Больше я не буду лгать

PG-13
Завершён
59
автор
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 11 722 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник

Часть III

Настройки
Три года. Прошло целых три года с того момента, как Итто узнал о таинственном исчезновении Горо, и три года с того момента, когда Итто начал искать своего возлюбленного. Полгода óни рыскал по всем островам Инадзумы, заглядывал в каждый дом, в каждый ресторан, в каждый храм, под каждое дерево. Он вместе со своей бандой уже побывал, по ощущениям, во всех возможных местах, которые регион мог им предоставить, и причём всё проходило более-менее успешно. Они забирались на каждую гору, заглядывали в каждую пещеру. У Сангономии он вообще обшастал с её разрешения весь храм в поисках ушастого генерала, потому что она была первой в списке подозреваемых, ибо была наиболее приближена к пропавшему, однако вскоре всякие подозрения с неё спали, потому что ничего путного в здании им найти не удалось, а Сангономия не выглядит как человек, который может врать — уж слишком у неё честный взгляд с печальной нотой. "Нет, она не может обманывать…" — думал Итто про себя, намечая в голове следующее место для исследования. Багровый óни не хотел сдаваться, и даже и не думал!.. Первые полгода… Ему удалось познакомиться со всеми жителями Инадзумы, пока он чуть ли не в конвульсиях искал своего Горо. Ему нужен был Горо. Надежда в его глазах и горячая ёкайская кровь в жилах просто не позволяли ему сдаваться. Он держался изо всех сил. Ему не хотелось верить в то, что теперь тот, кого он любит, больше нет. По крайней мере в Инадзуме. Конечно ему хотелось броситься из своего родного региона в поисках своего возлюбленного. Он горел оптимизмом, мечтами, но даже они разбились о жёсткие реали. Синобу сразу же сказала Итто о том, что найти Горо очень даже маловероятно при таких обстоятельствах. Это ещё повезёт, если он окажется в Ли Юэ, но вдруг в Сумеру? В Фонтейне? Или, не дай Бог, в Снежной? Если они так долго исследовали какие-то никчёмные острова Инадзумы целых полгода, то весь Тейват они будут исследовать не менее пяти лет, а это слишком долго. Конечно же, багровый óни не хотел останавливаться в поисках парня даже после таких "предупреждений" своей заместительницы, однако после она сказала одну вещь: "Если бы Горо хотел встретиться, он бы вернулся. Возможно, он просто боиться заговорить с тобой, встретиться или хотя бы просто пересечься взглядами. Ему сейчас, вероятно, спокойно и хорошо… Дай ему время. Может быть когда-то он вернётся, чтобы поговорить, или хотя бы просто хоть как-то выйдет на связь, чтобы сообщить о своём местоположении…" На эту речь Итто лишь обречённо вздохнул, но прислушался. В конце концов, ему нужно уважать выбор Горо прямо так, как это делает Сангономия, которая не решила его сдерживать, учитывая даже тот факт, что остроухий был лучшим генералом своей армии, самым воинственным и смелым. Может и ему тоже стоит дать время возлюбленному на раздумья? Он не знает — сколько тому потребуется… Ёкаю просто хочется надеяться на то, что ему не придётся отпустить своего возлюбленного в новую, чистую жизнь без самого óни. Но навязчивые мысли не давали покоя… Как и было сказано, прошло три года с того момента, как Горо уехал в неизвестном направлении. Спустя такое большое количество времени, Аратаки смирился с тем фактом, что генерал больше не вернётся в Инадзуму и не объявится, поэтому сейчас ему стало в разы лучше. Теперь он не был в том угрюмом, подавленном, нервном состоянии, в котором пребывал полгода точно. Теперь ему не так сильно переживалось за "сохранность" остроухого, да и чувство такое, будто Итто отпустил, позволил судьбе отнять такое чудо. На душе