ID работы: 13182433

Moth to a flame

One Direction, Gigi Hadid, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
214 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
She Мы с Джиджи обошли всё, что только могли. Я так и не смогла найти подходящий подарок для Гарри Стайлса. Я не являюсь супер миллионером, чтобы подарить ему машину или самые дорогие часы в мире. Я правда не знаю, что подарить человеку, у которого буквально есть всё. — Не расстраивайся, Хейли, мы что-нибудь придумаем, — Джиджи подбадривает меня, хлопая по плечу. В её другой руке было несколько пакетов от разных брендов. Пока я пыталась найти хоть что-нибудь подходящее, подруга времени зря не теряла. Вчера перед сном Найл сообщил, что я приглашена провести время с ними в клубе. Мы также выбрали одно платье для меня. Когда я прощалась с остальными парнями, все выглядели очень поникшими. Я сбросила всё на усталость, стресс и алкоголь. Но, возможно, была и другая причина. — Я не могу явится туда без подарка. Я загнана в угол! — я жалуюсь, пока мы направляемся к выходу из торгового центра, забитого людьми. — Стайлс не любит подарки. Все подаренные деньги он отправляет в благотворительные фонды. А подарки раздаёт друзьям, близким и знакомым, — она прокручивает одну и ту же фразу на протяжении всего нашего шопинга. Я понимаю, что скорее всего мой подарок тоже окажется у кого-то другого. Но сам факт того, что я сделаю это. И я точно буду чувствовать себя неловко, если приду с пустыми руками. За нами конечно же шли два огромных парня. Угадайте кто, с трёх раз! Вам хватит и одного. Телохранители, охранники, люди в чёрном. В этом городе Зейн побоялся отпускать жену одну. Хорошо что они были с нами. Как бы мы несли всё то, что купила Джиджи? Даже с ними мы умудрились остаться с этими сумками. — Я попрошу Зейна найти что-то подходящее, — она достаёт из кармана брюк телефон и набирает нужный номер, зная, что я не уступлю. Мои глаза бегают по этажам и вывескам в надежде найти то самое. На ум за весь день не пришло абсолютно ничего. Сколько мы здесь? Около пяти часов или что-то около того. Все примерки и покупки Джиджи казались такими быстрыми, но вечные мучения и поиски замедляли время. Мои глаза бегали по разным вывескам, и когда Джиджи начала разговор с мужем, я наткнулась на небольшой светлый магазин. — Зейн, со мной всё хорошо! — она тяжело вздыхает. Порой ей правда надоедает вечное беспокойство всех вокруг. — Нам нужна твоя помощь… Моей последней надеждой оказался маленький ювелирный магазин с разными изделиями. Казалось бы, как это может быть связано с серьезным состоятельным мужчиной? Я просто вспомнила об огромном количестве колец и цепочек на его теле. Мои ноги сами повели меня в ту сторону, я даже не успела опомниться. — Мы до сих пор в торговом центре. Я купила такие красивые туфли! — Она хвастается, рассматривая свой маникюр. Как она смогла поднять руку с тяжелыми пакетами? Восхищаюсь этой женщиной. — Нет, но ведь я смогу носить их через год. Подозвав подругу к себе, я принялась рассматривать стеклянные прилавки с огромным количеством товара. Внутри бушевала буря. Мне казалось, что вот то самое место, в котором я так нуждалась весь день. Я рассматривала кольца, кулоны, броши, запонки невероятно быстро, но всё было не то. — Хейли не может найти подходящий подарок для Стайлса. Сможешь придумать что-нибудь необычное? — она рассматривает свой маникюр, зная, что я не смогу найти здесь что-то стоящее. Когда я почти отошла от прилавка, отчаиваясь ещё сильнее, моё внимание привлекла большая серебряная подвеска. Это был мотылёк, и это правда выглядело необычно. Внутри засверкали фейерверки, возникло ощущение, что это та самая вещь, которую я искала весь день. Он носит огромное количество украшений