ID работы: 13187184

Hey I Just Met you and This is Crazy...

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
166
переводчик
ViDore бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник Скачать

Hey I Just Met you and This is Crazy...

Настройки текста
Лань Ванцзи вздохнул про себя, проводя рукой по мягкой черной ткани; костюм выглядел достаточно просто и, казалось, идеально подходил для этого случая, но если он собирался пойти на вечеринку по случаю выпуска своего брата (зачем Сичэнь хотел устроить вечеринку, там ведь будет много людей) и должен общаться, он скорее хотел чувствовать себя комфортно, чем выглядеть так. Почему Сичэнь не мог пойти с ним? Если брат Лань Ванцзи собирался бросить его, чтобы пообщаться с незнакомцами, то он мог бы, по крайней мере, пойти с ним, чтобы найти хороший костюм. Нужно ли ему было покупать новый в первую очередь? Его единственный костюм довольно хорош и удобен; он никогда раньше не слышал, чтобы кто-нибудь жаловался на него. Почему Сичэнь настоял на том, чтобы он купил новый? Лань Ванцзи молча прошелся вдоль кажущихся бесконечными рядов костюмов. У него возникло искушение позвонить своему брату и просто сказать ему, какой тип костюма необходим, когда он увидел простой светло-голубой костюм. Лань Ванцзи остановился, любуясь текстурой. Он казался хорошим: ничего необычного, но непритязательный и красноречивый в своем выборе. Лань Ванцзи несколько секунд стоял на месте, не обращая внимания на звуки разговоров и торопливых шагов, которые заполняли торговый центр, пока он рассматривал наряд. Странно, но он был уверен, что почувствовал мягкое прикосновение сзади к своей рубашке, начиная с задней части левого плеча, прежде чем оно переместилось на правую руку. Лань Ванцзи молча нахмурился, но мысленно проигнорировал это – должно быть, кто-то столкнулся с ним; вот почему ему не нравились торговые центры. Он почувствовал еще один рывок где-то в другом месте на своей рубашке и нахмурился еще сильнее из-за вторжения. Это было абсолютно нелепо. Он решил не покупать костюм - он уверен, что его собственный будет более чем сносным, и его брату просто придется с этим смириться - и решил уйти. Может быть, он мог бы как-нибудь купить его онлайн, если Сичэнь все еще будет настаивать? - Вау! Лань Ванцзи напрягся от неожиданного звука, прежде чем обернуться, готовый направить взгляд здравого смысла на этого нарушителя его личного пространства, когда его взгляд падает на обладателя голоса, и к его удивлению, все мысли и логика покинули его. Перед ним был вероятно – нет, определенно – самый привлекательный человек, которого он когда-либо видел в своей жизни. Он был уверен в этом. Лань Ванцзи никогда по-настоящему не впечатляла внешность других людей, поскольку такая поверхностность ни о чем не говорила, когда дело касалось сердца человека, но этот человек? От его неряшливого пучка, завязанного красной лентой, которая беспорядочно лежала на затылке, до россыпи веснушек, украшавших его лицо, и даже очень привлекательной темной родинки, которая так красиво ложилась на его нижнюю губу, к его одежде, которая сидела на нем наилучшим образом. Действительно, вау. - Мне так жаль, - сказал самый красивый мужчина в мире, подняв руки в извинении, смущенно смеясь (даже его смех казался идеальным, что происходило с Лань Ванцзи? Был ли он болен? Умирающий?? В торговом центре становилось все жарче или это было только его воображение? Сопровождал ли его в загробную жизнь красивый мрачный жнец?). - Я не хотел прикасаться к тебе... - поспешно сказал мужчина. - Я думал, ты манекен, - он потер затылок, глядя куда угодно, только не на Лань Ванцзи. - Обычно я не прикасаюсь к людям без разрешения, ну, я имею в виду… на самом деле я не прикасаюсь к людям – я имею в виду не так! Я действительно обнимаю людей! Но я не прикасаюсь к случайным людям. Если только они не попросят - ну, на самом деле, даже если они попросят, я не буду, потому что это не совсем то, чего бы мне хотелось. Лань Ванцзи кивнул в ответ на слова незнакомца. Он продолжал пытаться исправиться. Лань Ванцзи был рад, что собеседник был слишком занят разъяснением своей ошибки, чтобы заметить, как покраснел Лань Ванцзи. - Все в порядке, - Лань Ванцзи был благодарен какому бы то ни было Богу, который сохранил его голос ровным и невозмутимым. - На самом деле, никакого вреда не было причинено. Другой мужчина застенчиво улыбнулся, его щеки приобрели очаровательный оттенок розового, и Лань Ванцзи почувствовал, как у него задрожали колени. - И все же, извини за это. Эм, могу я угостить тебя чашечкой кофе? Чтобы загладить свою вину? - его темные глаза уставились на Лань Ванцзи, умоляюще глядя на него. - В этом нет необходимости, - мягко сказал Лань Ванцзи, внутренне ругая себя за свою естественную реакцию. Очаровательный мужчина только что предложил ему кофе, а ты сказал ему "нет", что ты делаешь?? - Я настаиваю! - сказал мужчина с яркой улыбкой на лице. - Или, по крайней мере, позволь мне помочь тебе найти то, что ты ищешь, - он посмотрел на то место, где