стало спокойнее… Синобу рада за своего босса, как и Ёимия, ведь он спустя год мучений смог смириться с этой тяжёлой мыслью, при этом оставаясь верным хвостатому, потому что сердце демона теперь занято только генералом и никем другим. Каждый раз, когда им с бандой доводилось гулять во время заката по песчаному побережью Наруками, под водами которого красовались морские голубенькие грибы, Итто плескался со своими "друганами" под чуть ли не осуждающие вздохи Куки, но когда дело доходило до одиночества, óни садился в позу лотоса перед плещущимися волнами, смотрел с улыбкой на оранжевый небосвод, раскрашенный янтарём, вспоминая генерала и ненароком представляя то, как они встречают этот закат вместе, держась крепко за руки. "Ах, сладкие мечты… Жаль, что им, наверное, уже не сбыться" — произносил рогатый, но не с печальной нотой, а с какой-то мечтательной. Однажды Итто со своей бандой, когда те возвращались пафосной походкой из полицейского участка, куда их посадили члены комиссии Тэнрё за нелегальное развешивание рекламных листовок на непредназначенных для этого местах, Синобу, которая их и вызволила из-под присмотра Хэйдзо, рассказала об одной новости: — Босс, у меня есть прекрасная новость, — сказала та, чему парень удивился. Обычно девушка замкнута и сдержана с этом плане, однако если даже она свои эмоции радости показывает, то значит собирается случиться что-то действительно хорошее. — Что такое? Ты нашла прекрасного жука? — Да зачем мне твои жуки нужны? Я подобными играми не занимаюсь! — А что же такое могло случиться тогда хорошее, что ты аж таким тоном разговариваешь, если это не грандиозная находка в виде сильнейшего Оникабуто? — Вообще, много что. — Ну-ну, конечно, — проворчал тот, — Так что случилось? — К нам в гости на неделю приезжает Янь Фэй! — Янь-кто? — вскинув бровь, спросил рогатый, получив неодобрительный взгляд своей подруги. — Янь Фэй, дурак. Моя наставница в прошлом из Ли Юэ. Забыл уже? — А-а-а, та самая ходячая энциклопедия! — в ответ на такое прозвище подруги Куки лишь цыкнула недовольно, — А чего она приедет? — Просто в гости. Ей не доводилось к нам приезжать уже годика два, потому что у неё было много всяких дел, однако эту неделю она должна будет посвятить нам. — Класс! Гостей мы любим! Наедимся вместе с ней фиалковых дынь… А может она что-нибудь привезёт вкусненькое и горяченькое со своей родины! Ммм~ Итто замычал и прикрыл свои глаза, чувствуя расплывающееся удовольствие от прекрасного вкуса еды, которую он представлял у себя в голове во всей красе, поглаживая круговыми движениями свой живот. Девушка лишь проворчала, а-ля “Тебе лишь бы поесть”, после чего они совсем скоро дошли до своего дома. И прямо так, как Куки говорила — буквально завтра же парни банды проснулись из-за того, что кто-то постучал в дверь. Благо заместительница уже к тому времени проснулась, поэтому с радостью и со всем гостеприимством приняла гостью из Ли Юэ, но другие тоже не стали медлить и мигом чуть ли не полетели умываться, а когда уже наспех приготовились встречать девушку, то вместе спустились со второго этажа. Подружки сидели за столом и пили дынный сок из скромных кружек. Розоволосая повернулась и улыбнулась приветливо, поклонившись головой, а Итто заулыбался во все свои тридцать два зуба, махнув рукой. — Здоровки! — Привет! — дружелюбно ответила та, — Вы все такие взлохмаченные. Неужели наспех собирались? — Конечно наспех! Мы просто не ожидали, что ты приедешь так быстро, поэтому решили поспать подольше, чтобы набраться больше сил до предстоящего дня! Ха-ха! — Они всегда так долго спят… — шепнула на ушко адепту зелёноволосая, на что первая лишь хихикнула. — Ничего. Хорошее исполнение рекреационной функции всегда сделает