ID работы: 13185120

Учиха Итачи и Звёздные Врата

Джен
NC-17
Завершён
756
автор
Размер:
896 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
756 Нравится 575 Отзывы 228 В сборник Скачать

Глава 22, Амаунет.

Настройки текста
             Следующая оперативка состоялась в воскресенье в те же одиннадцать часов утра в том же составе.       - Итак, дамы и господа, подведём итоги по миссии «Сет Фарго». Полковник Мэйборн, вам слово, - генерал стартовал брифинг.       - Первое. Оба выявленных на Земле модуля транспортных колец взяты под контроль. Хоста Сетеша зовут Фарго Франко, урождённый американец. Захвачен насильно шесть лет назад. После убийства гоаулда Сетеша и своего исцеления он оказывает нам полное содействие. Фарго Франко согласен переписать своё поместье в штате Вашингтон на юридическое лицо базы Шайенн. Второе. Все сорок два бывших сектанта согласны подписать контракт с ВВС США и пройти летние курсы подготовки перед зачислением в спецкласс Академии ВВС на следующий учебный год. Вкратце всё.       - Доктор Фрейзер.       - Джонатан О’Нил, Саманта Картер, Дэниэл Джексон пережили тотальное инфицирование ништа. Выстрелы из затниктелей полностью обезвредили вирус. Организмы приобрели иммунитет к повторному инфицированию ништа. Личинка Тилка не допустила заражения джаффа. Учиха Джексон пережил заражение в лёгкой форме и сам себя исцелил, следов ништы не выявлено. Изучение ништа показало схожесть заразы с подчиняющим дыханием Хатор. Эта гоаулд продуцировала вариант ништа, воздействующий только на мужчин и заражающий организм частично. При исцелении после частичного заражения отсутствуют признаки, дающие иммунитет от повторного инфицирования. Ввиду идентичности базовых принципов у двух упомянутых инфекций я убеждена, что Джонатан О’Нил и близнецы Джексон теперь иммунны не только к ништа, но и к воздействию Хатор. Перед тем, как проводить иммунизацию всего персонала ЗВК, необходимо осуществить более тщательные исследования ништа.       Капитан в медицинском халате сделала небольшую паузу, чтобы перелистнуть страницу с краткими тезисами своего доклада.       - Труп гоаулда Сетеша в теле Фарго Франко успешно разложен при помощи харакеш. За прошедшую ночь человеческий организм бывшего хоста поглотил все ткани паразита. Мощность электрического поля Фарго Франко на двадцать два процента выше показателя капитана Картер. Уровень наквада в теле Фарго Франко на тридцать шесть процентов выше показателя капитана Картер. Процент активности головного мозга Фарго Франко составляет девятнадцать - это равно показателю капитана Картер. Время реакции Фарго Франко на четверть меньше показателя капитана Картер – это невероятно быстро, сэр. Всестороннее тестирование Фарго Франко завершится завтра. Для бывших сектантов проведено минимальное обследование – все здоровы. Полное обследование сорока двух будущих курсантов проведут в госпитале при Академии ВВС. Кроме членов ЗВ-один больше никто из участников штурма не пострадал. У меня всё, сэр.       - Доктор Джексон.       - Сетеш так же известен под именами Сет, Сети, Сетекх, Сатекх, Сатеш, Сетеч, Тифон, Сеф. Мы уже сталкивались с гоаулдом по имени Сети. Вероятно, все остальные имена Сетеша принадлежат другим гоаулдам. Сетеш из первой династии гоаулдов, ведущей историю с двадцати двух тысяч лет до нашей эры. Сетеш является братом Осирис и Исиды, которые подняли бунт против Ра и были низложены. По всей видимости, Сетешу удалось скрыться от возмездия Ра. На Земле он прятался от внимания системных лордов. У меня не было времени проследить Сетеша в исторических хрониках, сэр.       - Сделаете это после недельного отпуска, доктор Джексон, - произнёс генерал с заговорщическим видом.       - Отпуска, сэр? – подивился Дэниэл, причём не меньше всех остальных.       - Да. Во вторник президент США выделит время для личного торжественного награждения медалями полковника О’Нила и капитана Картер, - сиятельно улыбнулся Хаммонд, приятно удивив двух своих подчинённых. – В связи со сложившимися обстоятельствами я предлагаю членам ЗВ-один взять отпуск на следующую неделю.       