Церемония пробуждения и обучение в начальной академии Нодина
23 февраля 2023 г., 01:50
Деревня святого Духа.
Тан Сан
Сан сидел на краю обрыва и пытался вновь прорваться к первому уровню скрытых небес. Однако всё время что-то мешало это сделать.
" Уже шесть лет прошло с тех пор, как я попал в этот мир. Говорят, любой здесь может пробудить силу под названием боевой дух. Я стараюсь заботиться о брате и папе. Папа сказал я рождён старшим. Из нас двоих только я могу ковать. Зи Хао совершенно не может даже различить металлы. Однако он крайне грациозен. Папа говорит, что это может быть влиянием боевого духа. А я всё ещё не могу прорваться даже на первый уровень
скрытых небес. И техника нефритовых рук тоже не даётся! Может это из-за того, что мой родной мир и этот различны?.. Однако пора возвращаться домой " — с этими мыслями Тан Сан отправился домой. Когда он вошёл, то увидел отца и брата всё ещё спящими. Он накрыл на стол и разбудил брата:
— Зи Хао, брат, пора завтракать - Сан улыбнулся зевнувшему брату.
— Саааан — он снова зевнул — дай поспать, будь человеком.
— Пора. Я уже накрыл на стол. — Сан погладил брата по голове и ушёл будить папу.
Папа пил с горечью во взгляде, что явно указывало на скорбь. Поэтому братья молчали об этом и ждали, когда папа придет в себя. Когда всё было съедено, а посуда убрана раздался стук в дверь и голос Старейшины деревни:
— Сан! Зи Хао! Я за вами. Пора идти на церемонию.
Мальчики посмотрели на отца. Он кивнул и небрежно бросил:
— Идите, только не опаздывайте к обеду.
Обняв отца, они вышли к дедушке Джеку. Улыбаясь и вежливо разговаривая с ним, они дошли до остальных детей и вместе отправились к месту проведения церемонии пробуждения. Проходя мимо каких то развалин, дедушка Джек остановился и сказал, указывая на вмятину на развалинах:
— Смотрите дети. Эту метку оставил святой маг, родившийся в нашей деревне. Именно из-за этого наша деревня называется деревней Святого Духа. Я очень надеюсь, что кто-то из вас сможет стать магом и тоже прославит нашу деревню.
Когда он закончил говорить, на его лице сияла, полная надежды, улыбка. Внезапно прямо из-за крыши выпрыгнул молодой мужчина.
Зи Хао (Наруто)
Прошло уже шесть лет со смерти в его родном мире. Но Зи Хао, он приучился даже в мыслях так называть себя, до сих пор не мог доверить свой секрет семье. Зи Хао знал, что брат тоже что-то скрывает. Это было заметно по его ранним подъëмам по утрам. Он знал о них потому, что сам примерно в это время приходил с тренировок. Ему удалось отточить тайдзюцу. Но всё остальное не поддавалось контролю. Он чувствовал чакру и природную энергию, но будто-бы через призму. Они вроде есть, а вроде и нет. Но Зи Хао не отчаивался. Вот и сегодня всё было как обычно. Сан разбудил их с папой и накормил кашей. А после завтрака начали сыпаться, одно за другим, события. Он крепко прижал к телу единственный кунай, выкованный тайком. Брат и папа до сих пор уверены, что он не мог ковать. Зи Хао и не переубеждал их в этом. Под одеждой у него так же была пара сюрикенов и метательных игл. А благодаря гибкости и некой грации ему легко давались прежние умения шиноби. После прихода дедушки Джека, они с братом пошли на церемонию пробуждения боевого духа. Когда они стояли у развалин с меткой, появился мужчина. Он с помощью магии открыл двери в красивый зал. Они вошли внутрь и разошлись по нему. В момент активации магии дети услышали:
— Детишки, по стройтесь. Меня зовут Су Юнь Тао. Я здесь чтобы помочь вам пробудить боевой дух. Воплощение волка. — он подкинул в воздух светящиеся камни. За его спиной появился волк — чтобы не произошло не бойтесь. — он указал на мальчика — ты, выйди в круг. — Мальчик сделал что сказано — протяни правую руку — он снова сделал, как сказано и внезапно в центре ладони появился серп. — твой боевой дух — серп. Это дух-- орудие.— в его руке появился странный шар — положи руку на шар и я увижу есть-ли в тебе магия. Даже с таким духом ты сможешь стать магом, если в тебе есть хоть капля. — мальчик положил руку на шар и ничего не произошло - бесполезно. В тебе ни капли магии. Тебе не стать магом. Следующий.
Так продолжалось и дальше. Дети входили в круг света и у них появлялся дух, а после проверки магии их, на его взгляд, грубо возвращали на место. Настала очередь Сана. Он вошёл в круг и на его правой руке появилась серебристая трава. Это расстроило учителя Су Юнь Тао. Он даже не хотел проверить наличие магии в брате, но брат, вежливо, настоял на этом. Зи Хао же успел заметить на левой руке Сана молот, который тут же был спрятан. Учитель нехотя протянул ему шар и когда брат коснулся его, он засветился.
— Невероятно! Мальчик, ты полон магии! Как жаль, что у тебя такой дух. Я мог бы... Неважно. Давай — он указал на меня. Я вошёл в круг света и почувствовал тепло и как чакра начала прибавляться в объеме. Протянул руку и ничего не произошло. — Я... Этого просто не может быть! Дух — Девятихвостый лис! Это же легендарный дух, который считался почти не существующим! Только у одного человека на моей памяти был такой дух! — я приложил руку к шару — и снова максимальный уровень магии! Скажи дитя, ты хочешь пойти со мной и стать магом - служителем храма боевого духа?
— Простите, но нет. Мы с братом неделимы. Куда один, туда и другой.
— У тебя есть три месяца. Передумаешь, приходи в отделение храма в Нодине.
Мы все вышли из зала и учитель закрыл магией дверь. Тут же подошёл дедушка Джек.
— Ну что, есть в этом году у нас маги?
— Близнецы полны магии с рождения . Но у первого дух — серебристая трава, а вот у второго — редчайший боевой дух.
— Полны магии с рождения?! А какой, вы говорите, дух у второго мальчика?
— У него дух — девятихвостый лис.