на своей шее. Будет здорово, если к его коллекции прибавится ещё одно. У него, вероятно, есть много необычных вариантов. Но я уверена, что подвески в виде мотылька у него ещё точно не было. Может быть он захочет оставить его. Мотылёк считается редким существом. И я правда удивлена, что такие украшения есть в таких магазинах. Другие, скорее, предпочтут украшения с огромными камнями или стразами. Это и будет отличать мой подарок от других. У него точно нет такого. Получается, что этот подарок сможет стать уникальным. Даже если он не будет носить его. Есть версии, что в бабочек перерождаются души умерших людей, поэтому насекомое символизирует бессмертие и трансформацию. В детстве я любила слушать все рассказы бабушки, в том числе и разные легенды, суеверия и значения. Я моментально подала знак отбоя для Джиджи. Она быстро попрощалась с мужем, пообещав созвониться позже, подошла ближе. Прижав руку к груди, я отстранилась от стеклянного прилавка и посмотрела на подругу светящимся взглядом. — Ты же знаешь, что у него полно таких? — она выжидающе смотрит на коробочку с украшением. — Мотылёк буквально символизирует смерть! — У него нет такого. Мотылек — символ изменения, бессмертия человеческой души и перерождения, — мне будто снова десять, и я пытаюсь уговорить маму купить мне очередную безделушку. — Не мне решать. Просто знай, что я снова могу позвонить Зейну, и он решит этот вопрос, — она поднимает руки в знак поражения, позволяя мне совершить покупку. Я наконец смогла расслабиться, ведь главная причина дня решена. Я попросила работников магазина упаковать украшение и поспешила его оплатить. Цена была немаленькой. Да и было бы странно купить подарок за несколько долларов. Благо, родители каждый месяц стараются поддержать меня небольшими суммами, да и Миссис Кларк зарплатой не обижает. Я просто не знала с кем связаться, чтобы внести платёж за наш перелёт на частном самолете. А за отель заплатили недавно поженившиеся Джиджи и Зейн. Так что я была освобождена от больших трат. И я могу позволить себе подарить Гарри Стайлсу достойный подарок. — Вы сделали хороший выбор. Мистер Гао вкладывает всю душу в свои работы. Это украшение из его новой коллекции, — меня обслужил сам хозяин отдела, вежливо заговорив со мной на моём языке. У него была приятная улыбка и темно-карие глаза. Белая рубашка облегала его тело, в то время как на его плечах лежал объемный пиджак. У него были короткие темные волосы, и он был довольно низким. — Спасибо, — я благодарю мужчину и улыбаюсь во все тридцать два. — Могу я заказать что-то подобное от него? От коробочки исходила особая энергетика. Я правда не знаю, как объяснить это чувство, но эти украшения будто летали у меня в животе при контакте. Мне правда понравилось то, как выглядела эта подвеска. И я бы правда хотела иметь что-то подобное. Может быть, я бы могла подарить своим сёстрам или Джиджи такое же. — К сожалению, Гао Ло не делает работы на заказ. Все его работы создаются и продаются в едином экземпляре, — мужчина в чёрном костюме будто рассказывал мне легенду. Его слова завораживали меня. Все остальные работы Гао Ло выглядели не менее привлекательными. Джиджи поторопила меня, сообщив, что мы спешим, и машина уже ждет нас. Я просто не успела разглядеть всё поближе. Может быть, я смогу попасть сюда снова до нашего возвращения в Лос-Анджелес. — Должно быть, вам повезло с мастером, — я быстро прощаюсь с хозяином магазина, где приобрела желаемый подарок и выхожу. Джиджи рылась в своём телефоне, вероятно, листая ленту в социальных сетях. Заметив меня, она убрала телефон в сумочку, и мы быстро направились к машине. Главная задача выполнена, я наконец-то могу расслабиться. Уже через несколько часов мы были у клуба. Когда я вернулась в