1. Первый поцелуй
16 февраля 2023 г., 17:06
Вечер. В комнате Энид и Уэнсдей царила гробовая тишина. Девушка сидела за своим письменным столом и недовольно смотрела на свою печатную машинку. Она злилась, так как ее роман застрял на ровном месте. Новый отрывок ей никак не удавался. Писать жуткие и кровавые сцены, по ее мнению, было куда проще, чем романтические.
— Сюжет принимает воистину мрачный оборот… — задумчиво проговорила она.
Девушка вытащила очередной лист из машинки, скомкала его и выбросила в мусорное ведро.
— Может быть просто обойтись без этой сцены? — она устало вздохнула, сложила руки на груди и откинулась немного на стуле, предавшись размышлениям.
Из мыслей ее вывел звук хрустящей листвы на улице. Она обернулась и увидела в своем огромном круглом окне, напоминающим циферблат часов, Ксавьера.
— Эй, Уэнсдей! — парень улыбнулся и постучал по стеклу. — Можно мне войти? Я знаю, что уже довольно поздно, но мне срочно нужна моя книга.
Девушка нехотя встала со своего места и подошла к окну. Она с невозмутимым видом открыла ему дверцу, и парень вошел внутрь.
— Присядь куда-нибудь и подожди минуту, я сейчас найду ее. Она где-то в вещах у Энид.
Ксавьер ответил «хорошо» и послушно сел на стул, на котором недавно сидела Аддамс. Он какое-то время наблюдал, как девушка ищет книгу в тумбе своей соседки, пока его взгляд не упал на ее печатную машинку.
— Как продвигается роман? — спросил он.
Торп наклонился ближе к бумажному листу и всмотрелся в напечатанный на нем текст. Речь в нем шла о поцелуе. Парень удивился.
— Расследование Вайпер сорвано по ряду направлений, но она разрабатывает план, — ровным тоном ответила Уэнсдей.
Закончив осмотр прикроватной тумбы, девушка перешла к стеллажу Энид. Ее удивляло, зачем ее соседке так много ненужных вещей. Здесь было все: и книги, и тетради, и косметика, и статуэтки и прочий ненужный хлам.
— Я смотрю, у тебя в романе и романтические сцены присутствуют, — Ксавьер аккуратно достал наполовину пустой лист из машинки и усмехнулся. — Надо же, кто бы мог подумать.
— Ты сейчас смеешься надо мной? — девушка обернулась и непонимающе посмотрела на него.
— Нет. Не пойми меня неправильно, это просто… совершенно не в твоем стиле.
— Возможно.
Вскоре парень обратил внимание на переполненное скомканной бумагой мусорное ведро. Он достал оттуда один лист и прочитал его содержимое. В нем описывалась очередная сцена поцелуя.
— Не думала, что такой богатей, как ты, будет ковыряться в мусоре, — проговорила девушка, украдкой заметив, чем занимается парень.
— Похоже, у тебя действительно с этим туго.
— С чем? Выражайся яснее, Ксавьер.
— С описанием романтических сцен поцелуев, — он снова смял лист, выбросил его в ведро, а затем, мило улыбнувшись, добавил: — Если хочешь, я могу помочь тебе написать этот отрывок.
— Мне не нужна помощь, — коротко ответила Аддамс. Она даже не обернулась в его сторону, продолжая искать книгу.
Парень пошел к ней сзади и встал рядом.
— Зачем ты подошел?
— Я помогу тебе, — ответил он. Уэнсдей немного отошла в сторону, освободив место для него. Ей было некомфортно рядом с ним. Ксавьер был выше ее почти на голову и возвышался над ней, словно коршун над своей жертвой, заставляя ее немного волноваться от их близости. Она знала, что нравится ему, и поэтому предпочитала держаться от него подальше.
— Вот, твоя книга, — спокойно проговорила она и протянула ему ее. Она еще испытывала волнение рядом с ним, но умело скрывала это за своим холодным взглядом. — Теперь можешь уходить.