Дедушка Джек потерял дар речи и просто кивком ответил на слова учителя, что ему пора и он уходит в следующую деревню. А дедушка Джек повёл нас домой. После церемонии, только нам с братом, учитель Су Юнь Тао рассказал о кольцах духа и поэтому мы шли домой тихо думая, каждый о своём. Когда мы пришли домой, дедушка Джек начал звать папу, а потом убеждать его отпустить нас в Академию Нодина. В глазах папы проскользнула такая боль, что Сан заметив её, выпроводил дедушку Джека из дома. Конечно очень вежливо сделав это.
— Что, разочарованы? Хотели стать магами? Да что от них толку?! Даже с самым редким и сильным духом! Лучше вообще без них... Сан, какой у тебя дух — Сан показал свою серебристую траву. В глазах отца промелькнули искры боли. — Хватит, спрячь его — посмотрел на второго сына — покажи свой.
Зи Хао активировал дух:
— Трансформация: девятихвостый лис.
У отца глаза от удивления раскрылись очень широко.
— Папа, а у меня есть ещё один дух - Сан показал молот в левой руке.
— Мальчики мои! — столько радости в голосе отца они ещё не слышали. — а теперь слушайте внимательно. Сан, запомни раз и навсегда: молот в твоей левой руке должен защищать серебристую траву. Зи Хао, я возлагаю на тебя надежду на ваше с братом будущее. Защищайте друг друга никогда и не расставайтесь.
После того дня оба брата снова начали жить в том же ритме что и раньше.
Три месяца спустя
Тан Сан
Сан снова начал практиковать техники школы Тан. Даже выковал скрытое оружие. Техника фиолетовых глаз демона полностью была им изучена. Так же, как и нефритовые руки. Он каждый день днём упражнялся в ковке, а вечером и на рассвете — в техниках школы Тан. Однажды он вернулся раньше обычного и не нашёл младшего брата в постели. Сан стал ждать. Зи Хао пришёл в комнату в то же время, что и он сам обычно. Было заметно, что брат тренировался.
— Брат, мы можем поговорить? — Сан заметно нервничал.
— Так и знал, что этим однажды кончится... Хорошо. Только давай сразу проясним: если рассказывать, то всё и правду.
— Хорошо — они вышли и дошли до полянки, усеянной цветами. — Я начну, а ты спрашиваешь если появятся вопросы. — И Сан рассказал всё о своём прошлом.
— Хм... И ты до сих пор помнишь всё? - брат кивнул — а теперь слушай и не перебивай. — и Зи Хао рассказал брату всю свою историю жизни и смерти.
— Ты хотя-бы умер как герой... Меня же запомнили как предателя... — брат поделился своей историей.
— Если говорить по правде, то я тоже умею ковать. — Зи Хао вытащил из под одежды кунай, похожий на тот, что был у Минато и несколько сюрикенов.
— Ого — брат осмотрел оружие и взял в руку. — Но оно же слишком тяжёлое, как вы с ним сражались? — Сан показал свой арбалет под рукавом одежды — и тихо, и легко, и незаметно.
— Давай покажу — Зи Хао встал и, взяв оружие, внезапно прыгнул так резко и бесшумно. Несколько минут ничего не происходило. Потом, когда Сан уже начал беспокоиться, в сантиметре от его головы вонзился кунай. Он расщепил дерево, около которого сидел Сан и прошел его насквозь. Ещё через несколько минут также повторилось с сюрикенами. Бесшумно появился брат. Он встал в стойку рядом с деревом и начал его бить, но удары были явно необычными. — То, что я сейчас показал, это — стиль боя тайдзюцу. А до этого то, чему нас учили едва ли не с пелёнок. Убивать. Тихо и незаметно. Однако это было не про меня. Я был известен, как самый непредсказуемый шиноби в мире - он неловко почесал затылок — на самом деле я очень сильно скучаю по дому и семье... Но я понимаю, что больше их не увижу. Вот же, даттебайо!
— А? Даттебайо?
— Не бери в голову. И не пытайся понять. Я и сам не знаю, что это значит — он улыбнулся — эта фраза из прошлого. Когда волнуюсь, счастлив, переживаю, злюсь или нервничаю — я начинаю это говорить. Фраза мне от мамы досталась. Она говорила — даттебане. Сын мой говорил — даттебаса. Ничего не значит, но мы это все говорим... То есть говорили...
— Не переживай. Я уверен, что с твоим родным миром всё хорошо. - Сан улыбнулся.
— Ты меня чем слушал? Если не понял, то повторю ещё раз. Мой мир на момент моей смерти уже стоял на пороге гибели. Это с твоим миром будет всё хорошо.
— Это точно... Ладно. Пойдём в дом. Ложись поспи, а я займусь обычными делами.
Они вернулись в дом. Зи Хао лёг спать, а Сан начал готовить завтрак. Он всё думал о том, что в отличие от брата умер с лёгким сердцем. Он своей смертью доказывал преданность школе. Брат же, напротив, умер в бою и стараясь защитить родных людей. Сан понимал: они с братом очень похожи внешне, но кардинально различны внутри. Когда он закончил и накрыл на стол, пошёл будить брата и папу. Однако отца не было на месте.
В то же время Тан Хао
Встав в этот день пораньше, и собрав все накопленные деньги, Тан Хао ушёл к старейшине. Он договорился о том, чтобы обоих сыновей приняли в Академию Нодина. После этого пошёл домой. Однако он никак не ожидал услышать то, что услышал. В начале это просто были голоса мальчиков. А потом Тан Хао услышал истории двух мужчин, которыми на самом деле были его дети. Младший был сиротой с большой силой, которого из-за неё боялись. Но который смог доказать свою верность этим недалёким людям. Он стал лидером, спасшим свой мир. Старший же был непонятым гением. Он погиб по своей воле. Тан Хао начал вспоминать прошлые годы и в его голове сложился пазл из кусочков, которые ранее не хотели становиться на место. Он понаблюдал ещё немного за ними и чётко осознал - они точно не пропадут. Через несколько часов после них в дом вошёл и он.
— Собирайтесь. Завтра старейшина отведёт вас в Нодин. — В глазах обоих появилось удивление.
— Но зачем? Зачем нам в Нодин?
— Вы же хотите стать магами? Вперёд, пока я не передумал. — он улыбнулся в бороду. Зная о них правду, он не волновался за них. - однако для Сана есть условие.