Команда переглянулась.       - Мы согласны, сэр, - за всех выразился О’Нил, прекрасно понимающий, что за вызов из отпуска ему хорошо заплатят, помимо командировочных в столицу.       - Отлично.       - Вот документы на подпись, - произнёс ассистент, раздавая тонкие папки с заявлениями и приказами.       - Тилк, документы на недвижимость будут оформлены завтра, но въезжать с семьёй в служебную дачу можно уже сегодня, - порадовал Хаммонд, переглянувшись с Мэйборном, тусовавшимся под горой с восьми утра.       - Спасибо, генерал Хаммонд, - и церемонно поклонился сидя.       - Мистер Джексон, да и остальные члены ЗВ-один, вы тоже можете заселиться в тот служебный особняк. Там хватит места на ваши семьи, - как бы между делом намекнул Хаммонд, задорно улыбнувшись. Очень рациональная идея, вся команда всегда в сборе и под рукой.       Итачи без раздумий ответил:       - Спасибо, сэр, но я отказываюсь. Это плохая идея, - спокойно воздерживаясь от предложения. Трое остальных тоже не горели желанием менять место жительства и закивали в согласии с плохой идеей.       - Почему? – брови недоумённо приподнялись на круглом лице.       - Тилк занимается кунг-фу. Я тоже потихоньку занимаюсь буддийскими практиками. Это лучше делать в монастыре или храме, а тот особняк ими никогда не будет. И климат там холоднее Невады.       Хаммонд переглянулся с Мэйборном.       - Вы сами, мистер Джексон, предлагали соорудить переход из туннеля запасного выхода прямиком к дому, - заметил генерал.       - Конечно, на возмездной основе. Я предполагал, что на этой служебной даче обкатают отдых для посвящённых генералов, прежде чем выкупать транспортный модуль на Тарелле для установки под служебной виллой президента. Он ведь тоже человек, как и министр обороны. Очень заманчиво сесть в вертолёт у Белого Дома, за час долететь до служебной виллы и переместиться на райский остров с песчаным пляжем, живописными кораллами и клубничными андроидами, - невозмутимо изрёк Итачи.       Джек подавился воздухом и закашлялся, Саманта и Дэниэл смутились и заалели, Джанет мило улыбнулась, Джордж дважды моргнул и выразительно глянул на не всё ему рассказавшего Гарольда.       - Простите, клубничными андроидами? – переспросил Мэйборн, заинтересованный темой андроидов как таковой.       - Да, для секс-услуг. Если познакомить Харлана и Хранителя Игр, то они споются и соединят свои технологии. Таким образом станет возможным воплощать программные личности из Вирта в телах андроидов…       - Фу, Мэйборн, фу, - на полном серьёзе сказал О’Нил, видя перед собой собаку, взявшую след. – Вспомните «Терминаторов» - вот к чему это приведёт.       Генерал не мог проигнорировать грубое дисциплинарное нарушение и сделал замечание:       - Полковник О’Нил, ведите себя достойно своих погон.       - Есть, сэр. Прошу прощения. Я крайне испугался восстания машин, гоаулды тоже не зря изничтожают ИИ, - Джек приторно улыбнулся Гарри, но «мистер Улыбочка» умел круче.       - Волков бояться – в лес не ходить, - изрёк Мэйборн ответную колкость и вышел победителем словесной дуэли.       Прерванный Итачи спокойно продолжил, несмотря на локтевое пихание Дэниэла и пинок под столом от Джека:       - Это так же позволит трудоустроить трёх наших андроид-двойников, если они ещё не сбежали с Алтаира. Вместо путешествий по новым мирам в настоящем они подключатся к терминалу с Фарго Франко и отправятся исследовать миры из генетической памяти фантастического долгожителя Сетеша. Андроидам определённо проще забыть все те мерзости, с которыми они там столкнутся.       - Мы позже обсудим эту тему, - постановил Хаммонд, прекрасно понимая, что уже завтра утром идеей андроидов заразят президента и что ровно в восемь утра в понедельник коменданту Шайенн следует ожидать по красному телефону звонок с зелёным светом, а во вторник на базе за главного будет Мэйборн, который всё провернёт по своему усмотрению. – Мистер Джексон, ваше оформление действительно займёт много времени. Мы можем предоставить артефакт в качестве платы за организацию упомянутого туннеля, строительство у границ Зоны пятьдесят один жилого квартала, монастыря с интернатом, копирования предметов и других работ, которые могут возникнуть до вашей легализации.       - Какой артефакт, сэр? – Итачи не поддался на уловку, оставив Хаммонда в роли просителя.       - Королевский жезл Апофиса, - предлагая единственное, что заинтересовало Учиха.       - Мне придётся его модифицировать, чтобы он хоть как-то мне сгодился. Если без раздуваемой нагрузки в виде «копирования предметов и других работ», генерал, то я согласен.       - Двадцатого июля обсудим этот вопрос более детально, мистер Джексон. Разрешаю вам вместе с близнецом отправиться на Абидос в ближайшее окно расписания. На этом совещание окончено, - произнёс Хаммонд совсем с другим настроением, нежели в самом начале.       Уже в лифте О’Нил осуждающе проговорил:       - Значит, Учиха, крутишь шашни с Мэйборном.       - Навожу мосты, - коротко отвечая в прослушиваемой кабине.       - Это помогло семье Тилка обрести временный дом на свежем воздухе, - Саманте понравился ответ Учиха, и она поддержала его.       - Действительно, - лаконично подтвердил джаффа. – Спасибо, Учиха.       Джек кисло дёрнул щекой, прекратив наезд. Ему не нравилось разделение, однако Дэниэл не в первый раз уходит на Абидос, пусть теперь в компании не Тилка, а негаданного близнеца, созданного ради спасения Земли и конкретно О’Нила.       - Сэм, куда махнём после Вашингтона? К Тилку или Джексонам? – придержав лифт, открывший двери на девятнадцатом уровне. Тусоваться одному было скучно.       - Проведаем Тилка и потом впятером на Абидос, - придумав компромисс.       - Окей, - с таким раскладом все согласились.       Дэниэл заглянул к себе в номер, где в шкафу висела его абидосская одежда, в неё он переоделся из гражданской, хмуро взирая на оставленную после Чулака амуницию. Итачи предпочёл остаться в зеленоватом военном костюмчике, только липучки оторвал, убрав символы ЗВК. Пока один близнец переодевался, второй собрал небольшой рюкзак для их недельного проживания на Абидосе.       - Привет, Хир-си. А где все? – поинтересовался Дэниэл, выйдя из портала и не увидев былую компанию.       - Привет… Э-э-э… - абидосец растерялся при виде двух Джексонов, отличающихся причёской и одеждой.       - Я Дэниэл Джексон. А это мой близнец Учиха Итачи Джексон. Позже расскажу эту историю, - пообещал археолог. – Так что случилось, Хир-си?       - А, да, скорее пойдёмте к вождю Касуфу. Там сами увидите.       - Он здесь? – стараясь проявить эмоции на лице.       - Да, в шатре. Вам лучше самим пройти, - ушёл от прямого ответа Хир-си, чувствуя себя неловко.       - Мы уже идём за тобой, - занудно ответил Дэниэл, которому не нравилось происходящее.       Прямо у лестницы на расчищенной от песчаного наноса площадке близь стены стояла группа шатров, самый крупный из которых в разы превышал все остальные. Здесь стояли столы со скамьями и амфоры с водой, горел очаг с казаном. Всё чисто абидосское, ничего из того, что Касуф ранее покупал у Земли. Утреннее светило только начинало припекать, и ветерок постепенно забывал о ночной прохладе.       - Вождь Касуф, к вам… сыновья, - возвестил Хир-си, открывая полог шатра и пропуская туда близнецов. Сам он остался снаружи.       Внутри произошла немая сцена с тремя вытянувшимися лицами.       - Шарэ?.. – Дэниэл с мрачным удивлением уставился на огромный живот женщины на последнем месяце беременности.       - Дэниэл?.. – Шарэ метала растерянный взгляд между коротко стриженным и длинноволосым вариантом своего мужа.       - Давно она здесь? – помрачневший Дэниэл без приветствий обратился к Касуфу, находившемуся рядом с Шаре, занимавшейся письмом до прихода гостей. Он подавил желание сверкнуть Взором Гоа, и без него ощущая гоаулда.       - Со следующего дня, как ты ушёл. Почему тебя два?..       - Пришлось раздвоиться. Дэниэл я, отец, а мой близнец взял имя Учиха Итачи, для своих просто Итачи, - представил землянин в одеждах абидосцев.       - Здравствуйте. Касуф, ты в курсе, что внутри Шарэ сидит гоаулд?       Касуф не знал и поражённо оглянулся к дочери, взявшейся за его руку.       - Это правда, отец… - горько признаваясь.       - Но ты сказала, что вернулась ко мне, - заглядывая в глаза.       - Это так…       - Стоп! – экспрессивно воскликнул Дэниэл, злящийся из-за беременности его жены, теперь чужой королевы. – Остановись, меня ты не обманешь. Я знаю, кто ты! Я видел, кто ты! Я чувствую, кто ты!       - Пожалуйста, поверь мне! – взмолилась жена, не вытерпев.       - Нет.       - Демон спит, потому что я ношу дитя, - со всхлипом произнесла Шарэ, боязливо посматривая на хладнокровного двойника Дэниэла, назвавшегося Учиха Итачи и имевшего взгляд убийцы.       Дэниэл обернулся к Итачи.       - Иначе запретный плод умрёт. Апофис решил совершить изощрённый суицид, плодя харцезиса для вселения, - говоря по практике ашрака, убивавшего таких и во череве, и детьми. Юными и взрослыми с порабощёнными гоаулдами внутри не приходилось, и слава богу, а то никакого Эдреха уже не было бы. Однако ашракам давали некоторые сведения по операциям ликвидации таких индивидуумов, ещё более алчных до власти и способных вытворять с кеш-устройствами гораздо больше, чем сам Итачи сейчас. И как бы та самая императрица Кагуя не была дальним потомком первых харцезисов, которых сам Ра предал анафеме.       - Апофис отец?.. – только и услышал Дэниэл из речи двойника.       - Да… - еле выговорила женщина, прослезившись и ища защиты у отца.       - И он… Апофис действительно хочет сделать ребёнка хостом? Шарэ?       Уткнувшаяся в отцовское плечо женщина содрогнулась плечами от накатывающих рыданий.       - Да…       - Подарив свою силу человеческому ребёнку, никакой гоаулд не справится с таким хостом. Произойдёт обратное подчинение. Сам ребёнок примерно с двух лет будет осознавать всё, помня всё, абсолютно всё, начиная с корня Атока, родившегося тридцать тысяч лет назад. С точки зрения человеческой морали такой ребёнок – это чистое зло воплоти. Никакой известный мне гипноз или блокировка памяти не помогут подавить собственные гены. Я не знаю, кто сможет помочь ребёнку.       Отец обнял плачущую дочь, пытаясь вникнуть в смысл излагаемого двойником сына, которым для него стал зять-сирота. Дэниэл пару раз открыл и закрыл рот, зажмурился и глубоко выдохнул, беря себя под контроль.       - Итачи, ты можешь безвредно вытащить гоаулда? – угрюмо осведомился Дэниэл, понимая, что ашрак убивал таких детей и самих матерей.       - Да. Но прежде у неё надо кое-что выяснить, - сохраняя хладнокровие.       - Амаунет нельзя просыпаться, иначе дитя родится мёртвым… - плаксиво выговорила Шарэ, как добрая мать, не способная даже помыслить об убийстве дитя.       - Пока она спит, её память открыта тебе, Шарэ. Тебе надо выяснить у Амаунет, есть ли кто в галактике такой же или более развитый, чем Асгард и Нокс, к кому мы можем обратиться за помощью родившемуся дитя. Амаунет королевских кровей и точно владеет такой информацией. Возможно, ей даже известен способ спасти дитя.       Шиноби поберёг эмоции матери, избегая прямо говорить об убийстве. Хватило уже сказанного, чтобы сработал материнский инстинкт:       - Вознесение! – вдруг просветлело заплаканное лицо.       - Вознесение? – одинаково переспросили близнецы Джексон.       - Да, вознесение. Когда-то были Древние. Они Вознеслись. Эм, ну, стали живой энергией, не могу объяснить точнее, прости, муж мой… - протараторила Шарэ, с надеждой глядя на хладнокровного двойника Дэниэла, пообещавшего безвредное извлечение демона.       - Я не твой муж, Шарэ. Им является Дэниэл. Я владею его памятью примерно так же, как ты сейчас обращаешься к памяти Амаунет. Во мне умер гоаулд, у него кошмарная память. Это одна из причин такого раздвоения, чтобы Дэниэл остался без этих омерзительных воспоминаний. И у тебя после корректного извлечения не останется памяти гоаулда.       - Это всё горько, сыновья мои. Простите мою слабость, я не понял… я не позвал раньше… - повинился Касуф, поглаживаниями утешая дочь.       - Этим всё не закончится, Касуф, - Итачи не стал признавать в нём отца. - Если Апофис спрятал Амаунет, значит, есть, от кого. И этот кто-то может догадаться прибыть на Абидос. И сам Апофис придёт забрать свою королеву и сына. Мало спасти Шарэ и дитя, нужно ещё сохранить народ и Нараду.       - Как нам найти этих вознёсшихся Древних, Шарэ? – задал вопрос угрюмый Дэниэл, всё ещё испытывающий любовные чувства к жене, потому его сердце кровью обливалось.       - Хеб. Там… там обитает Ома Десала, вознёсшаяся Древняя.       - Мать Природа… - автоматически перевёл лингвист.       - Нужны звёздные координаты Хеба.       - Амаунет знает их…       - Назови.       Всхлипывавшая Шарэ сделала над собой усилие, с запинками, но назвала шесть глифов на ободе звёздных врат.       - Предлагаю следующий план. Я сейчас извлекаю гоаулда и сдаю доктору Фрейзер. Будда вроде как тоже вознёсся, оставленные им знания реально работают. Поэтому я постараюсь взять с собой Шишантонга и с ним вернусь. Вы пока собираетесь на Хеб, вместе туда отправимся, и там Шарэ родит под присмотром Омы Десала. Касуф, оставайся пока здесь. Если какой гоаулд прибудет до того, как я вернусь с Хеба, скажи ему о таури из Первого Мира, которые забрали беременную женщину с собой, а куда точно – ты был вне пирамиды и не видел адреса.       - Это будет правдой, сын мой. Хороший план.       - Я не твой сын, Касуф. Ты знал и принял Дэниэла, я отличаюсь и жить на Абидосе не собираюсь, чтобы ты узнал меня получше.       - Позволь старику самому решать, - гордо и упрямо заявил вождь.       Признав правоту, Итачи отдал дань уважения, как принято у абидосцев. Дэниэл молча стоял, сжимая и разжимая кулаки да почти неотрывно глядя на огромный живот своей жены.       - А ты справишься… Итачи? Защитишь мой народ?.. – вымучила Шарэ со всё ещё мокрыми глазами и размазанными по щекам дорожками слёз.       - Да. У нас с близнецом есть устройство связи, работающее по всей галактике.       - Нельзя! Шары прослушиваются… - хост всё лучше справлялась с обращением к памяти паразита.       - Знакомо? – показывая округлый чёрный камешек.       - Это… это камень связи Древних… - Шарэ шмыгнула с увеличившейся надеждой.       - Новости с Абидоса достигнут Хеба. А теперь сними накидку и садись обратно за стол, Шарэ, никакой боли ты не ощутишь.       - Правда?..       - Да. Иначе Дэниэл удавит не Апофиса, а меня, - слегка пошутил Итачи, тем самым смущая близнеца и сбивая его с кровожадных планов мести рогоносца.       - Если ты не прихватишь Джека, Сэм, Тилка, они тебя тоже удавят, - невесело пошутил Дэниэл.       - Ах… - жена увидела доказательство любви мужа и вновь расплакалась, заставляя болеть стариковское сердце отца.       Вскоре двое мужчин с содроганием смотрели на то, как третий светящимися с ладони устройствами водит у шеи женщины, придерживавшей свои шоколадные кудри, чтобы не мешали операции. Левая рука в гоаулдсткой перчатке осталась облучать затылок, а правая рука с харакеш остановила светящийся тетраэдр над шрамом, который через минуту воздействия сам разошёлся без всякой крови.       Дэниэл и без Итачи догадался сесть за стол напротив Шарэ и взять её левую руку в свои. Сейчас поддержка мужа для жены являлась основополагающей для возобновления супружеских взаимоотношений после гоаулдских надругательств.       Ниндзя пока не умел создавать энергетические нити при помощи кеш-устройств, поэтому создал нить чакры через тенкецу у основания среднего пальца и пропустил её через незадействованный центральный кристалл харакеш. Призрачно-голубая нить окрасилась в призрачно-алый, а после протягивания через вершину энергетического тетраэдра она побелела и потолстела до пары миллиметров в диаметре из-за насыщения технологически структурированной чакрой, усыплявшей гоаулда и лишавшей его нервной чувствительности. Нить змейкой отправилась в раскрывшийся шрам и овила тело гоаулда, в свою очередь, очень хитро оплетавшего позвоночный столб.       