ID работы: 13188479

Mauling Snarks

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
705
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 744 страницы, 68 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
705 Нравится 868 Отзывы 153 В сборник Скачать

Интерлюдия. Коста-Браун.

Настройки текста
Ребекка отключилась от конференц-связи и потёрла лоб. Несмотря на то, что совещание прошло продуктивно, подобной ошибки с документами мисс Эберт не должно было произойти. Она встала, достала несколько печатных копий бумаг из принтера в своём кабинете, убедилась в том, что дверь была заперта, и сказала вслух: — Дверь. Пройдя сквозь прореху в ткани пространства, она вошла в конференц-зал, где заседала женщина в костюме и федоре. Упомянутая женщина наклонила свою шляпу в её сторону в знак приветствия. — Итак, — сказала Ребекка, кладя распечатки перед женщиной. — Потрудись объяснить, как так получилось, что именно ты, а не кто-то другой, поставила неправильную галочку в документах, которые обнаружила мисс Эберт. — Путь к косвенному повышению эффективности работы СКП и Протектората с минимальными проблемами или вообще без них, — сказала женщина. — Шаг тридцать восьмой. Отметьте неправильные галочки в каждой из четырёх форм. Каким образом будет повышена эффективность работы СКП и Протектората, путь не раскрывал. Путь к прямому вмешательству для повышения эффективности провалился. Это… вызывало беспокойство, учитывая, что сама она должна была увидеть проблему с документацией. Это подразумевало, что было что-то, чего она не смогла заметить, что, вероятно, в первую очередь вызвало проблемы с документацией и способствовало неэффективности СКП и Протектората. Это было нехорошо. Но Контесса смогла обойти эти проблемы? — Ты пробовала найти косвенный путь для того, чтобы разобраться с Губителями? — спросила Ребекка. Женщина постучала пальцем по бумагам, лежащим перед ней. — Шаг девяносто шестой. Поставьте неправильные галочки в каждой из четырх форм, — хах, но из-за того, что путь был косвенным, они не могли знать, как это в итоге произойдёт. Жаль. Однако было приятно, что им удавалось подстрелить двух зайцев одним метафорическим выстрелом. — Косвенный путь к тому, чтобы остановить Зиона? — Невозможно составить, — что ж, два из трёх тоже звучало неплохо.