— Какое папа?
— Ты должен мне кое-что пообещать. Это очень важно.
— Обещаю, я сделаю всё, как скажешь.
— Ты даже не дослушал, а уже пообещал. Запомни: настоящий мужчина всегда держит слово.
— Я просто уверен в том, что всё что ты хочешь — это благо для нас.
— В таком случае слушай очень внимательно. Ты никогда не должен усилять молот в левой руке и ни в коем случае не должен позволить никому узнать о нём. Так же как ты хранишь свои секреты, ты должен хранить и второй боевой дух.
— Обещаю. А с серебристой травой как поступить?
— Её усиляй как хочешь. Зи Хао ты обладаешь редчайшим боевым духом. По этому должен оберегать брата и взять на себя роль старшего брата.
— Хорошо отец.
Мальчики ушли собирать вещи в Академию. Каждый из них думал о своём.
На следующий день.
В дом кузнеца пришёл старейшина и забрал мальчиков. Спустя несколько часов они добрались до города.
— Дети, я отведу вас к академии и сразу уйду назад.
— Вы не останетесь?
— Я бедняк. Куда мне жить в гостинице? Я вернусь за вами в конце семестра.
— Хорошо дедушка Джек.
Они проходили по торговой улице. Мальчики смотрели по сторонам. Дедушка Джек подошёл к лавочнику:
— Извините, как пройти к академии?
— До конца дороги и там увидите.
— Большое спасибо.
Они пошли по указанному пути. Когда они подошли к вратам их грубо остановили:
— Что вы здесь забыли?! Деревенщине, вроде вас, здесь не место! Проваливайте!
— Мы прибыли из селения Святого Духа. Подскажите пожалуйста, как нам зарегистрировать мальчиков. Вот их подтверждение от храма боевого духа. — дедушка Джек протянул документы.
— Серебристая трава и девятихвостый лис? Да ещё и с полным уровнем магии? Забери свои фальшивые бумажки и проваливай! Я здесь уже четыре года работаю и ни разу не видел никого с полным уровнем магии, да ещё и с такими духами! Мы не церковь! Так, что проваливайте нищие попрошайки!
Сан не выдержал. Он сконцентрировал силу в правой руке и ударил по сторожу ворот.
— Как вы смеете?! Я буду жаловаться в храм боевого духа! — дедушка Джек уже хотел уйти, как они услышали голос мужчины:
— Довольно!
— Наставник! Вы уже вернулись?!
— Прошу, покажите мне подтверждение храма боевого духа — мужчина взял документы у дедушки Джека — "они настоящие" — произнёс он в мыслях. — Примите извинения от имени академии. Вы можете оставить мальчиков со мной.
Сан был всё ещё напряжён, но после появления мужчины заметно расслабился.
— Ничего страшного. Всё уже хорошо. Я тогда пойду. Идите с учителем и слушайтесь его. — дедушка Джек погладил их по голове на прощание.
— Обещаем хорошо учиться. До свидания, дедушка Джек.
Мужчина прошёл через ворота и, встав вполоборота к привратнику, строго сказал:
— Чтобы я больше такого не видел. Увижу и тебя здесь не будет, понятно?
— Угу...
Мальчики пошли следом за ним. Сан решил заговорить с ним.
— Учитель, спасибо вам.
— Учитель? Нет, я не учитель.
— Но Вы же извинялись от имени академии. — сказал Зи Хао
— А разве только учитель может говорить от имени академии?
— Понятно. Значит вы ректор или директор академии.
— Такие маленькие, а такие умные. Но нет.
— Тогда кто же вы?
— Я гость в академии, но меня все называют наставником. Тут уж ничего не поделаешь. Вы тоже можете меня так называть. Я даже уже забыл своё имя...
Последнее он, скорее всего, сказал сам себе.
— В подтверждении написаны ваши имена. Тан Сан и Зи Хао. Верно? — Сан кивнул на своё имя, я — на своё — учитель и наставник — это два разных понятия. Не перепутайте. Если конечно не думаете что сможете научиться у меня чему-то.
— Вы правда сможете научить нас, как стать сильнее? — глава у обоих загорелись от предвкушения.
— А вы этого хотите? — мальчики синхронно кивнули в знак согласия. — хорошо. Вы и правда умные мальчики. Похоже придется вами заняться. Ведь один из вас третий за это столетие с двумя боевыми духами, а второй — с редчайшим боевым духом.
Мальчики так и застыли на месте от шока. Сан спрятал левую руку за спиной и резко посерьезнел.
— Вам, должно быть, интересно как я узнал о двух духах? — он поднял документы от храма — всё дело в этом документе. Сан, твой боевой дух — серебристая трава. И при этом максимальный уровень магии. Это даёт мне возможность предположить наличие второго боевого духа.
— Всегда есть исключения. — Сан до последнего пытался не выдать себя.
— Вполне. Однако я изучил 647 дел людей, чьим духом была серебристая трава. Из них магия была лишь у 16 и лишь на втором уровне максимально. У тебя же максимальный уровень магии. Первый постулат моей территории относительно боевых духов звучит так: количество врождённой магии напрямую зависит от силы духа. Поэтому я уверен, что у тебя есть второй боевой дух. И причём невероятно сильный дух. За последнее столетие родилось только двое людей с двумя духами и шестнадцать человек с максимальным уровнем магии. Из них только пять исключений. Но у них мутировал боевой дух. Самый молодой из них уже стал великим магом. Однако я сомневаюсь, что серебристая трава может мутировать.
— А что такое мутировавший боевой дух? — Зи Хао видел, что брат уже целиком и полностью согласен быть учеником этого мужчины. Однако и он сам искренне заинтересован в нём, как в своём учителе.
— Придется начать с самого начала. Как передаются боевые духи? В норме человек наследует дух одного из родителей. Но бывают и исключения. Иногда духи мутируют в хорошую сторону и даруют своему владельцу невероятное количество магии. Но это большая редкость. Чаще всего мутация ослабляет дух. Это как рождение ребёнка от близкородственных родителей. Высок шанс на рождение дегенератов, но и маленький шанс на возможность рождения гения есть.
Мальчики переглянулись и синхронно опустились на колени. Они трижды поклонились к ногам мужчины.
— Что вы делаете?
— Прошу, возьмите меня в ученики - прозвучало хором.