номер, Стайлса там не оказалось. Скорее всего, он снова отправился заключать сделки или убежал работать от меня куда подальше. Я знаю только две вещи, которыми может заниматься Гарри Стайлс. Работать и пить. По его словам это только то, что я вижу. Но он не стремится показать другую его сторону, поэтому я продолжаю знать его таким. С другой стороны, и я не тороплюсь узнать его. Но я боюсь его, а это всё меняет. Я смогла спокойно сделать всё, что мне было нужно, пока его не было рядом. Номер я покинула, так и не застав хозяина. Джиджи с Зейном предложили поехать с ними, я конечно же согласилась. Вход в клуб был переполнен людьми в очереди. Дым заполнял воздух вокруг тел, которые ждали в обтягивающей одежде, чтобы попасть внутрь здания. В ту минуту, когда наши туфли прошлись по тротуару, некоторые взгляды упали на нас и я опустила голову. Нас быстро проводили до самого входа, пока люди начали возмущаться нашему проходу. Я забыла, что парни являются влиятельными людьми, а я была неизвестной девушкой рядом с ними. Вышибала открыл перед нами бархатную веревку, даже не посмотрев на меня. Мы вошли в темный коридор, который светился красным от светодиодов. Он вёл далеко вниз к бару, музыка стучала у моих ног. — Ты же не будешь пить сегодня вечером, Хейли? — уточнила Джиджи, когда мы вошли в бар с кучей народу повсюду. Прожекторы сияли, в то время как потные люди качались под музыку с напитками в руках и нулевыми заботами. Болтовня наполнила комнату, смешанную с музыкой, и мне сразу стало некомфортно. — Нет. Она хватает меня за руку и тянет сквозь массу тел. Мы добрались до другого конца помещения, где находилась вип зона. Музыка гремела, и повсюду сияли разноцветные огни. Сам бар был окружён светящимися серебряными огоньками, что делало его наиболее заметным здесь. За нашим столом не было никого из парней. Должно быть, они ещё не пришли. Я предположила, что парни все могли отправиться на работу. Возможно, это так. Но никто не знает наверняка, так что я просто заказала безалкогольный коктейль и принялась болтать с подругой. Джиджи было некомфортно находиться здесь. Дело не в том, что она не любит громкую музыку или большие толпы людей. Всё как раз наоборот. Она та ещё тусовщица. Её смущал именно её живот. Хоть это и правда странно, я пыталась успокоить её и сказать, что это абсолютно нормально. Мне тоже не очень хотелось проводить вечер в таком месте. Но это не простой клуб в центре Лос-Анджелеса. Это клуб Гонконга. К тому же мы находимся в вип зале, здесь не так шумно и людей намного меньше. Через пятнадцать минут после нас прибыли остальные. Через некоторое время Найл смог вытащить меня на танцпол, мы много танцевали вместе. Уже через два часа все были очень пьяны. Все, кроме меня и Джиджи. После очередного танца Найл довёл меня до стола, где сидели все остальные. Вечер плавно подходил к своему верному завершению, поэтому я решила вручить свой подарок имениннику сейчас. — Спорим, её ты уломать не сможешь! — бодрый Лиам указал на блондинку, попивающую свой коктейль у барной стойки. Весь вечер они будто соревновались друг с другом. За этим было интересно наблюдать. Главное, что бы одной из причин для их споров не стала я. Я правда боюсь этого. Найл моментально двинулся к стойке, где скучала в одиночестве та девушка. Луи, улыбаясь, крикнул вслед… — Смотри внимательнее, чтобы та не оказалась мужчиной! — он упомянул ситуацию, случившуюся пару дней назад в самолете. Найл, не оборачиваясь, показал другу средний палец. Это заставило меня улыбнуться, пока я рылась в своих вещах. Несколько раз проверив свою сумочку, я вдруг осознала, что коробочка с украшением осталась в номере. Я громко ахнула, не успев вовремя прикрыть рот рукой. — Я… о боже… я забыла! — я проворчала себе под