только что стоял Лань Ванцзи. - Я полагаю, новый костюм? Празднование какого типа? Моя старшая сестра тоже послала меня с таким же поручением, - мужчина с интересом осмотрел вешалку для одежды, глядя на тот же светло-голубой костюм, который рассматривал Лань Ванцзи. - У нее есть подруга, заканчивающая какую-то крутую школу, в которую она хочет, чтобы я пошел. Ещё она постоянно упоминает одного парня, хотя я его даже не знаю. Ну, на самом деле она в основном говорит про его младшего брата, - он наклонился к Лань Ванцзи, и каким-то образом инстинктивно Лань Ванцзи тоже наклонился вперед. - Я думаю, она пытается свести меня с младшим братом этого парня, - сказал мужчина с дерзкой ухмылкой на лице. Лань Ванцзи кивнул, пытаясь игнорировать странное чувство, клокочущее глубоко в его груди. Он прочистил горло, стараясь, чтобы его голос звучал беспристрастно. - Это прискорбная ситуация. Мой собственный брат тоже пытался свести меня с младшим братом своей подруги, - он надеялся, что выражение его лица было нейтральным, когда он наблюдал за реакцией другого мужчины, умоляя свое лицо не выдавать мыслей о том, что да, мне тоже нравятся мужчины, и ты очень, очень в моем вкусе, тип, о котором я и не подозревал, но да, привет, да, я очень гей – - Тьфу, старшие братья и сестры, я прав? - мужчина толкнул Лань Ванцзи в плечо, и ему показалось, что его сердце вот-вот вырвется из груди и упадет к ногам этого человека. - Всегда думают, что им виднее. Ну, лично я предпочел бы встретиться с этим человеком сам, без того, чтобы люди пытались навязать мне что-то, чего, возможно, там нет. Лань Ванцзи снова кивнул, думая о том, насколько решительно его брат хотел, чтобы он встретился с этим человеком. Сичэнь каким-то образом нашел способ приносить ему по одному парню хотя бы раз в день, несмотря на то, что Лань Ванцзи повторял, что ему это неинтересно. Как там звали того брата? Вэй Ус- - Ну, это не имеет значения, - пожал плечами другой мужчина. - Очевидно, что мне не нужна помощь в поиске привлекательных мужчин, верно? - он подмигнул Лань Ванцзи, абсолютно не испытывая сострадания к его бедным нервам. Лань Ванцзи был уверен, что его охватит пламя с такой скоростью, с какой ему становилось жарко каждый раз, когда этот человек хотя бы смотрел на него. - О! - резко сказал мужчина. - Я даже не представился, - он протянул руку, сияя от уха до уха. - Я Вэй Усянь, но мои друзья всегда зовут меня Вэй Ин, так что ты тоже можешь называть меня так. Рука Лань Чжаня застыла на середине встречи с рукой другого. - Прошу прощения? Мужчина, Вэй Ин, моргнул, его рука постепенно опускалась. - Вэй Ин? - он ответил, как будто сам не был уверен. Лань Ванцзи открыл рот, прежде чем громко захлопнуть его. Подождите, если он был.... тогда это означает - - Я Лань Ванцзи, но мой брат и друзья зовут меня Лань Чжань, - и под друзьями он имеет в виду парня своего брата Минцзюэ, но все же, это не ложь. Настала очередь Вэй Ин застыть. - Подожди... - он поднял руку, указывая от себя на Лань Ванцзи. - Твой брат.. он когда-нибудь упоминал о своей подруге - девушке по имени Цзян Яньли? …… Позже Лань Ванцзи обсудил бы, должен ли он одарить своего брата свирепым взглядом за его решительное сватовство или крепко обнять, когда увидит его в следующий раз. - Твой брат сказал тебе прийти в этот конкретный магазин? - Вэй Ин указал на ряд вешалок для одежды. Лань Ванцзи медленно кивнул. - А твоя сестра?.. - Настояла, чтобы я тоже пришел сюда, - ответил Вэй Ин, застонав и опустив голову на руки. - Ух-х-х, как я попался на это? Я доверяю всему, что она говорит мне делать, но я должен был догадаться. Лань Ванцзи смущенно сглотнул, прежде чем ответить. - Тем не менее, я рад, - сказал он мягким голосом. - Что они сделали это… Я рад с тобой познакомиться. Вэй Ин поднял голову, хотя его руки все еще прикрывали рот, глаза расширились, а щеки покраснели. - С тобой было приятно разговаривать… Хотя обычно мне не нравится разговаривать с людьми за пределами моей семьи, - Лань Ванцзи изо всех сил старался не сводить глаз с темно-карих глаз Вэй Ин, казалось, он утонет в них, если будет смотреть слишком долго, но, Боже мой, какой путь ему предстоит пройти. О, - красное лицо Вэй Ина почти идеально сочеталось с красной резинкой, удерживающей его волосы поднятыми. Это было восхитительно. - Лань Чжань, пожалуйста, сжалься над моим бедным сердцем, - он драматично схватился за грудь. - Не может кто-то настолько красивый, говорить такие сладкие речи. - Я мог бы помочь натренировать твое сердце, чтобы оно привыкло к этому, если ты хочешь, - нет, подожди, это было странно, о чем думал Лань Ванцзи – это было слишком, и теперь он, должно быть, выглядит как подонок, подожди – Вэй Ин просто издал сдавленный звук, и его красивая яркая улыбка, казалось, соперничала с солнцем. - Я думаю, мне бы это понравилось. Очень, - Вэй Ин подошел на шаг ближе. - Но, может быть, нам сначала стоит начать с чашки кофе? Лань Ванцзи кивнул. Ему бы это понравилось... очень сильно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.