Мужчина рассмеялся и произнёс:
— Ну и зачем вы так поступили? Кланяются обычно родителям или правителям. Поклона было бы достаточно.
— Кто день был учителем, тот отец на всю жизнь — так же хором произнесли они.
Учитель отвёл их в здание школы и провёл в кабинет регистрации.
— Они помогут вам зарегистрироваться. Мне пока нужно идти, но я скоро вернусь.
— Хорошо, учитель. — перед уходом учитель погладил их обоих по голове.
— Стоп! Вы назвали его учителем?
— А что—то не так?
— Он же не набирает учеников.
— Но он наш учитель.
— Вы должны кое-что знать. Каждый должен с умом выбирать учителя. Для мага учитель, всё равно что отец, один на всю жизнь - говоривший мужчина открыл первый документ — Так посмотрим. Дух — Серебристая трава... Максимальный уровень магии?! — к нему подошёл второй мужчина и заглянул в документ. — с таким духом можешь кого угодно называть учителем. — он посмотрел второй документ и глаза его расширились от шока — не может этого быть... Невозможно! — второй мужчина снова заглянул в документ и тоже в шоке уставился на него — дух — Девятихвостый лис и максимальный уровень магии! Невероятно! — он уставился на, покрасневшего от смущения, Зи Хао — Ты точно уверен, что хочешь его видеть своим учителем?
— А что с ним не так?
— Характер у него не очень, да и как маг, он довольно слаб. Вот и ударился в изучение теории. В этом ему, конечно, нет равных.
— Мы с братом точно уверены.
— Ладно. Дело ваше. Жить будете в седьмой комнате общежития.
Мальчики вышли и на мгновение задержались слушая разговор этих двоих.
Мужчины обсмеяли учителя за спиной и назвали его теории бредом.
— Сами они клоуны. Учитель узнал о моём втором боевом духе просто взглянув на документы. — Сан явно смеялся.
— Пошли уже в комнату. Надо переодеться в форму академии. — Зи Хао зевнул.
— Ладно идём.
Они быстро нашли комнату номер семь. Сан зашёл первым и его тут же атаковали. Зи Хао хотел было помочь брату, но ему не пришлось. Он сам уже на второй минуте победил напавшего.
— И что это сейчас было? Зачем вы напали на моего младшего брата? — Зи Хао помнил слова отца и назвался старшим.
— Таковы правила. Теперь вы двое главы седьмой комнаты. Меня зовут Ван Шен. Кстати ты использовал умение духа?
— Умение духа? — Сана удивил вопрос.
Внезапно за их спинами раздался звонкий и красивый девичий голос:
— Это седьмая комната?
Все оглянулись на зашедшую девочку. По комнате понеслись шепотки по поводу того, что девочка будет жить с ними.
— Давай босс. Ты должен проверить её.
— Я?!
— Да — Ван Шен толкнул его в спину прямо на девочку.
— Привет, я Сяо У. У, как в слове танец.
— А я Тан Сан... Я, вроде как, глава этой комнаты... — Зи Хао сразу заметил, что девочка понравилась брату. Поэтому он и мямлит. — В этой комнате есть правило: глава должен проверять силу новинка. Мой дух серебристая трава, а твой?
— Мой дух — кролик. И я с радостью сражусь с тобой.
Они начали драться и в скором времени Сяо У победила, что крайне удивило Зи Хао. Он подошёл к брату.
— Сан, ты как?
— В порядке.
Девочка ахнула:
— Ого! Близнецы! Я никогда ещё не видела кого-то столь похожего! А духи у вас тоже близнецы?
— Вообще то это невежливо...
— Остынь брат. — Сан жестом попросил замолчать. — Сяо У просто любопытно. Нет. У нас разные боевые духи. У меня ты знаешь, а у брата животного типа. Зи Хао?
— У меня дух — девятихвостый лис. И у нас обоих максимальный уровень магии.
Всё ахнули от шока. Мы подошли к кроватям. В комнату заходит мужчина.
— Кто из вас братья Тан?
Мы подняли руки. Нам отдали два одеяла. Сяо У подошла к брату и сказала:
— У тебя большое одеяло. Сдвинь кровати и будем спать вместе. Приказ главы.
Сан удивлённо посмотрел на брата и сделал как сказала девочка. Зи Хао же видел, что он просто понравился девочке. Она напомнила ему о прошлом. О розововолосой подруге с бойким характером.
После того, как все обустроились, вместе пошли в столовую. Это было двухэтажное здание. Когда они туда вошли, какой то парень начал задирать Ван Шена, а Сяо У попыталась встрять в драку. Однако Сан не дал ей этого сделать. Внезапно он что-то заметил и побежал назад. Зи Хао следом за ним.
— Учитель! Вы пришли поесть?
— Да. Ребята, вам всё передали? — ребята кивнули — хорошо. Давайте я проведу вас на второй этаж. Сможете поесть со мной.
— Простите учитель, но мы лучше останемся с друзьями.
— Это правильное решение. Не стоит выделяться, особенно вам двоим. — Он кивнул чему-то своему — поешьте и ждите меня у входа в столовую.
— Хорошо, учитель.
Ребята вернулись к остальным, но так и не поели. Ван Шен, сам того не зная, оскорбил учителя братьев и они ушли из столовой так и не поев.
Сразу же после этого они пошли с учителем в его кабинет. Там он дал им еду и воду. Учитель слышал как они за него вступились и взял еду в благодарность за их доверие к нему.
В это же время. Деревня святого Духа.
Тан Хао вспоминал о своих сыновьях с теплом в сердце. Вспоминал, как обучал Сана ковать. Как они часто играли с братом. А ещё вспоминал случайно подслушанный разговор, который явно был не для его ушей. Если бы мальчики хотели, они сами давно бы всё рассказали. Но Хао понимал, что всё не так просто. И поэтому даже не намекнул о том, что и так всё знает. В глубине души Хао понимал, что эти двое не просто так были рождены в его семье. Поэтому он решил вернуть себе то, что принадлежит ему по праву рождения — клан чистого неба. И именно поэтому он написал письмо и ушёл из деревни. Он искренне был уверен что, только без него у его мальчиков будет шанс стать сильными и великими магами.
Академия Нодина. Кабинет наставника.
Как только братья поели, учитель начал пролистывать книгу.
— Сан, покажи мне свой второй боевой дух.
