Габи и Фалько
Чтобы доехать до Москвы, нужно было сесть на маршрутку, но при таких обстоятельствах дети боялись, что общественный транспорт уже не ходит. К счастью им повезло. По безлюдной дороге неслась последняя маршрутка. Габи думала, что транспорт не остановится, вышла на дорогу и пригрозила ружьём. Водитель послушно замер на остановке и дети вошли в салон. Когда Фалько принялся искать в кошельке деньги, водитель его мягко остановил. — С вас я денег не возьму, юноша. У вас такое лицо партийное, как у комсомольца, с такого грех деньги брать. Так повезу. Фалько пожал плечами. Хоть что-то хорошее было в отцовских генах. Спрятав ружьё за спину, Габи подумала пойти за Фалько, но водитель нагло её остановил. — А ты, девочка, не торопись. Платить кто будет? — Габи, фырча, дала деньги. Спорить в их положении было нельзя. — Здесь проезд за одного, а вас, как я погляжу, много. Ну что за напасть! Габи мечтала стать Маринованной, как отец, но пока ей приходилось только платить в три раза больше и никаких плюсов от этого не было. Проехав МКАД они остановились на первой остановке. — Дальше не повезу, — скомандовал водитель. Габи думала пригрозить ему ружьём, но вовремя себя остановила. Будет она ещё тратить драгоценные патроны на какого-то лоха. Выйдя из маршрутки, дети принялись думать, что делать дальше. — Может, велосипеды угоним? — предложила Габи. — Нет, Габи, мы с тобой порядочные люди и так не поступим. Я позвоню тёте Полли. Она нас заберёт, — Фалько принялся звонить Полли, долго слушая песню Егора Крида — «Невеста». Наконец она ответила, а он уже подумывал сбросить со стыда. Лучше уж пешком к титанам идти, чем ещё раз слушать этот трек. — Тётя Полли, мы с Габи находимся у МКАДа. Могли бы вы нас с дядей Порко забрать? — Какой чёрт вас дёрнул помчаться в Москву в такое время? — возмутилась Полли. — Габи захотела… — И ты не мог её отговорить? — Она Маринованная, — объяснился Фалько, снимая все излишние вопросы. Угораздило же его влюбиться в эту дикарку. — Ты же знаешь, Фалько, у нас с Порко нет машины. Но я попрошу его брата забрать вас. У него Феррари и он домчится до вас без проблем. Фалько в предвкушении ждал гоночную машину. Он никогда не ездил на таких, и боялся, что отец узнает о том, что его сын ездил на иномарке настоящих буржуев. Флок не признавал никаких автомобилей кроме отечественных колымаг и сам катался только на Жигуле. И это было не плохо, думал Фалько, не трактор же. Не успели они и опомниться, как серебряная Феррари в наклейках интернет-казино остановилась рядом с ними. Двери раскрылись автоматически и дети запрыгнули внутрь. Они не знали, что за брат у Порко и удивились, увидев знакомое лицо. — Егор Крид?!!! — закричали дети, подумывая на первых порах выпрыгнуть из машины. — Да, это я, — самодовольно сказал Егор, приняв их удивление за восхищённый возглас. — Я лидер сопротивления титанам. Мы, сопротивленцы «Пуси Стар», анти-йоршики, защитим вас, дети. Я отвезу вас в наш штаб, но сначала пристегнитесь. Я не люблю платить штрафы.Леви и трактор
Получив столь ужасное известие от детей, ребята, не останавливаясь на пути, катили на тракторе в сторону Москвы и ничего, казалось бы, не предвещало беды, пока в один момент трактор не встал намертво. — Что за херня? — выругался Леви, открыл кабину, выставил стульчик, чтобы спокойно сойти, а не грохнуться со своим маленьким ростом, и вышел на улицу. Он внимательно оглядел трактор, и не найдя причину поломки, стал чесать затылок. — Не понимаю в чём причина. — Колеса нет, — сразу заметила Элина, стоило выйти ей на улицу. — Как мы могли ехать без колеса столько времени? — удивилась Элиза, но никто ей не ответил. — Куда колесо пропало? — забеспокоился Жан. — Наверняка это был Зик Обезьянов, — сразу нашёл виновника Флок. — Он убил меня, угнал вашу служебную машину и украл колесо, чтобы мы не смогли его догнать! Предположение Флока, на удивление остальным, было весьма логичным. Леви мог понять всё: и убийство Флока, и угнанную машину, но как эта обезьяна могла украсть его колесо — это не укладывалось в его голове. Трактор был самой дорогой вещью для Леви, за надругательство над ним, он не простит даже коллегу. — Я убью эту обезьяну! — закричал Леви. — Нам надо торопиться к детям! — вскричала Мэри. Ей было наплевать на колесо Леви. Чертова эгоистка. — И где мне его взять по-твоему? — ответно возмутился Леви. Неожиданно для всех выступил Жан. Откуда ни возьмись в его руках появилась чёрная шляпа иллюзиониста. — Это был мой секрет, но теперь, как я вижу, другого выбора нет. Я волшебник и умею колдовать с помощью шляпы, — Кириешкин произнёс какие-то слова, потряс шляпу и вытащил из неё громадное колесо. Все были в восторге. Все, кроме Леви. — Оно сдувшееся и у меня нет насоса, — объяснился Коротышкин. Все расстроились, ведь Жан не умел наколдовывать насос. А где-то в кустах, запыхавшись после долгого преследования трактора, сидел испуганный Конни Кадони. Он никак не мог представить, что Жан тоже окажется колдуном, духи предков не рассказывали Конни об этом. Теперь он понимал, что просто так этого противника ему не победить, не смести его на своём пути, как дурачка Бэдбоева. Нет. С Кириешкиным намечалась настоящая магическая битва, и Конни, предположив что будет дальше, нашёл в своём рюкзаке запылившуюся бузинную палочку, зная, что однажды он будет вынужден воспользоваться ей и вступить в настоящее магическое сражение.