день максимально насыщенным и продуктивным, так что нет ничего плохого в том, что вы много спите. До тех пор, пока это не запрещено законом. — Закон на запрет сна?! — возмутился о́ни, — Это где такой может быть?! — Пока что нигде. Я видела лишь в книге об истории нормативно-правовых актов Мондштадта, что такой закон раньше был. Но кто сказал, что он не может появиться в какой-то стране вновь? Был бы очень интересный феномен. — Особенно интересно было бы живущим в стране людям! — Не забывайте, босс, что не все спят также долго, как и вы четверо, — подметила девушка в маске, — Но вы там действительно бы нарушили этот закон не раз, поэтому не советую отправляться в такую страну, если она появится. Аратаки скорчил рожицу, представляя то, как ему запрещают спать целыми днями. Действительно неприятное чувство. На несколько секунд повисла небольшая тишина, после которой Куки пригласила парней за стол, предварительно разложив завтрак по тарелкам. Те с удовольствием согласились. Они общались друг с другом и рассказывали про те или иные истории и новости. Жителями Инадзумы было очень интересно слушать про Ли Юэ, особенно парням, потому что те, в отличие от Синобу, никогда не были за границей. Вскоре, адепт завела новую и немного загадочную тему для разговора: — На самом деле, я приехала сюда далеко не с пустыми руками и не просто погостить, — все сразу же вопросительно посмотрели на неё. — И с чем же ты приехала? С едой? — поинтересовался Итто. Та помотала головой. — Неверно, — она одним взмахом руки достала из кармана билеты и подняла их высоко вверх, чтобы все также подняли голову и рассмотрели их — подобные билеты обычно использовались для путешествия на корабле, — Я приглашаю вас на поездку в Ли Юэ! — Аратаки чуть не подавился. — Что?! В Ли Юэ?! Нам? С тобой?! — Совершенно верно! — улыбнулась та ярче, — Этим вечером в Ли Юэ начнётся праздник морских фонарей, поэтому нам нужно отправляться прямо сейчас! И я, собственно, приехала так рано из-за этого. Не волнуйтесь. Я уже нашла вам место для ночлега в виде обители в чайнике безмятежности мадам Пин. Если что, то я с ней поговорила об этом ещё неделю назад, так что можете не беспокоиться. — А что нам нужно с собой брать? — Все необходимые личные вещи и хорошее настроение, я полагаю. — Ну чего мы тогда ждём?! Отправляемся прямо сейчас! Энтузиазму ёкая не было какого-либо предела, поэтому те прямо по его струнке пошли собираться (но мы знаем, что на самом деле все ходили по струнке благодаря его заместительнице, потому что сам Итто больше суетился, чем выполнял что-то важное). Из одежды Янь Фэй попросила ничего особо не брать, так как она собиралась купить им в качестве подарка какую-нибудь свойственную Ли Юэ одежду, более традиционную, и этому совету все последовали — груза стало в разы меньше, а у о́ни* чуть ли не один только гребень, которым он случайно причесался, ибо он практически не контролирует своё желания сделать это со своей прекрасной гривой, хоть и не особо видно, что это как-то помогает его взъерошенным волосам. Уже через полчаса после сборов они уже были в Рито и ждали, пока приплывёт нужный корабль, а если быть точнее, то тот, что принадлежит самой популярной пиратке во всём Тейвате — Бэй Доу. Почему? Неизвестно. Может она просто остальных пиратов уже разбомбила? Тем не менее, у её корабля был наиболее свободный режим работы, потому что занимался в основном перевозкой мелких товаров и “близких” людей, и сделка с ней для Янь Фэй казалась максимально выгодной как в плане моры, так и в плане времени. И совсем скоро они дождались нужный корабль, который подплыл к пристани. Все те, у кого были сумки, взяли их в руки и пошли на борт. Там их встретила полная грозного энтузиазма