— Знаешь в чем твоя проблема? — спросил Торп.
Девушка невозмутимо посмотрела на него, не понимая к чему он клонит.
— Ты — одиночка. Для тебя сблизиться с кем-то — это сверхсложная задача, которая, по твоему собственному эгоистичному убеждению, лишена какого-либо смысла. Тебе сложно принять помощь от друзей, ты явно никогда никого не любила. Так как ты собираешься писать романы, Уэнсдей?
— Я считаю, что это необязательно. Роман может получиться хорошим и без использования чрезмерно сопливых романтических описаний.
— Ты думаешь? — спросил парень, а Уэнсдей еще больше разозлилась. — Многие любят такую романтику.
— Такие как ты, например? — она с недовольным видом скрестила руки на груди.
— Возможно, — он улыбнулся. Его забавляло ее упрямство, так как это выглядело в его глазах очень мило.
— Не самая лучшая аудитория.
Ксавьер тяжело вздохнул. Как бы он не пытался заставить эту снежную королеву что-то почувствовать, все было безуспешно. Все его старания как обычно ударялись об две скалы: безэмоциональность и равнодушие.
— Слушай, Уэнсдей, я думаю, мне уже пора, — с тоской в голосе проговорил он.
— Я тоже так думаю, — она машинально бросила взгляд на окно, а затем снова на парня. Его лицо выглядело слегка опечаленным.
Вскоре глаза парня пристально посмотрели на ее маленькие пухлые губы. Ксавьер давно мечтал прикоснуться к ним, но все его чувства оставались безответны. Как бы он не старался привлечь ее внимание, Уэнсдей никогда не относилась к нему больше, чем к другу.
— Может быть ты перестанешь на меня так смотреть? — не выдержала девушка. От его влюбленного взгляда ей стало не по себе.
Ксавьер подошел к девушке ближе и, немного наклонившись вперед, аккуратно коснулся ее щеки. Ему нравилось, как ее большие карие глаза снизу вверх смотрели на него с осторожностью и недоверием. Ох уж, этот равнодушный взгляд Уэнсдей Адамс! Он одновременно разбивал ему сердце и сводил его с ума!
— Что ты делаешь? — она взяла его руку и убрала ее в сторону.
Торп ничего не ответил. Он прикоснулся руками к ее талии и нежно поцеловал ее. От нахлынувших чувств, девушка схватила его руки и попыталась отойти: она сделала шаг назад, но ударилась спиной о стеллаж. Попытка сбежать не удалась.
Поняв, что она от него никуда не денется, парень еще крепче прижал ее к себе и настойчиво углубил поцелуй. Голова Уэнсдей опустела. В ней не было никаких мыслей. Его ласки, сначала легкие и нежные, постепенно становились все более страстными. Она обняла руками его за шею и прижалась к нему всем телом. Это было какое-то безумие, которого она сама от себя не ожидала. Кто бы мог подумать, что этот меланхоличный художник и сноб оказался очень горяч.
Она затаила дыхание, полностью отдаваясь во власть его рук. Но внезапный шум возле двери заставил ее оттолкнуть его от себя.
— Уэнсдей, я дома! — в комнату вошла Энид. — Ксавьер? А ты что тут делаешь? — соседка не ожидала увидеть парня у них в комнате так поздно вечером.
— Я пришел за своей книгой, — он как-то неуклюже взял книгу с полки и зачем-то показал ее Энид.
— Ну-у-у, ладно, — девушка усмехнулась и сделала вид, что ничего не понимает. Она разулась и прошла на свою половину комнаты.
— Не беспокойся, я уже ухожу, — он напоследок наклонился к Уэнсдей и прошептал ей на ухо: — Сладких снов, Уэнсдей Адамс. И не забудь указать мое имя в «посвящении» к своему роману, — он усмехнулся, а затем покинул комнату с совершенно не своей книгой.