Сан пробудил в левой руке молот. Учитель долго смотрел на него, а потом, будто сам себе, начал говорить:
— Тан Сан... Тан... Ах!.. Сан, пообещай мне что без моего разрешения ты никогда не будешь его показывать другим и не усилишь его ни одним кольцом духа! — наставник судорожно соображал по поводу того, кем на самом деле были эти мальчики — А сейчас спрячь его. Завтра мы с вами пойдём за кольцами для ваших духов. И вы наконец станете магами.
— Отец просил меня о том же. Так что я обещаю и вам, учитель, что не буду его усилять. Однако завтра первый звонок.
— Не беспокойся, я договорюсь с учителями. А кем является ваш отец?
— Он деревенский кузнец.
— Кузнец... Для кузнеца молот — это его жизнь... Хорошо. А сейчас я расскажу вам о видах боевых духов. В основном существует два больших класса: звериного типа и духи - инструменты. Духи звериного типа сливаются с магом и дают ему дополнительные возможности. Инструменты же действуют сами по себе. Однако среди них существуют особенные духи. Духи поддержки. Они в свою очередь делятся на обычные и съедобные. Съедобные духи как и обычная еда, но только даёт дополнительные возможности. Сан, скажи что ты думаешь о серебристой траве?
— Все говорят, что этот дух бесполезный. Однако я так не думаю. Если этот дух существует, значит он для чего то нужен.
— Молодец. Но очень немногие люди думают также, как и ты. У каждого мага свой путь развития. Есть пять основных путей: маги еды, боя, лечения, скрытности, контроля. И если ты выберешь путь развития, то у тебя не будет так что разные кольца будут отторгать друг друга. Многие думают, что серебристая трава — слабый дух. Однако мои исследования показывают, что и у твоего духа есть преимущества. Во первых он требует мало магии. Во вторых — трава везде, а не не замечают. В третьих — ты можешь как угодно развивать его. Трава не станет отторгать кольца.
— Отторгать? — Сан выглядел очень сосредоточенным.
— Если ты будешь насильно присоединить неподходящее кольцо к духу, то произойдёт отторжение. Твой же дух не станет вообще отторгать кольца. Я бы советовал тебе выбрать путь контроля. Теперь ты Зи Хао. Я пролистал книги до вашего прихода и вот, что я нашёл. Дух девятихвостый лис является редким сочетанием развития силы боя и ментальной атаки. Так, как зверей духа с ментальным атрибутом мало, я бы настоятельно советовал тебе путь мага силы.
— Учитель, если с магией силы всё понятно, то правильно ли я понял магию контроля? Маг контроля — это тот, кто сдерживает врага и так одерживает победу над ним.
— Верно. И я бы советовал тебе выбрать кольца с аспектом крепости и ядовитости. Так ты сможешь не только сдерживать противника, но и атаковать его. Ладно. Вам уже пора. Я зайду за вами завтра.
— Хорошо, учитель. До свидания. — мальчики поклонились и ушли.
На следующий день
Уже находясь в карете, учитель начал рассказать о зверях духа. Он рассказал о том, что звери делятся на пять классов: десятилетние, столетние, тысячелетние и стотысячелетние звери духа. Также о том, как именно различаются способности колец и что поглотить их может только тот, кто убил зверя. А ещё о том, что сама охота очень сложная и на неё ходят группами. В таких группах обычно есть маги всех пяти направлений развития. И каждый выполняет свою роль. Маг еды восполняет энергию товарищей. Маг лечения следит за здоровьем. Маг контроля - за безопасностью. Маг скрытности отвечает за разведку. А ваш силы обычно атакует зверя. Пока мальчики слушали учителя, они уже доехали до входа в лес. Перед ним стояло что-то наподобие рынка. Там были не только ларьки. Люди собирали группы для охоты. Однако учитель сказал на это что такие команды не набираются вот так. Потом была мини лекция о храме боевого духа и метках — пропусках в лес. Как только они вошли в лес, учитель активировал свой дух.
— Выходи Пушка Лоо. — из под учителя появились два жёлтых столетних кольца, а рядом дух. Он был похож на собаку. — это Лоо трёх зарядная пушка. Но вы можете называть его просто Пушка. Его так называют из-за трёх залпов атаки. Ищи, Пушка!
И его дух начал поиск духовных зверей. Сначала были только десятилетние кот и бамбук. Но учитель искал для них столетних зверей. Он хотел, чтобы их первыми кольцами были столетние. После целого дня поисков, они решили остановиться на ночлег.
— Известно ли вам, мальчики, для чего я рассыпал этот порошок?
— Для того чтобы замаскировать запах и отогнать насекомых и змей — сказал Сан.
— Верно. Большинство зверей духа боятся огня, как и обычные животные. Однако есть и такие, которых привлекает огонь. И если вам придётся встретить такого зверя, то лучше бы вам быть тренированными магами.
Внезапно дух учителя зарыч Словно из не откуда появились звери, похожие на волков.
— Не выходите за пределы круга! — учитель активировал кольцо — Пушка! Залп молнии, разрушающей небеса и землю! — Дух засветился. Мастер передал им маски и сам одел. И во время. Появился шаг жёлтого цвета. По видимому, ядовитый.
Волки были отброшены в дерево. Учитель подошёл к ним и убил их.
— Смотрите внимательно. Сейчас появятся кольца. — и в тот же миг действительно появились белые кольца духа. — у меня только 29 уровень магии, поэтому я не могу их поглотить. Однако — он сделал движение руками. — вот так вы сможете призвать кольца к себе и поглотить их. Из-за низкого уровня магии, мне они без надобности и исчезнут через два часа.
Внезапно Пушка снова зарычал и на этот раз куда яростнее. Появились две огромные змеи.
— Ядовитые питоны! Обычно они водятся в глубине леса. Нам очень повезёт, если им меньше ста лет. Это самые опасные существа из всех возможных. Их яд разрушает нервную систему, а чешуя крепче камня. Даже мечом не пробить. Их слабые места — пасть и глаза, но они это прекрасно понимают и защищают их. Они всё ещё не напали только потому, что выжидают. Есть такая поговорка: Колец и костей много — бей кого хочешь. Колец и костей мало — убегай, пока можешь. Потом объясню, что за кости. — он снова активировал первый навык. Но змей это только разозлило. — перед тысячелетием эти змеи растут на сантиметр каждый год. Судя по 400 метрам, им четыреста лет. И они очень опасны. Бегите!