нос, пока все пытались понять меня. — Будет даже лучше, если ты не будешь ничего мне дарить, — выпивший Гарри Стайлс поднял безразличный взгляд с моих рук на лицо и слегка нахмурился. Эта была его первая фраза, посвященная мне, за весь сегодняшний день. На нём была облегающая чёрная рубашка, несколько пуговиц уже были расстегнуты. Его волосы до сих пор были убраны в косы, заплетенные мной около двадцати четырёх часов назад. Несколько толстых прядей выбились из них, но это не усугубляло положение. Он до сих пор выглядел очень привлекательно. — Но я ведь приготовила подарок для тебя. Я просто забыла его в номере, — я неловко потираю шею. Стайлс весь вечер будто избегал любого контакта со мной, и сейчас не исключение. Он уже открыл рот, чтобы сказать что-то в ответ, но к нам подошел всё такой же пьяный Найл, потиравший свою красную щеку. Гарри Стайлс снова закрыл рот, будто борясь с самим собой. Парни бросали шутки в адрес Найла, пока не заметили напряжение, возникшее между мной и ним. Все вдруг замолчали. Джиджи выглядела обеспокоеннее всех, хотя парни тоже были в недоумении. Их лица не были спокойными, но мне показалось, что они знали причину. Меня начинает напрягать эта ситуация. Может быть он обиделся на меня за то, что я толкнула его в воду? Ведь даже сюда я была приглашена Найлом, что не совсем правильно. Может быть он вообще не хотел видеть меня здесь? Моё настроение заметно ухудшилось. Стало неуютно и тревожно. Я вдруг осознала, что всё идет не так. Какие-то люди за соседним столиком закурили. От приторного запаха сигарет было нечем дышать, а от гула толпы разболелась голова. Мои глаза постепенно закрывались, что демонстрировало мою потребность в выработке мелатонина. Немного подумав, я решила, что настало время покинуть шумное место. — Ты уже готова ехать в отель? — я наклоняюсь ближе к подруге, делая так, чтобы мои слова не были слышны остальным. — Я чуть-чуть устала, но мы с Зейном побудем здесь ещё немного, — она вдыхает запах сигарет, хотя он ей никогда не нравился, наслаждаясь моментом. У беременных свои причуды. — Мне стало плохо. Я, пожалуй, уже пойду, — я в замешательстве потираю плечо, не зная, за что схватиться. — Я попрошу Зейна вызвать для тебя машину, — она подвигается ближе к мужу, чтобы тот смог её услышать. Поблагодарив парней за отличную компанию, несмотря на необычное отношение с той стороны, я ещё раз поздравила Стайлса с днем рождения, и оттанцевала свой последний танец с блондином, после чего отправилась домой. У меня была ключ-карта от номера Гарри Стайлса, благодаря чему я смогла беспрепятственно проникнуть в номер. Я сбросила свои каблуки, даже не удосужившись убрать их с середины коридора, и направилась сразу в душ. Смыв с себя всю грязь с сегодняшнего вечера, я почистила зубы и расчесала свои мокрые волосы. Удобно устроившись на большой двухместной кровати, я стала надеяться, что смогу быстро заснуть. Все мои молитвы были успешно проигнорированы моим же организмом, ведь я промучилась около сорока минут, не смыкая глаз. Голова была забита абсолютно другими мыслями. Гарри Стайлс был моей проблемой на протяжении всего дня. Сначала я не могла определится с платьем и подарком для него, а сейчас я не могу уснуть из-за его странного поведения. Мы с Гарри Стайлсом стали общаться и контактировать примерно три дня назад, а я уже успела привыкнуть. Он легко мог пустить в мой адрес любую из своих дерзких шуточек. Но не молчать вот так. Он игнорировал меня и пытался избежать любого контакта со мной. Может быть, причина абсолютно не касается меня, ведь он на протяжении всего вечера вёл себя странно со всеми. В любом случае это затронуло меня. Мои вещи до сих пор не разобраны. В голове мелькнула мысль о переезде к Луи в его номер, если