***
— Позволите ли Вы, прекрасная мадемуазель, помешать уроку и заглянуть на секундочку? — интересуется Тарталья, просовывая голову в небольшое расстояние, оставленное приоткрытой дверью, и кидает лукавый взгляд в сторону Люмин. Девушка сначала сжимает изящные ладони в кулачки до такой степени, что они белеют, а только затем тяжело вздыхает и кивает. — Проходите, Аякс Александрович, — смиренным тоном соглашается она. — Если у Вас серьёзное дело, нет ничего страшного прервать урок на несколько минут. Пожалуйста, подождите, ребята. Она делает приглашающий жест и отходит от доски к своему столу, заваленному тетрадями, складывая руки на груди. Она недовольна и не собирается скрывать чувств, это понятно не только Чайльду, но и всем присутствующим ученикам, почти не обращающим на происходящее внимания. Что ж, Тарталью тоже иногда забавляет игра, которую затевает Люмин каждый раз, стоит ему нарушить её покой во время рабочего дня. Её холодность так смешит его, так подгоняет подразнить! Он даже не задумывается о том, что так и следует вести себя преподавателю. Нет-нет, не на того она напала! Чайльд почти неслышно проскальзывает в кабинет, сжимая в руке ключи от зала, и окидывает взглядом ту часть своих детей, что предпочла изучать всегда казавшийся ему чрезмерно запутанным французский язык, откинув более простой по звучанию немецкий. Он быстро находит Скрамуччу, уже вооружённый знанием, что юноша никогда не садится на то место, на какое попал несколько недальновидным распределением классного руководителя, и скользит к нему, заодно заглядывая в тетради других учеников. Тарталья наклоняется над Куникудзуси и, легонько дёрнув его за рукав, уведомляет слишком лукавым, чтобы быть грозным, тоном: — Если ты и завтра забудешь сдать в библиотеку оставшиеся прошлогодние учебники, узнаешь меня в гневе. На самом деле, Чайльд лжёт. Покуда господин Чжун Ли не знает о недостатке книжек, молодой человек готов мириться с ворчанием библиотекарши. Он даже готов слушать его до конца своих дней, если уж на той пойдёт. Но ему нужен был повод, чтобы прийти сюда, к людям, к смеющимся детям и вечно недовольной им Люмин. Даже если бы французский не был последним уроком у его учеников, он бы всё равно пришёл и начал всем мешать. Тарталья попросту не может уже вынести просторного физкультурного зала, его окон и оборудования, особенно нелепой корзины для игры в баскетбол. Он не может сидеть один, совершенно покинутый, и настойчиво думать о льде, рукоплесканиях и, что самое страшное, господине Чжун Ли. Он не выносит пустого урока, не выносит журнала, который должен быть заполнен, не выносит ничего, но и не знает, чем себя занять. Скарамучча поднимает на учителя безучастный взгляд и пожимает плечами. — Ну и что? — безэмоционально спрашивает он, хлопая ресницами. — Я, знаешь ли, могу дать тебе ремня, если мать неспособна, — уверяет Чайльд, совершенно не смущаясь, что на его губах играет улыбка. — И что? — повторяет Куникудзуси, вновь пожимая плечами. — И пересадить тебя обратно к соседу, — обещает Тарталья, фыркая. — Или подобрать тебе нового. С кем ты хочешь сидеть, а? Скарамучча только отворачивается, демонстрируя всем своим видом, что его не интересует данный диалог. Чайльд кивает и усмехается, похлопывая его по спине ладонью, и не чувствует себя сколько-нибудь оскорблённым. Он попросту не способен обижаться, когда Куникудзуси показательно его игнорирует, потому что Тарталье это смешно. Люмин уже начинает медленно подбираться к ним, словно хищница, готовая к прыжку, всё с тем же почти что непроницаемым выражением лица, и изящно качает головой на приоткрытую дверь, подтверждая движение словами: — Вы закончили то, зачем пришли, Аякс Александрович? Она не собирается скрывать нетерпения и останавливается