Мы все вместе побежали от змей. Учитель использовал второй навык, но он тоже не подействовал.
— Пушка, отвлеки врага! — дух попытался кинутся в физическую атаку, но одна из змей укусила его. — Назад! — дух растворился в руке учителя.
Братьям надоело убегать и они кинулись в бой. Каждый использовал свой собственный стиль боя. Они резко двигались и, используя каждый своё орудие, убили змей.
— Почему вы не убежали?! Вы понимаете, что могли умереть?! Как вы?
— Страшно... Что со змеями? — Взял слово Зи Хао.
— Не знаю как, но вы их убили. Змеи чрезвычайно живучи, однако эти уже скоро умрут. Вот и ваши первые кольца. — учитель улыбнулся.
— А? Но если брату подходит эта змея, то причём тут я? У меня дух растения.
— Помнишь, что я говорил про серебристую траву? — Сан кивнул — А помнишь, какие я советовал тебе кольца?
— С аспектом крепости и ядовитости... Но ведь?..
— Верно! Так что садитесь и начинайте поглощение. — Кольца уже появились над змеями.
Мальчики сели на против змей и начали поглощение. Учитель заранее предупредил бороться против силы кольца и не дать ей завладеть разумом и телом. Ведь в противном случае они погибнут. Когда они очнулись от поглощения, было уже утро. У обоих получилось поглотить кольца. Однако радость была омрачена состоянием учителя. Тот лежал на земле без сознания. Сан предположил отравление и был прав. Быстро оказав помощь, он извлёк яд. Через несколько часов учитель очнулся.
— Мальчики?.. Я жив?..
— Живы, дорогой учитель — Сан тепло ему улыбнулся.
— У вас получилось? Покажите ваши навыки.
Сан вызвался первым и, активировав изменившую вид траву, продемонстрировал навык:
— Путы! — он направил лозы травы на дерево. Те крепко оплели его. — я теперь могу атаковать на расстоянии пятидесяти метров, а ещё путы имеют слабый эффект яда. Не смертельно, но парализует врага.
— Отличный навык для твоей травы! И идеально подходит для мага контроля. Теперь ты, Зи Хао, покажи свой навык.
— Ядовитый укус лиса — За спиной Зи Хао появился лис, а из-под ног поднялось кольцо. Ветка, на которую направлен был навык, сломалась. А края были будто прожжены кислотой.
— Отлично! Яд не сильный, но ранить может серьёзно. Используй его осторожно. Я горжусь вами, мальчики. Сейчас отдыхаем, а после вернёмся в академию.
Так они и сделали. По возвращению учитель дал им книгу со своими записями о тренировке духов. Также он посоветовал им зарегистрироваться в храме боевого духа для того, чтобы им выплачивали пособие. После уроков Сану захотелось увидеть Сяо У. В скором времени они нашли её в момент поединков между учениками.
— Так он до противника не доберётся. Только вблизи у него будет шанс — подойдя сзади к Сяо У, Сан прокомментировал бой Ван Шена.
— Сан! — столько радости было в голосе девочки, что было очевидно её настроение по поводу появления близнецов. — этот противный Сяо унижает всех! А ещё знаешь, что он сказал? Он сказал, что сделает моего кролика своим питомцем! —
Возмущение так и плескалось из неё.
В этот момент вышел следующий противник и Ван Шен приготовился снова драться.
— Дай мне сразиться — шепнул Сан на ухо Сяо У. Она кивнула.
— Ван Шен возвращайся. Теперь очень Тан Сана.
Они поменялись местами. Противники даже не активировали боевые духи, а Сан через несколько секунд уже победил противника. С его стороны послышались крики поддержки и слова Ван Шена:
— Сдавайтесь. Тан Сану даже дух не нужен, чтобы победить вас!
Вышел сам зачинщик состязаний.
— Сяо Чинь Юй. Студент шестого года, маг одиннадцатого уровня с одним кольцом духа. Дух — волк. — за его спиной появился волк в Красной ауре, а из-под ног — белое кольцо духа.
— Тан Сан. Студент первого года. Дух — серебристая трава. Маг одиннадцатого уровня с одним кольцом духа. — Сан откровенно веселился, выпустив свою изменившую вид траву и жёлтое кольцо духа.
Как только противники услышали про траву, то засмеялись. Однако демонстрация кольца живо их урезонила.
— Это всего лишь трава! Давай босс Сяо, ты его победишь — сказал какой то парень.
— Заткнись — " Первое кольцо и сразу столетнее? Из какой они семьи? Явно из знатной. " — ты — он указал на второго брата — какой у тебя уровень?
Зи Хао ухмыльнулся и активировал свой дух:
— Тан Зи Хао. Студент первого года. Маг одиннадцатого уровня с одним кольцом духа. Дух — Девятихвостый лис.
Шок. Именно так можно было описать состояние абсолютно всех находящихся на поляне. Всё смотрели с таким видом, будто увидели Доуло.
— Редчайший боевой дух... Разве это не миф?.. Они точно монстры... Не знал, что трава может быть сильным духом. А про звериный дух такого рода и вовсе думал, как о сказке!.. — и всё в таком роде.
— Я в любом случае хочу сразиться с тобой, Сяо. — Сан встал в боевую стойку.
— В таком случае, защищайся! — Сяо напал на него с помощью когтей.
Сан активировал навык нефритовых рук и несколько минут дрался без использования духа.
— У меня ещё есть дела. Поэтому пора заканчивать — Сан активировал кольцо духа — Серебристая трава — путы! — Сяо даже понять не успел, как оказался в плену у травы.
В толпе снова начался шепот: невозможно! Как так! Давай, Сяо!
И им подобные фразы.
— Не пытайся освободиться сам. Эти путы крепче чешуи змеи, а ещё они немножко ядовитые. Я бы настоятельно не рекомендовал продолжать бой.
— Хорошо, я сдаюсь.
— Раз так, то пора выполнять обещание.
— Ну и кто теперь главный? Ты или она?
— Она конечно. Она же сильнее нас с братом. — Сяо У подошла к ним — Справишься тут сама?
