было лица. Я не знала, как поддержать, хотя я была в такой же растерянности и не знала, как дальше быть, мы очень сильно привыкли к этому человеку, поэтому его тяжело будет отпустить, но делать нечего надо продолжать жить.
Никогда не сожалей о своем выборе……