вдруг дела будут ухудшаться. Неправильно было взвалить всю ответственность на беременную Джиджи, которая сейчас находится в своём же медовом месяце. Завтра же нужно решить эту проблему. Даже если мне, как и всем за столом показалось, и наши отношения с Гарри Стайлсом не ухудшились, нельзя смущать и ограничивать его ещё шесть дней. Во мне вдруг проснулась дикая потребность в кофеине. Вкусовые рецепторы заиграли новыми красками при мысли о любимом напитке, я, долго не раздумывая, поднялась с постели и направилась в сторону маленькой кухни. Нажав на разные кнопочки кофемашины несколько раз, я принялась ждать, пока аппарат наливал свежий напиток в чашку. Через пару минут я смогла насладиться любимым напитком, в котором так отчаянно нуждался мой организм. Не успев сделать и пары глотков в кромешной темноте и угнетающей тишине, я услышала, как входная дверь издала характерные для неё звуки. Ключ карта была приложена к считывателю, после чего, не с первого раза, но всё же открылась дверь. Я замерла, стараясь не издавать ни малейшего звука. Я и подумать не могла, что он вернется так скоро. И я не знаю как вести себя сейчас. Мне просто стоит надеется, что он уйдет в свою комнату и ляжет спать. Разговор с пьяным Гарри Стайлсом может получится успешнее, чем с трезвым. Но я не знаю, как говорить сейчас. Не хочу попасться ему на глаза. Лучше поговорить завтра. Если вообще нужно разговаривать. Все мои молитвы снова были жестоко проигнорированы, ведь примерно через минуту Стайлс, запинаясь, зашел в гостиную и зажёг маленькие светильники, находящиеся под кухонными шкафчиками. Его неловкие движения только подтверждали присутствие высокого уровня алкоголя в его крови. Он, тяжело вздохнув, потянулся к графину со свежей водой. Он был настолько пьян, что даже не заметил, как я стояла в углу между шкафчиками. Пробка от графина вдруг выпала из его рук, приземляясь на пол. Его глаза упали на мраморную плитку, после чего он случайно увидел мои ноги. Он медленно прошелся глазами по всему моему телу, изучая каждую его часть. Его пальцы напряглись, словно хотели схватить что-то, но под рукой ничего не оказалось. Он отставил графин и подошёл поближе. Он подошел вплотную, ставя руки вокруг меня на края столешницы. Я почувствовала, как моё дыхание потихоньку начинает сбиваться, мне становится трудно дышать. Я поставила свою чашку с недопитым напитком на столешницу, опасаясь уронить. Он не пропускал ни единого моего движения, чем больше наводил страха. Мы оба относились друг к другу с опаской, пока я считала вдохи и выдохи. Он поднял свой взгляд на моё лицо. Поизучав его ещё пару мгновений, он поднялся ещё выше, ловя мои глаза. Моё дыхание окончательно сбилось, набирая темпы. Тяжёлому дыханию аккомпанировало глухое биение сердец, пальцы покалывало, голову кружило. Его изумрудные стекляшки бегали от одного моего века к другому, будто пытался увидеть в них что-то другое. Моя грудь начала вздыматься от напряжения, касаясь его. Сквозь тонкую ткань пижамной майки я чувствовала тепло его тела из-за расстегнутой рубашки. Он внимательно изучал моё лицо, будто оно было каким-то музейным экспонатом, представлявшим научную ценность. Его глаза остановились в этой гонке, он снова тяжело вздохнул. Взгляд обжигал холодным пламенем. Он легко коснулся локона моих мокрых волос. Покачав головой из стороны в сторону, он нервно проворчал себе под нос: — Чёрт возьми, ты же совершенно другая. Я сжала ладонь в кулак, и ногти впились в кожу, оставляя небольшой след. Я не успела даже подумать о том, что он сказал, как его губы жадно вцепились в мои. Иногда у меня появлялось ощущение, что я понятия не имею, что делаю. Уже через несколько секунд я ответила на его поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.