***

Ребекка оказалась в охраняемом конференц-зале в Вашингтоне, оборудованном для использования паралюдьми. Он имел прямую связь с небольшой комнатой в Белом Доме и являлся самым предпочтительным способом встречи с президентом. Они уже успели обменяться любезностями, и она устно отчиталась о разных вещах, включая текущее состояние «Проекта Девять». — А теперь, Ребекка, — сказал президент. — Раз уж рутинные дела закончены, думаю, нам следует обсудить текущие события. А именно травму мисс Эберт и её последствия. Копаясь в этой истории, мои сотрудники выяснили, что действующая в течение нескольких лет мисс Даллон по категориям Протектората больше подходит под образ антигероини. В её досье, а именно в документации с тестирования сил, указано, что у неё наблюдаются признаки потребности сражаться с живыми существами. Изучение причин, по которым мисс Даллон решили посчитать героем, показали, что мисс Эберт — первая антигероиня, принятая на службу Протектората за последние почти что десять лет, и что потребности почти трети сотрудников Протектората должны были привести к их брендированию в качестве антигероев. Кроме того, по крайней мере половине нынешних Стражей по всей стране рекомендовано выступать в той же роли. Почему становление антигероями и последующий мониторинг их потребностей были фактически приостановлены? — Ваши предшественники решили, что антигероический бренд создал бы организации дурную славу, и вскоре после образования Молодёжной Гвардии они потребовали, чтобы мы приложили все усилия для предотвращения появления новых антигероев, — ответила Ребекка. — Я верю, что вы сможете отыскать нужную письменную директиву на этот счёт в архивных файлах СКП, том шестой. Ребекка подождала, пока президент не убедится в том, что данная директива действительно существовала. Конечно, её внедрили «неофициально», с помощью некоторых региональных директоров, или, скорее, благодаря обещаниям не увольнять со своих должностей тех, кто поддержит президентскую политику. Она уже задумывалась о том, как можно было обойти этот запрет, и поняла, что могла бы просто привлечь Молодёжную Гвардию к рассмотрению предлагаемых изменений в стандартном пакете вступительных документов. Она была уверена, что после этого они захотят посмотреть ещё и региональные пакеты документов на предмет потенциальных нарушений. Она сомневалась, что им потребуется много времени, чтобы устроить истерику на тему отсутствия варианта становления антигероем, особенно в свете текущих событий, при том, что региональные директора не могли бы на это пожаловаться, потому что их соглашение с Молодёжной Гвардией позволяло последним в первую очередь ознакамливаться со всей рабочей документацией организации. Фактически, предыдущие администрации были единственной причиной, по которой эти проверки никогда не проводились. Бывали дни, когда она сама ненавидела бюрократическую работу любого рода. — В таком случае должен принести извинения за то, что разозлился на вас за это, — сказал президент, как только вернулся. — Вы действительно работали по президентской директиве, и вашей вины в том, что это было неудачное решение, нет. К концу дня вы получите приказ об отзыве этой директивы в письменном виде. Вам нужна будет помощь, чтобы внести все связанные с этим изменения? — Использование мисс Эберт стандартного пакета вместо индивидуального регионального положило начало пересмотру содержимого индивидуальных пакетов, — ответила Ребекка. — Поскольку вы не будете препятствовать этому начинанию, Молодёжная Гвардия будет рада рассмотреть предполагаемые изменения. Как только они узнают, в чём заключаются изменения и почему они необходимы, я не вижу причин, по которым они могли бы отказаться от пересмотра всех региональных пакетов или, возможно, отмены существования региональных пакетов в принципе. — Очень хорошо. Проследите за тем, чтобы всё прошло хорошо. А теперь, почему мисс Даллон вообще не предложили присоединиться к организации сразу? — Молодёжная Гвардия следит за тем, чтобы были предприняты меры по защите несовершеннолетних, являющихся членами независимых групп. Предполагалось, что эти меры защиты позволят их родителям самим решать большинство возникающих вопросов, связанных с силами там, где это уместно, и при первом просчёте со стороны несовершеннолетнего эти правила требуют, чтобы в первую очередь мы общались с родителями и/или руководством независимой группы. К сожалению, к тому времени, как мы узнали, что вообще произошло, мисс Даллон вернулась домой и в основном проявила готовность к сотрудничеству и неагрессивность, поэтому мы были вынуждены следовать данным предписаниям. — Понятно. Я лично попрошу Молодёжную Гвардию пересмотреть эти меры защиты несовершеннолетних, поскольку в них, очевидно, сейчас не заделано очень много дыр. — Спасибо, сэр. Они всё ещё не ответили на наши запросы о пересмотре пакетов документов, но я не собираюсь беспокоить вас этим вопросом, только если они продолжат тянуть с ответом ко времени нашей следующей встречи.

***

Ребекка посмотрела лежащий перед ней отчёт. В нём перечислялись все известные встречах мисс Эберт с паралюдьми и те агенты, которых она описала как «голодных». Перекрёстная проверка с теми людьми, которые получили силу у Котла, показала, что это было почти, но не совсем стопроцентное совпадение. Хотя она и не была уверена, что это значило. Поиск дополнительной информации о паралюдях, о которых шла речь, тоже помог. Закономерности просто не бросались в глаза. Тот же мистер Рори, почему его агент не был голоден? Конечно, они не сканировали его мозг, так что он мог попасть в условия естественного триггера, прежде чем получить силу от Котла. Это могло означать, что мисс Эберт могла обнаружить тех, кто не смог бы получить силы без флакона, пережив свой триггер, а не только тех, кто получил силу от триггера. Вероятно, им потребуется больше информации. Возможно, им следует побудить её взаимодействовать с другими людьми, получившими силы из бутылки? Больше точек соприкосновения, и следовательно, больше данных для сбора статистики, могли бы помочь им определить, стал ли Рори исключением, или здесь было замешано что-то ещё. Если голод никак не был связан с появлением сил посредством использования флакона с силами, тогда они могли бы попытаться разобраться с тем, что же вызывало этот самый голод. Но каковы были бы последствия, если это действительно было связано с флаконами? Мысли Ребекки оказались прерваны пришедшим тестовым сообщением. Быстрая проверка отправителя показала, что сообщение отправил Легенда, так что она открыла его. Очевидно, что мисс Эберт столкнулась с новым «голодным» агентом. Моргнув, Ребекка поняла, что это был Рори. Она подавила желание ударить себя рукой по лицу, осознав, что то, что мисс Эберт была коллегой мистера Рори, вовсе не означало, что она общалась с его агентом. Она всё ещё составляла планы того, как заставить мисс Эберт взаимодействовать с большим количеством паралюдей и, соответственно, с их агентами. Поощрение сбора большего количества данных вряд ли повредит на этом этапе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.