женщина с повязкой на глазу, да ещё и с такой пиратской улыбкой. “Точно всех разбомбила!” — думал главарь банды. Там им встретился и Кадзуха, но самурай лишь помахал рукой и всё, а сам всё морское путешествие сидел на мачте и любовался морскими пейзажами. К нему пытался залезть Итто, но Синобу не позволяла этому свершиться, так как знала, что он грохнется. Не прошло и двух часов, как те подплыли к порту Ли Юэ. У парней загорелись глаза от того, насколько здесь всё было необычно. Прям целый многоэтажный город! И так много кораблей у пристани — как Рито в Инадзуме, только в разы крупнее во всевозможные стороны, а в небе парил какой-то относительно большой и роскошный дворец, маленькие круглые окошки которого горели мягким светом, хоть солнышко и ярко светило, освещая весь город. Итто чуть не вывалился за борт в море от нетерпения здесь всё оббегать и попробовать всю еду. Единственное, что его останавливало — запретный жест Куки, которая со всей строгостью относилась к сие поездке, однако она тоже была безумно рада попасть вновь в это немножко родное место, которое Синобу прекрасно помнит. Попрощавшись с капитаном корабля и странствующим самураем, они пошли под руководством Янь Фэй вдоль улиц города в сторону места, где обычно находилась мадам Пин. У парней блестели глаза. Они наблюдали с сияющими от удивления и счастья глазами за тем, как все активно готовятся к празднику — начиная с декораций и заканчивая национальной едой, от которой шёл просто божественный запах по всему городу. Прохожие, мягко говоря, удивлялись приезжим, особенно рогатому парню с оголённым торсом — видимо, такое не особо приветствуется. Да и в принципе — рога? Тут, значит, адептам поклоняются, а сейчас демонюга пришёл из Инадзумы. Вот так дела! Их даже остановили Милелиты, так как внешний вид у высокого парня был ну уж слишком вызывающим, однако адепт всё быстренько разрешила благодаря своим навыкам во ВСЕХ нормативно-правовых актах. — В административно-гражданском кодексе Ли Юэ в статье номер семьсот шестьдесят пять “О вызывающем виде” подстатье номер два установлено, чтонаказание, котороегражданинможетпонестизасвойвызывающийвидвпубличном месте, зависитотстепенинарушенияданнойстатьи. Такжевэтойстатьеуказанысамистепениитенаказания, которыеприменяютсякгражданампринарушенииимижеэтойстатьи. Здесьмынаконкретномпримеревидим, чтоиностранныйгражданинпоимениифамилииИттоАратакинаходилсяв публичномместетолькосоголённымипрессом, практическиоголённымируками. Оголённыерукинеуказанывэтойстатьевообщенигде. Можнолишьуказатьнаоголённыйпресс, ноонпопадаеттолькоподпервуюкатегорию, котораясначалакараетсяобыкновеннымпредупреждением, атолькопотомужештрафомвразмереотдвухсотдопятисот моры, — глубокий вдох из-за нехватки воздуха, — И ещё, на всякий случай: рогаóнитоженевходятвкакую-либокатегориюиеслионивыглядятвызывающеиугрожающетоэтоисключительновашипроблемыиничьииные. Вам всё понятно? — мужчины стояли в шоке, — Спасибо, что выполнили вашу надзорную функцию. Мы как раз собирались прикупить новую одежду. "Ох уж эти исполнительные органы. Иногда они такие назойливые" — усмехалась девушка, пока Милелиты быстро ретировались. Теперь даже и банде Аратаки было страшно находиться рядом с этой зелёноглазкой. Вскоре, им удалось добраться до мадам Пин. Выглядела эта старушка по-доброму, разговаривала скрипучим, но ласковым голосом, улыбалась гостям. — Привет, тётушка Пин, — сказала розоволосая. — Ну привет, Янь Фэй. Наконец-то ты привела своих друзей. Я уже даже заждалась тебя. — На самом деле мы достаточно быстро приехали, так что волноваться не стоило. Я всё продумала наперёд. Мадам Пин немного напоминала главарю банды его бабушку — бабушку Óни, из-за чего он поставил перед собой цель: по приезде навестить свою любимую родственницу с гостинцами. Старушка оглядела гостей своим добрым взглядом и чуть отошла в сторону, сказав, что скоро вернётся. Она взяла со стола какой-то чайничек и вышла из поля зрения, при этом попросив пойти с собой Янь Фэй. Последняя же попросила их подождать. Они не знают — куда те пошли, но через пять минут они вышли из-за угла какого-то дома. У Пин было два чайничка: одним из них был тот, что стоял на столе ранее, а из носика другого шёл пар. У розоволосой же девушки был поднос с семью чашками на нём, которые вскоре оказались на столике, а в них — горячий чай, после чего банду пригласили за стол на скромное чаепитие. Сам чай был необычайно вкусным. Чувствовались нотки здешней культуры. — Какой прекрасный чай, мадам Пин… — хвалила вкус отвара Синобу, вспомнившая, как когда-то давным давно пила его раньше, — Не изменяете традициям. — Как тут изменишь традициям? Кхе-хе, — улыбнулась та ещё ласковее, — Ну рассказывайте: каковы ваши первые впечатления о Ли Юэ, юноши? Я понимаю, что вы здесь только почти час, но должны были появиться же какие-то первые мысли. — Такое небольшое ощущение, что здесь всё построже в плане закона, — подметил из банды, почесав свой затылок. Итто охотно закивал. — Да-да! Задержали нас из-за какого-то оголённого пресса. А в Инадзуме хоть так, хоть сяк — вообще ни у кого проблем нет! — Кхе-хе, — посмеялась Пин, — Забавно слышать от жителей Инадзумы, что в их регионе больше свободы, чем в Ли Юэ. На самом деле у нас не так много законов, которые ограничивают свободу других людей. Мы, конечно, не Мондштадт, но всё же… — Подтверждаю, — согласилась юрист, — У нас ситуация лучше, чем в Инадзуме, Натлане. У нас просто самый стандарт, который устоялся за вековое существование. — А ещё у вас здесь всегда пахнет вкусной едой! — также подметил Аратаки. — Ну с этим поспорить мне достаточно трудно. В Ли Юэ очень большое внимание уделяют национальным блюдам, потому наша кухня и популярна во всём Тейвате. Чего только стоят одни блюда моей ученицы — Сян Лин. — Надо будет обязательно прийти и отведать, в таком случае! Ха-ха. Мадам Пин посмотрела куда-то вдаль, не сводя взгляда с личности. Итто с Синобу это заметили, но когда обернулись, то там уже никого не было, что ввёло их в небольшой ступор. Старушечка лишь посмеялась тихонько, наблюдая забавную реакцию. — Не переживайте. Это мой пятый ученик по имени Лю Сонгши. Он тренировался с копьём — вот пришёл ко мне, но когда увидел, что я занята, то ушёл. Ему не особо нравится быть у всех на виду, поэтому предпочитает уединение в горах, а не в городской атмосфере. — С ним, кстати, так приятно разговаривать. Он очень любит слушать, — подметила адепт, отпивая немного чая, — И с копьём ему удаётся прекрасно заниматься. В общем, не человек, а прирождённый воин. Мне кажется, что если он пойдёт по пути “городских” адептов, то он войдёт в члены Милелитов. Ке Цин бы не отказалась от такого воина — я более чем уверена. — А он сильный? — Конечно сильный, если так хорошо орудует копьём. А что? — Я бы хотел с ним заняться спаррингом! Как вы думаете — согласиться ли он? — Хм… — розововолосая девушка опустила голову, задумавшись, — Мне кажется, что вряд ли, потому что ему обычно не до этого. Он очень много тренируется. — Я всегда прошу его быть поаккуратнее с собой, поэтому я, как его учитель, считаю, что небольшой отдых пойдёт только в пользу этому юнцу, так что не волнуйся, дорогой Аратаки. Я спрошу у него — хочет ли он с тобой посоревноваться. — Замётано! Ха-ха. После их небольшого чаепития, Янь Фэй позвала их скорее покупать “традиционные” наряды, и вскоре они их прикупили! Они действительно прекрасно смотрелись на парнях и Синобу. Ну кто бы