— Конечно. Молодец, Тан Сан. Можешь идти. — она посмотрела на поверженного врага — Что смотришь? Мало было? Тогда позволь представиться. Сяо У, студент первого года. Дух — гуттаперчевый кролик. Маг двенадцатого уровня.
Все ахнули после её демонстрации духа и жёлтого кольца.
После небольшой шуточной перепалки с ней, братья ушли. Путь их лежал в храм боевого духа. Каждый в этот момент думал о своём. Сан думал о скрытых небесах и возможности когда нибудь возродить в этом мире клан Тан. Зи Хао — о том, что чакра теперь чувствуется намного лучше и что вскоре можно будет пробовать использовать техники из прошлого. Так они и дошли до храма. Стража остановила их:
— Это храм боевого духа! Вы по делу?
— Да. Нам нужно зарегистрировать дух.
— Проходите. Вам нужен Ма Сю На. Он сейчас на первом этаже.
— Спасибо. — мальчики прошли в храм.
После того как они прошли в главные двери, они встретили мага пробудившего их духи.
— Здравствуйте, учитель Су Юнь Тао.
— Эти мальчики с максимальным уровнем магии. Причём один из них обладатель редчайшего духа.
— Юнь Тао, ты уверен, что они здесь не для пробуждения духа?
— Уверен. Я сам пробудил их духи.
— Так это они?!
— Зарегистрируйте их, а мне пора идти. Мальчики, Ма Сю На вами займётся. Прощайте.
— До свидания — мальчики повернулись к старику — спасибо за помощь, наставник Ма Сю На.
— Наставник? Никакой я не наставник. Я не достоин так называется.
— Хорошо, дедушка Ма Сю На.
Старик отвёл их в большой зал с кристаллом по середине. По пути он рассказал об различных храмах и зале Доуло. После он создал у себя в руке сферу золотого цвета.
— Активируй свой дух и направь в сферу. — Сан призвал траву — это серебристая трава? — появилось столетнее кольцо духа — теперь понятно, почему твоя трава так изменилась. Давай посмотрим какой у тебя уровень. По хорошему должен быть одиннадцатый.
Сан направил траву в сферу. Через минуту он услышал возглас дедушки, полный шока:
— Тринадцатый?! Скачек на два уровня! Мальчик, чье кольцо ты умудрился поглотить?
— Ядовитого питона! — Сан выпустил часть лозы, что олицетворяла собой питона.
— Но ведь это животное! Как дух растения может поглотить звериное кольцо!?
— Дедушка Ма Сю На и такое бывает. Наш учитель называет такое мимикрией боевого духа.
— А кто ваш учитель?
— Другие его называют просто — Наставник.
— Что—ж, я мог бы догадаться. Он и раньше публиковал свои исследования по поводу духов. Но храм не воспринимал их в серьёз. Поэтому он был исключён из храма. — он покачал головой — ладно, давай посмотрим на твоего брата.
Зи Хао активировал духа и проделал тоже, что и до этого Сан.
— Глазам не верю! Четырнадцатый уровень! Невозможно! Что за зверя поглотил ты, мальчик?
— Во время охоты на нас напала пара ядовитых питонов. Учитель позже предположил, что это были самец и самка. Также он предложил, что они просто отгоняли нас от своей кладки. Нам с братом удалось убить обоих. И судя по вашим словам, я поглотил более мощное кольцо самца. А младший брат — самки.
— Понятно. Вы бы хотели присоединиться к храму?
— Мы же и так зарегистрировались.
— Нет. Присоединиться — значит стать служителем храма.
— Сожалеем, но мы уже учимся в Академии Нодина. Да и если бы мы изначально присоединились к храму, какова вероятность того что мы бы получили такие сильные кольца духа?
— Значит мы опоздали... Даже храм не может позволить себе украсть чужих учеников. Да и доводы твои разумны. В таком случае приветствую вас в мире магов. С этого момента вы настоящие маги империи Тянь Доу.
Они попрощались и вышли из храма. Пока шли, услышали характерные звуки работы кузни.
— Брат, я попробую получить работу подмастерьем в мастерской. Подожди меня здесь — Сан буквально засветился от одной мысли о кузне.
— Хорошо, иди. Удачи.
Сан ушёл по направлению к звуку молота.
— Дядя, позвольте мне работать у вас подмастерьем.
— Ты? Подмастерьем? Вы это слышали, ребята? Иди отсюда мальчик. Да и не похож ты на кузнеца.
— Хорошо, я сейчас вернусь.
Через какое-то время он снова пришёл к кузне.
— А теперь я похож на кузнеца? Позвольте мне работать.
— Да что ты можешь делать?
— Я умею ковать. Мой отец — деревенский кузнец. Я с самого рождения проводил время в кузне. Испытайте меня.
— Хорошо — кузнец опустил молот у наковальни. — Если хотя бы поднимешь мой молот, я подумаю. Работа в кузне всегда найдётся. Если так хочется — найду работу. Лишние руки не помешают. — Сан подошёл к наковальне. — Ну?
— Вы хотите избавиться от примесей? — кузнец кивнул. Сан взял крюками металл и положил в печь — прибавьте воздуха, дядя. Температура низкая.
А у самого Сана в этот момент проносились воспоминания об уроках отца. Он вспоминал, как отец научил его полагаться на ноги. И особенную технику ковки. Как только металл достиг нужной температуры, Сан вытащил его на наковальню и без особых усилий поднял молот кузнеца. Он начал ковать. А в это время в кузне все замерли и с волнением смотрели на мальчика.
— Это же техника молота ветра!
— Что? Она же считалась утерянной! Я слышал, что самые лучшие кузнецы могли делать восемьдесят четыре удара без остановки...
Сан закончил. На наковальне лежал плоский, по форме молота, кусок металла.
— Вот это да!
— Вот, что значит — сын кузнеца!
— Дядя, я справился?
— С завтрашнего дня можешь приходить работать после уроков в Академии. Я же правильно понял, что ты маг — студент?
— Всё верно, дядя. Спасибо вам. Я пойду за братом. Нам пора возвращаться в Академию.
— У тебя есть брат?
— Да. Мы близнецы. Однако он не имеет к ковке никаких способностей.
Сан ушёл, так и не заметив наблюдавшего из-за угла отца , который гордился своим сыном. А мальчики тем временем вернулись в Академию.
Год спустя
— Ребяаааат, долго нам ещё идти?