рядом с молодым человеком, едва слышно постукивая носиком туфли по полу и смотря ему прямиком в глаза. Чайльд замечает в них нечто, напоминающее ему усталость, и выпрямляется, широко ухмыляясь. Скорее всего, он и вправду раздражает её, а не веселит. Во всяком случае, это подсказывает Тарталье логика. Но он не хочет, не может остановиться и вести себя нормально, когда Люмин так яростно реагирует на любую ляпнутую им глупость. Где ещё он получит столько внимания, если не шутя над ней перед всем классом? — Да, я кончил, — отзывается Чайльд, принимаясь тщательно отряхивать невидимые пылинки со своих спортивных штанов. Девушка вскидывает бровь, но более ничем не выдаёт своих эмоций, одни лишь глаза едва заметно вспыхивают. Она быстро пресекает смешки, обещая задать больше домашнего задания и поговорить с учительницей русского языка об уровне образования класса и, хлопнув Тарталью по бедру, указывает рукой в сторону выхода. — Тогда будьте добры покинуть кабинет, пожалуйста, — просит она, кивая для подтверждения важности слов. — А если я зол? — интересуется молодой человек, тем не менее направляясь к двери. Он улыбается, прекрасно представляя лицо собеседницы. Ему нет никакой необходимости видеть её, чтобы предсказать эмоции, которые вызовет его препирательство. — Тогда Вы в любой момент можете сломать снаряды в спортивном зале, не мешая никому получать образование, — отвечает ему Люмин, настигая рядом с доской и тихонько фыркая. Чайльд может возразить ей и уже открывает рот, но в последнее мгновение передумывает. Он действительно ведь пришёл всего на несколько минут и мешать больше этого времени уже неэтично. К тому же, Люмин сама и подбросила ему идею, чем можно занять отвратительное ожидание следующего урока. Достаточно разобраться в инвентаре, этой вечной свалке, и расставить всё так аккуратно, как Тарталья только сможет. Нет ничего сложного в том, чтобы с вниманием осмотреть каждый мяч или скакалку, не давая себе и единой доли шанса задуматься о чём-то кроме техники безопасности. Чайльд почти не сопротивляется, когда девушка буквально выдвигает его из кабинета и плотно закрывает дверь перед самым носом, лишь для очистки совести и репутации перед детьми почти незаметно упираясь ногами в пол. Его настроение заметно улучшается, а потому Тарталья не переживает о том, как провести в одиночестве ещё двадцать минут. К тому же, он вспоминает, что всегда может позвонить маленькому Тевкру, уже ушедшему из школы и наверняка сейчас занимающемуся чем угодно, кроме выполнения домашнего задания. Конечно, он не сможет пожаловаться на то, что его гложет, но это ни с одним живым существом и не входит в планы Чайльда. Довольно того, что он уже повис на семье почти что неподъёмной ношей, чтобы добавлять к грузу свои глупейшие обиды. Пускай о несправедливости разглагольствует Антон, пытающийся подражать старшим товарищам, или Тевкр, плачущий из-за того, что кто-то вновь его побил. Нет, взрослый мужчина не должен вести себя подобным образом, уж Тарталья-то уверен. Разве видел он хоть раз, чтобы господин Чжун Ли на что-то жаловался?***
Люмин едва не крестится, захлопывая дверь, и вздыхает с облегчением. Она возвращается к доске и поднимает стилус, чтобы продолжить писать, когда краем глаза видит поднятую руку. Она тут же оборачивается, готовая дать полное объяснение любому неясному слову, и кивает, позволяя говорить. — Простите, мадемуазель Люмин, а можно задать Вам… личный вопрос? Люмин удивлённо вскидывает бровки, замечая странную неловкость в тоне задающей вопрос ученицы, но кивает вновь. — Хорошо, но только один, — разрешает она милостиво. — А правда, что Вы… Вы с Аяксом Александровичем встречаетесь? Наверное, такого грозного «нет» не слышал ещё ни один ребёнок, которого обучала девушка.