Давайте поужинаем
18 февраля 2023 г., 17:00
Шерлок непринуждённо уселся на диван со своим старым телефоном в руке, взглянув на часы на каминной полке. Он был в своей обычной одежде для сна — длинном халате и удобной пижаме под низом. Ткань выцвела от множества стирок и оттого, что пижаму постоянно носили.
В одном из карманов халата в ненадежном положении лежал его iPhone, грозя выпасть всякий раз, когда его владелец лениво переворачивался. В руке Шерлок держал старый Blackberry, которым пользовался до падения.
Пусть это и поразительная для него чувствительность, но Шерлок весь день пребывал в необъяснимом исступлении. Джон вошел в дом утром и обнаружил, что его бывший сожитель рылся в ящиках стола, дико расшвыривая их содержимое. Даже не подняв глаз, чтобы посмотреть, кто это, Шерлок лихорадочно спросил:
— Джон, Джон, где он? Где он, черт возьми?
— Шерлок, о чем это ты говоришь?
— Телефон, телефон… Чертов телефон. Я знаю, что ты знаешь, где он.
— Какой телефон?
Имел ли его друг в виду телефон из «Этюда в розовых тонах» или, возможно, телефон Ирэн… Но прежде чем Джон успел ответить, Шерлок продолжил:
— Майкрофт сказал мне, что ты сохранил его. После падения.
— Шерлок, я не понимаю. О чьём телефоне ты говоришь?
Холмс прекратил поиски, только чтобы повернуться и, нахмурившись, взглянуть на соседа.
— Ты сейчас серьезно? Боже, конечно серьезно. Это пустое выражение на твоем лице. Честное слово, неужели твой мозг работает настолько медленно? Мой телефон, Джон! Мой.
Джон казался еще более озадаченным, чем прежде:
— Твой телефон? Какого черта он у меня должен быть? Проверь свой карман, ради бога.
— Нет, нет, нет. Не мой нынешний. Тот, что был до падения. Я звонил тебе перед прыжком и потом отбросил его в сторону. Сегодня утром я связался с Майкрофтом, и он проболтался, что ты по каким-то сентиментальным причинам сохранил телефон после расследования моего предполагаемого самоубийства.
— Вот оно что, — сумел выдохнуть Джон.
— Да, теперь понятно? Где он?
Шерлок выжидающе протянул руку, словно ожидая, что Джон тут же вручит ему то, что он хотел.
— У меня его нет.
— Прости?
— Послушай, почему это так важно?
— Джон, пожалуйста, — Шерлок сжал переносицу в отчаянии, — мне нужно, чтобы ты мне помог.
— В старом сундуке. После того, как ты ушел, я… — Джон прочистил горло. — Я хранил несколько сувениров в сундуке. Он под твоей кроватью. Я просто…
Шерлок отключился от звука его голоса раньше, чем тот закончил, и сразу же направился к указанному месту. Торжествующе ухмыльнулся, прежде чем закашляться от скопившейся пыли. Он быстро достал сундук и начал вынимать вещи. На дне был спрятан его старый телефон.
— Хорошо, я собирался сказать тебе…
— Уходи.
— Что?
— Уходи. Иди прочь. Убирайся. Прощай. Ciao. Adios. Adieu. На скольких языках я должен тебя выпроводить? У меня есть важные дела, Джон. Иди поиграй в принцессу, устрой чаепитие или что ты там делаешь с Мэри.
— Прости?! Ты не можешь вот так просто попросить меня уйти. Я пришел сюда не просто так, знаешь.
— Ну, тогда поторопись. У меня нет целого дня в распоряжении.
— В общем, сегодня День Святого Валентина. Мы с Мэри идем на ужин.
— Напомни, как это меня касается?
— Я просто хотел сообщить тебе, что мы будем очень заняты и не хотелось бы, чтобы ты вклинился в середине свидания по очередному твоему делу.
— Ещё чего, — отрезал Шерлок. — Даже не мечтай.
— Шерлок, я серьезно. Я выключаю телефон.
— И ты пришел сюда, чтобы сказать мне это? — на его лице играла ухмылка. — Мог бы просто написать.
— Ты настоящий сукин сын…
— Джон, — раздался голос снизу, это была миссис Хадсон, — Мэри ждет тебя, здесь такси. Она сказала, что ты опоздаешь на ужин, если не поторопишься.
— Шерлок, только не делай глупостей, — напоследок предупредил Джон, и в ту же секунду Шерлок выпроводил его за порог и хлопнул дверью.
Выдохнув с облегчением и оставшись в одиночестве, он быстро переоделся в более удобную одежду.
Ах, День святого Валентина! Какая пустая трата времени для романтичных глупцов вроде Джона. Сентиментальность никогда не приносила ничего хорошего. У Шерлока были свои моменты. Да, он признавал, что он человек и потому иногда ошибается, но, честно говоря, праздновать, чтобы признаться в любви к человеку, которого видишь каждый день, казалось ему довольно нелепым.
Если уж на то пошло, это было дорого, бессмысленно и слишком помпезно. Совсем как предстоящая свадьба Джона. Он настаивал на том, чтобы этот день был знаменательным, но на деле он ничем не отличался от любого другого дня. Любовь, не более чем химический дефект, который со временем проходит.