— Мы уже почти пришли, Сяо У. Только предупреждаю сразу: мы бедные. — Сан явно хотел подготовить ее.
— Это ничего. — она весело шла рядом с ними.
— И у папы не лучший характер.
— Я буду послушной — девочка явно была рада идти с ними.
— Надеюсь — Зи Хао видел, что брат таким образом шутит над ней.
— А что? Ты против, чтобы я к вам пришла?
— Я думаю, что он наоборот всеми конечностями за — Зи Хао посмеялся.
— Иногда мне очень хочется убить тебя, но я вспоминаю о том, что ты мой брат и передумываю. — Сан показал ему кулак. — А вот и наш дом. Папа, мы дома!
Однако на его слова никто не ответил. Когда они зашли в дом, уже оба мальчика позвали отца. Но вышел старейшина.
— Мальчики, почему вы вернулись сами?
— Здравствуйте, дедушка Джек. Мы вернулись не одни — он указал головой в сторону девочки — это Сяо У.
— Здравствуйте, дедушка Джек — девочка мило улыбнулась старейшине.
— Вы не знаете, где папа? — спросил Зи Хао.
— Я хотел пойти за вами вместе с вашим отцом, но нашёл только это — он передал ему письмо.
"Дети, когда вы вернётесь домой, меня уже не будет. Не ищите меня. Вам меня всё равно не найти. Я бесполезный человек. Только надеясь на собственные крылья, вы сможете взлететь. Я в этом не смогу вам помочь. Вы должны сами выбрать свой путь, а ваш отец - вернуть себе то, что принадлежит ему по праву. Не скучайте по мне. Когда нибудь мы снова встретимся. Сан, если тебе надоест быть магом, можешь вернуться в селение святого Духа и стать кузнецом. Зи Хао, я уверен пока ты рядом с братом — у вас всё будет хорошо. Вы оба очень похожи на свою матушку. Уверен, она бы вами гордилась. Ваш отец — Тан Хао. "
Зи Хао передал письмо брату. Тот прочитав его, едва не заплакал. Стоявшая рядом Сяо У обняла его.
— Успокойся, Сан. Ты же сильный. — она подняла упавшее из рук Сана письмо и прочитала его. — не грустите. Дядя просто ушёл по делам. Он сам вас обязательно найдёт. Главное, чтобы его встретили двое самых сильных магов из когда либо существовавших. — она снова обняла Сана, но на этот раз притянула и второго брата.
— Спасибо, Сяо У.
В это же время в академии.
Наставник сидел у себя в кабинете и составлял план обучения близнецов на следующий год.
— Ребята должны уже быть дома...
Раздался стук в дверь:
— Войдите!
В кабинет вошёл, внушающий некий страх, мужчина.
— Кто вы?
— Здравствуй, наставник. Не удивительно, что ты меня не узнал. Мы уже лет двадцать не виделись. — мужчина скинул капюшон. — Я — Тан Хао.
— Тан Хао?... Ты... Небеса...
— Эй не будем о прошлом.
— Как я и думал. Ты отец близнецов.
— Я знаю, что они твои ученики. Я хочу, чтобы ты позаботился о них. Я ухожу.
— Уходишь? Они ведь твои дети. Как ты можешь так поступать? Ты не думал, что твой уход — это слишком жестоко?
— Жестоко оставлять их рядом с собой. Я ничего не смогу им дать. Я должен уйти и только они меня держат.
— Куда ты уходишь?
- - Ухожу? Ха! Я возвращаюсь. Я должен вернуть себе всё, что у меня отняли, а о моих детях позаботишься ты.
— Но...
— Я всё сказал. — мужчина ушёл не прощаясь.
А наставник уже осознавал всю глубину боли и отчаяния Тан Хао. В руке он сжимал высшую метку — пропуск в лес, которая когда то принадлежала Доуло Чистое небо — Тан Хао.
Селение святого Духа
Сан всё так же грустил. Но с братом и Сяо У было легче.
— Ребят, ну хватит грустить. Возможно ваш папа ушёл для того, чтобы вы быстрее выросли. А если вы будете грустить, то он зря старался. — Сяо У пыталась приободрить их обоих. — если вам так нужна семья, я могу быть вашей сестрой. Ну-ка назовите меня сестричкой Сяо У! Меня все так называют, кроме вас.
— Тогда ты станешь нам младшей сестрой. — засмеялся Сан.
— Ну хорошо.
— Пошли покажу одно место.
Сан привёл её на поляну, где обычно тренировался.
— Как здесь красиво!
— Сяо У, пожалуйста ответь сейчас серьёзно.
— Ну ладно.
— Ты серьёзно согласна стать нам сестрой?
— Конечно же да.
Парни кивнули друг другу и синхронно произнесли:
— Клянусь защищать и оберегать свою сестру Сяо У.
— А если много много плохих людей однажды захотят убить меня, что вы сделаете тогда?
— В начале им придётся убить нас!
Сан кивнул брату и достал один из своих арбалетов.
— Сяо У, я хочу подарить тебе кое—что. — он пристегнул к её руке арбалет. — это мощное скрытое оружие. Пользуйся им с умом. Оно может выстрелить болтом туда, куда ты показываешь и оно очень точное. Я могу попасть в левое крыло комара так, что он останется жив. - и тут-же продемонстрировал ей это.
" Я ушёл из клана Тан шесть лет назад. Но я принадлежу клану Тан так же сильно, как и прежде. И я прославлю его на этом материке. Я возвеличу имя клана Тан "
Пять лет спустя. Город Сото.
Рядом друг с другом шли два зеркально похожих юноши и девушка.
— Наконец-то мы в этом Сото! — девушка явно была недовольна. — У нас были кучи предложений из других академий! Зачем учитель послал нас в неизвестную и платную академию Шрека?
— Он посылал только нас. Ты сама навязалась. Вот и терпи теперь — Тан Сан, а это был именно он, мягко погладил её по голове.
— Ты с ней слишком мягок, брат — Ухмыльнулся второй парень.
— Тан Зи Хао, не будь таким противным! Давайте найдём отель?
— Хорошо.
Оба брата пошли за своей младшей сестрой. Она остановилась у отеля с названием "Роза".
— Ты уверена, что хочешь именно сюда?
— А что? Что-то не так с отелем?
— Да нет, ничего такого. — и они вошли в отель.