Мгновение или судьба.

NC-17
Завершён
84
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 9 139 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник

Мгновение первое – встреча на балу.

Настройки
      Летний приятный день, в Министерстве у Гарри Поттера снова берут интервью о том, как он поймал последних Пожирателей. Унылые ответы, воодушевлённые и провокационные вопросы. Все так банально и насущно, что Гарри даже зевнул перед камерой. Вся эта раздутая суета, даже спустя три года, бесила юного героя, выводила из себя.       — Мистер Поттер, еще пару вопросов!       — Всё! Всё! На сегодня всё. — С этими отнекиваниями начинающий аврор скрылся в своем кабинете. — Как же меня это достало! Хочу что-нибудь этакого! Ух!!! Может, в отпуск уйти? Море… Как я давно на нем не был.       В этот момент к Гарри зашел Рон, прервавший его монолог кучей непроверенных и неподписанных документов, а также стопкой писем и приглашений. Посмотрев на это с должной апатией, Гарри выудил из пачки письмо в красном конверте с пометкой: Приглашение на маскарад.       — Маскарад? — Гарри развернул письмо. Аккуратным и ровным почерком было написано:

Мгновение или судьба?!

      Уважаемый господин или прекрасная госпожа, сегодня вечером я имею честь пригласить Вас на вечер, что может изменить Вашу судьбу. Бал-маскарад, чем не причина выбраться в этот вечер и отдохнуть. Мероприятие будет проводиться на улице по адресу, что указан в приглашении. Наряд, маска, приглашение, и вот Вы уже на моем вечере.

Ваше Мгновение.

      — И, что это за бред? — спросил Рон, читая письмо, которое только что отложил Гарри. В конверте также лежало приглашение.       — Не знаю. Но я пойду.       — Что?! — Рон даже листок уронил. — Ты идиот? А вдруг это ловушка? А вдруг это вечеринка, где будут убивать или…       — Рон, я так устал от всей своей жизни, что мне уже без разницы, что там будет и как… Я просто хочу отдохнуть и расслабиться. Может, я встречу свою судьбу там…       — Не думаю. По мне, это полнейшее безрассудство… Которое стоит провернуть! Если хочешь, то я не останавливаю, но если что-то пойдет не так… Я на связи.       — Хорошо. Тогда если меня спросят, то скажи, что я… А впрочем. Я возьму отпуск! — с этими словами Гарри вышел из кабинета и направился к Министру Магии. Вся эта таинственность до безумия будоражила нервы Поттеру. Предвкушение чего-то неизвестного сводило с ума.       Зайдя к Министру Магии, Гарри написал заявление об отпуске и с довольной миной вышел из кабинета. Две недели отдыха и неизвестный бал с очень оригинальной подачей: хорошее начало летних каникул!