Итак, к мобильному телефону. Непонятно, зачем он ему понадобился. У него было одно подозрение, но разум и сердце, казалось, не соглашались с ответом. Blackberry давил своим весом в ладони. В конце концов, прошло два года. Целых два года с тех пор, как он держал этот телефон в руках последний раз. Шерлок успел пройти через ад, в буквальном смысле, и вернуться обратно, а телефон служил, как прежде.
Рука слегка дрогнула, когда сердце победило мозг. У телефона была причина. Совершенно очевидная. О, как судьба разыграла его именно в день Святого Валентина. Ирония вызвала у Шерлока раздражённую усмешку.
Он пролистал содержимое телефона, его глаза задержались на одном контакте — Этой Женщине. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он что-то предпринял. Шерлок нажал на имя, и на экране появились старые сообщения:
«Я голодна, давайте поужинаем». — IA
«В отеле скучно. Присоединяйтесь. Давайте поужинаем». — IA
«Блог Джона просто УДИВИТЕЛЬНЫЙ. Думаю, вы нравитесь ему больше, чем мне. Давайте поужинаем». — IA
«Из моей комнаты виден Тауэрский мост и луна. Узнайте, где я, и присоединяйтесь ко мне». — IA
«Я видела вас сегодня на улице. А вы меня нет». — IA
«Вы ведь знаете, что эта шляпа вам очень идет, не так ли?» — IA
«О, ради Бога. Давайте ужинать». — IA
«Мне нравится ваша смешная шляпа». — IA
«Я в Египте, разговариваю с одним идиотом. Садитесь в самолет, давайте поужинаем». — IA
«Вы выглядели весьма привлекательно в сегодняшней сводке новостей». — IA
«Даже вам нужно есть. Давайте поужинаем». — IA
«BBC1 прямо сейчас. Вы будете смеяться». — IA
«Хочу послать вам подарок на Рождество». — IA
«Каминная полка». — IA
«Я не умерла. Давайте поужинаем». — IA
«С Новым годом». — SH
«До свидания, мистер Холмс». — IA
Его пальцы зависли над клавиатурой, не решаясь ничего напечатать. А вдруг это уже не номер ее мобильного? Нет, этого не могло быть, не после их последней встречи в Пакистане.
Где она сейчас? Он не осмелился бы спросить Майкрофта. Несмотря на принадлежность к британскому правительству, его брат все еще оставался в неведении относительно дела с Ирен Адлер, и Шерлок надеялся, что так оно и останется. Он продолжал пролистывать сообщения, словно чем больше он смотрел, тем больше подсказок мог найти о ее нынешнем местонахождении.
Часы продолжали тикать, и вскоре Шерлок потерял счет тому, сколько часов он провел на диване. Судьба сегодня просто издевалась над ним. Великий детектив-консультант Шерлок Холмс вернулся из мертвых, но только для того, чтобы остаться одному в тот единственный день, который весь мир проводит с любимыми.
Шерлок, скучающе поколебавшись, схватил новенький iPhone. Сначала он хотел набрать номер Джона, но что-то в глубине его сознания отговорило его. Неважно. Джон все равно окажется плохим собеседником в этот день и, к тому же, наверняка сделает замечание, что люди подумают, что они пара. Ах Джон, Джон всегда беспокоился о внешнем, о приличиях.
Он мог бы позвонить Гэвину… нет, Грэму… Гаррету… как там его-черт возьми-зовут Лестрейду. Возможно, у того найдётся подходящее дело. У него всегда было дело, учитывая низкую квалификацию Скотланд-Ярда. Шерлок отбросил и эту мысль, чувствуя, что, возможно, отношения с женой у Лестрейда еще не наладились. Он не сомневался, что Лестрейд в этот день будет в плохом настроении.
Потом была Молли. Старая добрая Молли. Он совершенно уверен, что один его звонок заставит Молли отвлечься от свидания с Томом. Да, она была помолвлена, но у этого человека, похоже, не было никакого внутреннего стержня. Он не посмеет отказать ей. Но нет, зачем их беспокоить. У Шерлока не было настроения смотреть на жалостливо-внимательное лицо Молли.
Только один человек мог понять его в данный момент. Но, насколько ему известно, она должна быть мертва.
Шерлок вскочил со своего места, перешагнул через стол и подошел к каминной полке, где хранился его пистолет. Сделал несколько выстрелов в стену. На удивление, неодобрительных возгласов миссис Хадсон не послышалось. Ради всего святого, неужели у старушки тоже сегодня свидание?
Он ходил взад-вперед, бросая усталые взгляды на свой старый телефон. На середине сорок седьмого шага, Шерлок это услышал. Услышал слишком знакомый звук оповещения. Как будто их мысли связаны. Он быстро взглянул на сообщение на экране.
И довольно улыбнулся: его сердце заколотилось быстрее обычного. Он быстро надел свою облегающую фиолетовую рубашку и черные брюки. Накинул фирменный темный плащ, повязав на шее синий шарф.
Шерлок как раз собирался закрыть дверь, когда на мгновение приостановился. Он снова вошел в квартиру и посмотрел на вешалку. И вот она: его охотничья шляпа. Он усмехнулся, схватил ее, надел на голову и театральным жестом поднял воротник, выходя из здания. В его голове раздался соблазнительный вздох текстового сообщения.
«Я слышала, вы в городе. Я тоже. С Днем Святого Валентина, мистер Холмс». — IA
«Давайте поужинаем». — SH