Прошло несколько минут, прежде чем «расползшееся» тело червя вновь стало круглым и змееподобным.       - Я не чувствую… ничего ниже шеи… - со страхом произнесла Шарэ, неотрывно глядя в лицо помолодевшего и подстригшегося мужа, более не носящего очки.       - Паразит вытягивается из тебя, Шарэ… - сглотнул Дэниэл от вида того, как из шеи, которую он любил целовать в постели, медленно выуживается мерзкий паразит, отличающийся по виду от мужской особи.       - Дитя…       - В норме. Ещё немного.       - Ох, сыны, какие же мерзкие эти паразиты… - выдохнул отец, качая своим вычурным для Абидоса головным убором вождя.       - Касуф, мне понадобится кувшин с водой, чтобы перенести червя на базу, - запоздало сообразил шиноби.       - Сейчас будет. Хир-си! – выкрикивая имя друга своего сына, тоже похищенного гоаулдом.       Через несколько мгновений юноша заглянул в шатёр вождя и обомлел, узрев на длину локтя выуженную гадину, обмотанную белой нитью из поднятой ладони с харакеш, знакомой многим абидосцам, излеченным с помощью этого устройства. Касуфу пришлось подойти и встряхнуть Хир-си, вместе выходя за кувшином. Вождь вернулся как раз к тому моменту, когда Амаунет повисла на белой светящейся нити, раскачиваясь как пойманная пауком гусеница. Хир-си громко сглотнул, подставляя сосуд, через узкое горлышко которого гоаулд свободно прошла, с тихим плеском опустившись в воду.       - Брат, дальше сам, теперь лучше лечебным кара-кеш.       - Я… - Дэниэл растерялся. При виде выражения лица Шарэ у него в горле застряли слова, что он не уверен, что не сможет.       - Справишься, Дэниэл, вставай и залечивай. Хир-си, отдай амфору мне и сторожи наш рюкзак, - кивая на прислонённый к шатровой опоре багаж.       - Ага…       Погасив нить и приняв тару, Итачи в обнимку с глиняным кувшином пошёл к звёздным вратам. Шиноби понимал, что в будущем можно проблем не обобраться из-за сохранённой жизни гоаулдской королевы, однако более вероятная выгода перекрывает риски. Ситуация напоминала миссию с инопланетным орбом, только там объект был полностью неизвестен, а тут…       На извлечённом из кармана пульте набрав летнюю версию кода к диафрагме и дождавшись зелёного сигнала, Итачи вернулся под гору Шайенн.       - Мистер Джексон, причина вашего внеурочного возвращения? – обратился оператор, сидевший за стеклом и нуждавшийся в объяснении для записи в журнал.       - Принёс королеву гоаулдов Амаунет, - слегка поведя кувшином в руках. - Срочно свяжитесь с лазаретом, чтобы начинали готовить аквариум, пока я до них добираюсь с пленницей.       - Вас понял.       - Принесите копьё джаффа, - обратившись к старшему во взводе охраны. - Генерал ещё на базе, сержант Гарриман? – сходя с пандуса.       - Недавно ушёл, ещё не успел покинуть гору.       - Обязательно оповестите его. А Шишантонг где?       - В Академии ВВС.       - Срочно вызовите его сюда. И ещё пригласите, пожалуйста, Джека, Сэм, Тилка.       - Их уже нет на базе, мистер Джексон, - всё ещё общаясь через стекло.       - Отправьте им сообщение или позвоните. Через час-два будет отправка беременной Шарэ на Хеб, где обитает вознесённая Ома Десала, аналог Будды.       - Окей.       - Подержите.       Протянув кувшин и взяв принесённое копьё джаффа, Итачи извлёк из оружия элемент питания в виде пузатой колбочки с жидкой наквада сочно-зеленого цвета. Поменявшись обратно, Итачи наконец-то вышел из зала врат и быстрым шагом вошёл в лифт, любезно вызванный и дожидающийся его с сопровождением из двух солдат, отправленных дежурным майором в качестве охраны гоаулда.       - За мной, пожалуйста, мистер Джексон, - на двадцать первом уровне его уже ждал один из санитаров в белом халате, чтобы провести в помещение с аквариумами.       На уровне царила суета. Из нужного помещения раздавался шум голосов, бульканье физраствора, звяканье металлических инструментов.       - Сюда, мистер Джексон, вытряхивайте, я поймаю, - Джанет лично собиралась применить щипцы в двух руках.       - Она усыплена, доктор Фрейзер, будьте с ней ласковы, - с легкой улыбкой сказал Итачи, теперь могущий не сдерживать свои порывы и флиртовать.       - Вы правильно выразились? – подозрительно глянув в лицо.       - Да. Королева Эгерия предала Ра, нарожав ТокРа…       - Я поняла вас, - очень мило улыбнулась Фрейзер, уловив суть затеи.       Прямо в кувшине направленная головой вперёд гоаулд легко вывалилась в потоке воды из горла, оказавшись в наспех добытом половом ведре. Доктор Фрейзер аккуратно взяла червя в руки, пристально рассмотрела и ощупала, пользуясь возможностью.       Вскоре помощники заполнили аквариум, где раньше держалась личинка, в прошлом году в термосе похищенная с Чулака и сдохшая в этих прозрачных застенках. Рядом стоял новенький, булькающий и подсвеченный, в нём вяло плавали личинки, изъятые из пленных джаффа, пропущенных через саркофаг.       - Мистер Джексон, что вы собрались сделать с этой наквада? – подозрительно глядя на извлечённую из кармана ёмкость.       - Добавить в физраствор. Ещё нужно создать электрическое поле, подобное человеческому, тогда гоаулд не сдохнет, - при помощи а-тар вскрывая колбочку и выливая по каплям, одновременно левой рукой сканируя уровень наквада. – Ну вот, остальное вам ещё пригодится, - протягивая главврачу колбочку с остатками и кивая на соседний аквариум.       - Это оружейная наквада, мистер Джексон, - напоминая и не мешая.       - Это исправимо, - снимая перчатку и надевая лечебное кеш-устройство.       Тут в помещение вбежал сам Хаммонд.       - Мистер Джексон, как вам удалось поймать Амаунет? – сходу спрашивая о главном для себя. – Это она?       - Она, сэр. Усыплена, - подтвердила Фрейзер и сразу же пояснила смирное состояние гоаулда.       - Поскольку гоаулд продуцирует свою биоэнергию для контроля хоста, это губит растущий плод. На время беременности человеческим дитя гоаулдская королева засыпает. Ребёнок называется харцезис. В Империи Гоаулдов это запретный плод, потому что в его человеческо-гоаулдском геноме сразу просыпается вся генная память паразитов за тридцать тысяч лет. Зло воплоти. Апофис хотел сделать ребёнка своим хостом и скрывал беременность Амаунет, как мог. Шарэ удалось уговорить его отправить её в родное захолустье. По иронии судьбы она прибыла на следующий день, как я был на Абидосе в предыдущий раз…       - Понятно, - кивнул генерал, наблюдая за работой кеш-устройств.       Через несколько минут вода в аквариуме начала светиться примерно так же, как та ёмкость на Чулаке, откуда Дэниэл и Сэм уворовали личинку.       - Как взъярилась, - подивился Хаммонд, когда гоаулд проснулась и начала дико извиваться, тыкаясь в стенки и крышу своего аквариума.       - Очень высокая активность. Вы правы, мистер Джексон, в прошлый раз мы забыли об электрической составляющей, - призналась Джанет, соображая, как теперь лучше исправить это упущение.       - Я сейчас через кеш-устройство немного пообщаюсь с Амаунет, объясню ей ситуацию, заодно вам вслух проговорю.       Итачи извлёк из кармана и звякнул в буддийский колокольчик заклинателя гоаулдов. Джордж хмыкнул, увидев мгновенный эффект – гоаулд внезапно замерла, поплыв по инерции. Звон медленно угасал, уходя из воспринимаемого человеческим ухом спектра, но ещё какое-то время звуча и тем оказывая воздействие на гоаулда. Выйдя из внезапной прострации Амаунет вновь начала трепыхаться, на сей раз чётко у лицевой стороны аквариума, но явно не из желания покрасоваться перед тремя зрителями и двумя любопытными. Ещё через пару треньканий до Амаунет кое-что дошло, и она тупо опустилась на дно. Вот теперь пришёл черёд кара-кеш.       - Как нам стало известно из памяти Джолинара из Малкшура, - начал Итачи, одновременно засветив перчатку, - королева Эгерия предала Ра, нарожав ТокРа и пропав. Повстанцы тысячи лет вырождаются без королевы, но продолжают играть в людских симбионтов, а не захватчиков-угнетателей. Я предлагаю попробовать, чтобы Шишантонг помолился за психологическое здоровье юной Амаунет и тем показал пример другого развития. Амаунет, ты каких хостов предпочитаешь? Будь паинькой, для тебя же… Мулаток и метисок, сэр. Стоит поискать такую, которая с полным осознанием добровольно примет в себя королеву гоаулдов в попытке установить действительно симбиотические взаимоотношения, выгодные обеим участницам. Земле нужны союзники в борьбе с Империей, устраивать геноцид расы гоаулдов мы не собираемся, пока есть примеры взаимовыгодного сотрудничества.       - Мистер Джексон, узнайте, пожалуйста, могут ли гоаулды обитать в клонах, - попросила главврач.       - Я сам вам отвечу – это сравнимо с ездой на скейте и внутри машины. Поэтому гоаулды заселяются только в разумные формы жизни. Хотя ради выживания некоторые не брезгуют кантоваться в зверях. У ашрака Эдреха был такой заказ.       - В целом, мистер Джексон, ваша затея имеет заманчивые перспективы. Посмотрим, что в итоге получится. Я инициирую подбор кандидаток в хосты Амаунет, - генерал оценил очередное предложение.       Тут подошёл Тилк, которому всего-ничего переноситься за сотни километров, лишь время на разговор с женой и сыном, подвязанным на уборку особняка после сектантов.       - Кстати, Тилк, если вознесённая Ома Десала действительно окажется на Хебе и проявит милость к Шарэ и харцезису, то лучшего времени и места избавиться от сумки джаффа я не вижу. Предлагаю по приходу Шишантонга заменить личинку в сумке: дрессированную от тебя к королеве Амаунет для скрашивания одиночества, а тебе одну из этих, которых не жалко растворить.       - Я согласен, Учиха, - джаффа уважительно склонил голову и чуть наклонил корпус. – Среди джаффа о Хебе ходят легенды как о месте спасения. Я не знаю координат. Их знала Амаунет? – намекая на введение его в курс дела.       - Да, спрятавшаяся у отца Шарэ по моей просьбе обратилась к её памяти за этим перед тем, как я извлёк гоаулда. Хоть Дэниэл взревновал, но убивать нерождённое дитя или младенца – упаси боже, - Итачи счёл важным поделиться этим не только с людьми, но и с гоаулдом. – Сами мы не сможем его вырастить - святая позаботится. Уверен, при заключении союза с нами Амаунет сможет навестить ребёнка и пообщаться с самой Омой Десала.       - Для союзницы в этом не будет препятствий, - подтвердил генерал. – Кстати, Тилк, я могу под твою ответственность выдать в пользование королевский жезл Апофиса. Разумеется, без ништа, - говоря последнее в сторону доктора Фрейзер.       - Спасибо, генерал Хаммонд, но я отказываюсь. Мне сподручнее копьё и зат, - Тилк вежливо отверг предложение. Стоявшая рядом Джанет косо глянула на Джорджа.       «Вы там скоро?» - в голове у Итачи раздался голос Дэниэла, который через миг сам увидел окружающих глазами абонента.       «Шишантонг в академии. Мы перед отправкой пообедаем, и вам советую покушать, заодно поговорите, закрыв темы сейчас, пока они не загноились. Хотя съездить к Кэтрин я вам настоятельно рекомендую – мудрая бабушка», - Итачи, в свою очередь, увидел костёр перед шатром вождя Касуфа, Дэниэл ковырялся в огне палкой.       «Убей Апофиса», - попросил злой на него Дэниэл и прервал связь.       Тем временем генерал коротко кивнул Тилку и широким шагом отправился к лифту для спуска к себе в кабинет, задерживаясь на работе из-за новых обстоятельств. Сам бы Хаммонд без раздумий вручил грозное оружие Учиха для усиления боевой мощи ЗВ-1, тем более, с его помощью этот королевский жезл и был добыт. Однако артефакт, сочетающий в себе сразу четыре вида гоаулдского оружия, привлёк и внимание Пентагона. Как выяснилось, министерство обороны потеряло не только вторые звёздные врата, но и некоторые другие артефакты, переданные на Зону-51 для изучения и хранения, и слабостью нынешней позиции можно воспользоваться, что Хаммонд и собирался сделать на благо своего человека, не убившего Амаунет, а извлёкшего и сдавшего на исследования, не требуя ничего взамен.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.