***

      Вечер, девять часов, Гарри стоял в саду, где уже, как час, полным ходом шла вечеринка. Надеясь хоть как-то развеять свое уныние, он лишь только усугубил свою апатию и стресс. Все окружающие его удручало, а судьбу, которую так хотелось найти на горизонте, не было и в помине.       Совсем придя в разочарование и полнейшее удручение, Гарри удалился в глубь сада, где, как оказалось, не только он хотел скрыться от суеты маскарада. На скамейке возле фонтана сидел молодой человек в костюме ангела и читал что-то. Два белых больших крыла спадали со спины вниз, почти касаясь земли. Белый костюм с серебряными вставками и голубыми узорами подчеркивал подтянутую фигуру. На лице была маска, блондинистые волосы были почти до плеч и забирались серебряной лентой в хвост.       — Простите, я помешал Вам. Уже ухожу.       — Постойте! — голос на секунду показался Гарри до боли знакомым. Но внешне этот человек точно не мог быть ему знаком. — Вы ведь тоже сюда пришли, чтобы отдохнуть. Мгновение или судьба? Вы тоже получили подобное письмо?       — Да, так и есть. — Гарри прошел и сел рядом с человеком. — Я был безумно рад, что смог выбраться сюда, но в итоге только больше впал в уныние.       — Отчего же?       — Понимаете… — Гарри перевел взгляд на парня, что смотрел на него холодными серыми глазами. На мгновение все в груди перевернулось. Холод и в тоже время заинтересованность взгляда отозвались в груди юного аврора неслабым ударом. Отведя взгляд, Гарри продолжил: — Я словно сбился с пути.       — Тогда найдите другой путь. У каждой дороги есть развилка. — Мужчина заложил закладкой страницу и закрыл книгу. — Не хотите прогуляться, сэр?       — С удовольствием. — Двое молодых людей направились еще глубже в сад. — Вы не знаете, кто все-таки организатор этой вечеринки?       — Нет, я и сам задавался этим интересным вопросом. Место выбрано очень необычное. Парк, где по вечерам шумят фонтаны и горят огни. Видимо, кто-то, очень любящий праздники, решил просто устроить вечер для развлечения. Хотя причина мне не ясна. Да и кто этот умалишённый, тоже неизвестно. Впрочем, это не так важно…       — Отчего же?       — Видимо, приглашения получили случайные люди.       — Я тоже так подумал. В письме не было указано ни имени получателя, ни имени отправителя…       — И все же Вы пришли сюда… Могу ли я спросить, почему Вы пришли?       — Знаете, — начал Гарри, — мне так надоели эти однотипные, переполненные сумбуром и абсурдом будни, что захотелось просто сбежать. Я не надеялся сегодня очутиться в сказке, но все же остался крайне разочарованным этой иллюзией.       — Неужели? А мне лично показалось, что на Ваших щеках появился легкий румянец, по сравнению с тем, когда Вы только пришли сюда.       — Да? — Гарри ненароком коснулся щек. — Хм, возможно, это от ветра.       — Может быть. Хотя Ваше сердце, мне кажется, уже дало Вам ответ. Вы с меня глаз не сводите, сэр.       — Вы очень наблюдательный. — Гарри смутился, понимая, что его поймали. — А Вы? Почему Вы решили рискнуть прийти сюда?       — Моя причина ничем, в принципе, не отличается от Вашей… Лишь только тем, что я бегу от самого себя.       — А что не так с Вами, что Вы хотите спрятаться?       — Наверное, моё желание и невозможность получить то, что действительно хочу.       — Желание? А какое оно у Вас, если не секрет?       — Я хочу получить внимание одного, никем и ничем непредназначенного мне человека. Мне кажется, я не достоин его…       — В чем же проблема?       — Он герой, а я его бывший враг… Он знаменитость, а я всего лишь неизвестный зельевар… А еще он мужчина… И, наверное, это главный недостаток и препятствие.       — А как по мне, Вы просто ищете отговорку, смотря только поверхностно. — Ответил Гарри, чуть ближе подойдя к загадочному мужчине. У аврора никак не шло из головы это мимолётное увлечение. Ведь мало того, что он только что с ним познакомился, так еще его и тянет на откровения с ним! — Вы невероятно красивы. Странно, что Вы так не уверены в себе. Ваш голос… Если честно, он мне отдаленно знаком, но при этом невероятно красив и загадочен. Сложно остаться равнодушным к такому придыханию. — Гарри остановился напротив джентльмена в маске, не замечая в темноте, как его собеседник смутился. — Неважно, кто он. Что если Вы тоже ему можете быть не безразличны?       — Думаете? — молодой человек посмотрел на Гарри, который сейчас улыбался.       — Знаете, у меня чувство, что Вы стали сомневаться…       — Сомневаться? В чем?       — В своём желании. Ваше сердце сейчас явно хочет нечто иное… Я прав?       — Да… — мужчина в костюме ангела еще ближе подошел к Гарри. — А какое у Вас желание?       — Именно сейчас мне хочется еще пройтись немного с Вами, а так… Я хочу, чтобы меня кто-то забрал и увёз туда, где бы я мог отдохнуть. Хочу на море или в тихий и мирный дом, где меня не достанут чертовы репортеры. Ох, надеюсь, Вы не один из них?! — джентельмен помотал головой, тихо сказав «нет». — Хвала Мерлину! Если честно… Я устал от суеты жизни.       — Понимаю… Думаю, мы в этом с Вами похожи… — Блондин в маске ангельского создания отошел чуть вперед. — Знаете! Возможно, я не Ваша судьба или не Вы мое мгновение, но я благодарен тому человеку, что организовал этот вечер.       — Согласен с Вами, сэр. Мне впервые было так хорошо и спокойно. Возможно этот вечер мы оставим в памяти, или… — Гарри сделал шаг навстречу незнакомцу. — Знаете, мне бы хотелось, чтобы эта встреча не была просто мимолетным мгновением. Скажу прямо, Вы мне понравились.       — И правда, прямо. Что же… — Мужчина снова повернулся к Поттеру. — Мгновение или судьба, давайте проверим. Дайте мне что-нибудь свое. Платок или брошь… И если мы пересечемся, то магия, которую я наложу сейчас на вещи отреагирует на наше присутствие. — Предложил человек в костюме ангела.       — Отличная идея! Игра с мгновением и судьбой! — Гарри снял брошь, что была прикреплена к «французскому» галстуку и отдал ее незнакомцу. Незнакомец же отдал запонки, что украшали рукава.       — Жаль прощаться, но мне пора, сэр.       — Завеса тайны и неясности — просто ужасный финал…       — Хм… Не финал, — человек в костюме ангела почти в плотную подошел к Поттеру. — Судьба…?       — …или мгновение…?
Примечания:
84 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (5)