сомневался? Мода Ли Юэ просто совершенна! После этого они ещё очень долго расхаживали по всему Ли Юэ и встречались и знакомились с разными людьми. Зайдя в ресторан “Народный выбор”, они познакомились с целой компанией друзей и поели фирменного супа. Одна из компашки его, собственно, и приготовила. Другие же два парня сначала уговаривали её не класть туда слаймов, а одному из них она вовсе налила холодный, чуть ли не ледяной суп. Аратаки озадаченно чесал затылок, спрашивая у самого себя: разве так можно? Потом им удалось увидеть главу Милелитов — Ке Цин, которая расхаживала по улицам и следила за тем, как происходит подготовка. За ней хвостиком и Гань Юй с другой высокой девушкой. у которой была прекрасная коса. Можно было почувствовать взгляд Воли Небес с Нефритового Дворца. Вообще, Ли Юэ кипит людьми в отличие от Инадзумы, ибо в последнем регионе все будто более тихие. Вот, допустим, кто-то с веером в руках вещает историю о каком-то “чуваке” по имени “Рекс Ляпис” и адептах, а за столиком сидели видимо какие-то такие люди, которым интересно слушать такую нудную вещь. У одного из посетителей даже был какой-то статный вид. “Точно богатый зануда!” — подумалось ёкаю. Они и сами не заметили, как дело начало подходить к вечеру. Люди уже готовили свои фонари, а сцены начали загораться огнями. Можно было увидеть то, как какая-то молодая девушка в рокерском обличии с гитарой тихо репетировала, а рядом с ней сидела другая, но уже в оперном стиле, слушая такую необычную музыку. Даже люди из Банка Северного Королевства выходят с рабочих мест. Одним из них был какой-то высокий рыжий парень, который уверенным шагом направился к тому самому богатому “чуваку”. Совсем скоро они дошли до хижины “Бубу” (от этого названия Итто и его банда смеялась ещё очень долго, за исключением Синобу), чтобы встретиться с Бай Чжу и попросить лекарства для одной девочки. Тот сидел за ресепшеном и готовился вместе с другой маленького девочкой с бумажкой на лбу отправиться в деревушку. Увидев Янь Фэй, тот улыбнулся загадочно. — Здравствуйте, сяньшэн Бай Чжу. — Приветствую, дорогие посетители. Чем могу помочь? — Вэй Сяо нужны лекарства, — девушка подала рецепт, — Вот эти. Мужчина поправил свои очки кончиками пальцев, взял бумажку и внимательно осмотрел её, после чего пошёл за ресепшен, ничего не сказав, однако Чи Чи всё исправила, хоть и монотонно и криво. — Не волнуйтесь. Бай Чжу скоро всё сделает. Бай Чжу быстро всё делает. — А чё она как зомби разговаривает… — шепнул на ухо своей заместительнице рогатый парень. — Она и есть зомби, дурень! Внезапно, в хижине оказалась какая-то невысокого роста девушка-шатенка с двумя длинными хвостами волос. В её руках была лопата. Чи Чи посмотрела на неё, а после чуть вскинула брови, почти незаметно, смотря на то, как гостья улыбается хищно, скалясь. Девочка кинулась из помещения и побежала прочь в сторону леса. — Я все равно тебя закопаю! — крикнула та, побежав за маленькой. — Это покушение на жизнь, Ху Тао! — крикнула Янь Фэй, которой тоже немного надоели эти погони, — Итто, Синобу. Можете пожалуйста их догнать? Мне нужно отдать рецепт. — Я могу заняться рецептом, а ты иди лучше разберись с Ху Тао. Думаю, что так будет лучше, — предположила Синобу. Адепт противиться не стала и согласилась, после чего побежала вместе с Итто, чтобы предотвратить убийство. Из города они выбежали быстро, стараясь не сбивать прохожих. Цель была одна: не дать закопать зомби. Янь Фэй, конечно, в шутку говорила всегда про то, что она когда-то привлечёт Ху Тао к уголовной ответственности, но такое ощущение, что скоро это перестанет быть шуткой. Однако долго те не убегали, хоть и успели забежать в лес, который уже начал становиться тёмным из-за заката, начинающего поглощать своим оранжевым светом небо. Янь Фэй предотвратила захоронение заживо бедного ребёнка и начала отчитывать шатенку, которая не хотела признавать свою вину. “Она же зомби”! Главарь банды не находил себе места и ждал, пока адепт расправиться с непорядком, но совсем скоро он услышал то, как кто-то тренируется, выдыхая резко и так же вдыхая, поэтому он решил отлучиться от девушек и пойти напролом через кусты. Так как о́ни был достаточно высоким, мелкие заросли не предоставлялись ничем трудным — он обходил их на раз два. Вздохи становились всё громче и громче, что ознаменовало лишь только одно: ёкай приближался к своей цели. “Может быть это тот самый Лю Сонгши, про которого говорила мадам Пин? Вот прямо тут и познакомимся!”. И вот, он был совсем близко. Он разглядел на фоне неба то. как какой-то человек занимается с копьём на утёсе, словно протыкая им воздух. Спрятавшись в кусты, он выглянул, чтобы лучше рассмотреть. Пушистый хвост, такие же щенячьи уши… Стоп. Его сердце внезапно замерло, застыло, веки поднялись, как и брови — также высоко, а глаза широко-широко распахнулись, из них сочилось удивление. Его ничем нельзя было подавить. “Это Горо?” Итто помотал головой и решил проморгаться, как в тот самый раз, не веря своим глазам, однако объективную реальность никак не изменить. “Это действительно… Действительно Горо!” Сердце начало сильно стучаться от счастья. Он наконец-то смог найти! Смог найти своё чудо. Он не зря надеялся, не зря ждал, не зря терпел, не зря верил в то, что они когда-то смогут встретиться вновь… С генералом было всё в порядке. Но было лишь одно “но”, из-за которого сердце прыгало не столько от счастья, сколько от волнения и переживания: Горо ведь сам так и не объявился. Вдруг он сейчас не хочет видеть о́ни, который своими словами ранил столь пушистую душу?.. “Что же мне делать…” Итто не мог придумать… Нет, не придумать. Он не мог выбрать — что ему сейчас делать. Бежать к своему возлюбленному с объятиями, надеясь на лучший исход? Или, может, просто мирно уйти, скрыться, попытаться забыть возможности всё восстановить, не рисковать своими чувствами и просто жить с осознанием того, что Горо находится в надёжных руках адептов в Ли Юэ и живёт своей прекрасной обычной жизнью? Любовь для сильных… А разве Итто сильный? “Конечно же сильный!” — ответил сам себе Итто и выпрыгнул из кустов с улыбкой на лице. — Горо! — выкрикнуло буквально сердце, которые было готово выпрыгнуть из груди от кипящей крови. У бывшего генерала в голове произошла небольшая вспышка после того, как он услышал своё имя, которым не пользовался уже очень долгое время, да ведь и ещё от того человека, которого больше не планировал видеть в своей жизни и, казалось бы, не хотел. Медленно развернувшись, он надеялся, что не увидит перед собой о́ни, однако его надежды не оправдались: Аратаки смотрел на ушастого парня, а если быть точнее, то в его прекрасные бирюзовые глаза, в которых начали отражаться потихоньку взлетающие в небо цвета апельсинового сорбета фонари. “Да, это мой Горо. Я знаю этот взгляд… Я знаю этот прекрасный цвет. Это он!” — кричал Итто внутри чуть ли не в истерике. У хвостатого лишь всё наоборот — взгляд у него был не лучший, хвост распушился от тревоги, а уши парень прижал к своей макушке, крепко сжав копьё в руках, чтобы хоть где-то выразить свои бурные негативные эмоции. Как раз из-за этого главарь банды и не торопился лезть обниматься и прочее. Нужно было сначала что-то сказать, спросить… Однако ему в голову пришла лишь одна мысль то, как всё начать: — Горо, прости меня! — крикнул тот, опустив виновато голову и стиснув зубы, хмурясь на самого себя. Чего-чего, а этого генерал точно не ожидал. поэтому с вопросительным взглядом смотрел на своего старого знакомого, — Я не должен был ничего говорить в тот день… Точнее, должен был, но хотя бы не так остро и резко! Просто для меня эта новость была шокирующей… Мне нужно было просто свыкнуться с этой мыслью! Я сначала чувствовал себя преданным, но потом я осознал и принял факт, что ты и мисс Хина — один и тот же человек… Прости, прошу! Я не хотел тебя ранить! Я сделаю всё, только прости меня… — Почему ты всё ещё ждёшь меня..? — спросил как-то тихо хвостатый парень. Извинения ёкая вроде бы и теплом разливались внутри тела, однако осколки прошлого слишком сильно били по сердцу — было невыносимо. Аратаки не понял даже то, к чему был этот вопрос, потому что для него всё было очевидным. — Я всегда был верен тебе! Я понял, что мне никто не нужен кроме тебя. Я тебя искал! Я обошёл вместе со своей бандой всю Инадзуму просто чтобы найти тебя! Я так хотел извиниться… Встретиться и всё снова обсудить! Ты не представляешь то, как я испугался, узнав, что ты не только перестал работать в издательском доме Яэ, но и в армии Ватацуми. Как так вышло? Ты ушёл… и ничего не сказал… — Итто опустил свой грустный взгляд в землю, поджав губы. У остроухого что-то щёлкнуло в груди, — Я смотрел на закат и думал о том, как было бы прекрасно встретить его вместе с тобой. Мне тебя так не хватало… Без тебя моя жизнь казалось совсем не такой, пусть я и хотел создать иллюзию того, что я тебя отпустил, но нет… Это совсем не так… Это вообще не так! Ты мне нужен был! Ты мне будешь нужен! И сейчас тоже нужен… Я первые полгода не мог без тебя жить… Весь мой мир крутился только вокруг тебя, вокруг твоих прекрасных глаз, вокруг твоей прекрасной души… Ты мне помог найти путь, благодаря которому я нашёл себе банду… Родных людей! Любимые увлечения… Ты всегда меня поддерживал, пусть и не от своего лица! Какая разница?.. Главное, что это был ты… Горо не мог сдвинуться с места. Вместо этого его глаза наполнились лишь слезами, которые стекали пол мягким щекам. У Аратаки перед глазами пронёсся тот самый судьбоносный вечер. Гроза, ветер, ливень… Ему казалось, что он сделал вновь что-то не так. Что-то сказал не то… Ранил… Но на самом деле — нет. Конечно нет. Это Горо сделал не то, что нужно, из-за чего сейчас стоял в недоумении. Он не мог сказать ни слова, поэтому лучше свои мысли выразил через действия. Бросив копьё на землю, он медленно подошёл к о́ни и обнял крепко, прижимаясь, вжимаясь буквально лицом в чужое плечо и тихо хныча, сжимая ткань верхней одежды своими ладонями и не желая её отпускать, будто если отпустит, то всё. Конец. Итто обнял также крепко, а на его глаза тоже навернулись “мужские” скупые слёзы. Уткнувшись в макушку, он начал вдыхать запах волос, потираясь носом об пушистые ушки. Хвост начал вилять с каждым взмахом всё быстрее и быстрее от счастья. О́ни зажмурился, желая передать всё своё тепло, которое у него накопилось. — Извини меня, Итто… Я поступил глупо… Я не должен был бежать от своих проблем… — короткий всхлип и жалобное поскуливание, — Я думал, что так будет лучше… — Ты мой маленький глупыш… Кому так стало лучше? Никому… — Горо продолжал скулить, а Аратаки — нацеловывать макушку и уши аккуратно, шепча, — Но ничего… Теперь всё будет хорошо… И стояли они в обнимку на утёсе. Ветер приятно обвевал их своими потоками, пока солнце медленно уходило за горизонт, оставляя небо для ночных фонарей. Теперь они смогли встретить вместе закат, прямо как мечтал Итто. Больше Горо не собирался врать, только на этот раз себе. “Больше я не буду лгать…” — мысль, которая впредь никогда не покинет остроухого парня, чьё сердце принадлежит только багровому о́ни.
Примечания:
59 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (7)