ID работы: 13188479

Mauling Snarks

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
705
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 744 страницы, 68 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
705 Нравится 868 Отзывы 153 В сборник Скачать

Интерлюдия. Бостон.

Настройки текста
— При всём моём уважении, — сказал директор Армстронг, просматривая отчёты. — Я никак не могу согласиться на проведение совместных тренировок моей команды и команды Броктон-Бея здесь, в Бостоне. — Мне любопытно, почему вы заняли такую позицию после одного единственного визита в Броктон-Бей, — поинтересовалась директор Коста-Браун. Директор Пиггот, казалось, с ней согласилась. — Горб и Сталевар просмотрели субботние отчёты Стражей, поскольку большинство из наших сочли ваши показатели преувеличениями. Количество подтверждённых боевых ситуаций, с которыми они сталкиваются в безопасных районах Броктон-Бей, абсурдно, и достигает показателей столкновений членов Протектората здесь, в Бостоне. Сангвиник, по всей видимости, пообщался с членами Протектората, когда был вчера в Броктон-Бей, и подтвердил, что их маршруты патрулирования, как правило, опаснее тех, по которым патрулируют местные Стражи. — Я всё ещё не понимаю причин, по которым вы против их посещения Бостона, — сказала директор Пиггот. — В конце концов, согласно предложению совместных тренировок, они проводились бы не в Броктон-Бей. — Проблема в том, что если мы будем проводить совместные учения, то это должно происходить в Броктон-Бей. Технически, здесь они не узнают ничего полезного. Это были бы невероятно бесполезные учения. — Но вы и близко не подпустите своих Стражей к боевым ситуациям, которые могут возникнуть в Броктон-Бей? — предположила директор Коста-Браун. — Молодёжная Гвардия попытается содрать с нас шкуру живьём, если мы не придумаем хорошего оправдания для проведения таких перекрёстных тренировок. — Полагаю, Мол не выдала никаких интересных идей, как она обычно делает, когда сталкивается с новыми паралюдьми? Директор Армстрон пролистал несколько отчётов. — Единственное, что я вижу здесь о Мол, это сведения из вторых рук. Видимо, она была недоступна в выходные, а в понедельник её освободили от дежурства в качестве отдыха? Директор Коста-Браун выглядела удивлённой, когда заговорила директор Пиггот. — Дракон попросила Оружейника, Обратный Отсчёт, Мол и Кид Вина посетить Ванкувер, чтобы попробовать организовать более масштабную технарскую фугу. Кид Вин не смог поехать по семейным обстоятельствам, но остальные трое уехали на организованное мероприятие вечером пятницы. Мол вернулась в воскресенье и получила несколько выходных для восстановления после фуги. Оружейник и Обратный Отсчёт вернулись вчера. Мне сказали, что первичный отчёт о том, чего они добились, должен попасть в систему завтра. — Признаюсь, не слышала об этой конкретной поездке, — сказала директор Коста-Браун. — Я буду следить за новостями. Я надеялась, что Мол сможет пролить немного света на Случаи-53, но полагаю, я сама виновата, что не запланировала для неё эту встречу. — По всей видимости, они добились достаточно впечатляющих результатов, раз Ванкувер посоветовал нам построить здесь базу для проведения фуг, чтобы сократить время пути для Мол. Мы уже начали работать с Гильдией над поиском подходящего места.

***

— Ваш отчёт о Броктон-Бей поднимает ряд интересных вопросов, — сказал Оценщик, просматривая, по всей видимости, тот самый отчёт. — Похоже, Майкрофт нам хорошо подходит, но отсутствие информации о Мол вызывает беспокойство. — Не обращайте на это внимания, — раздался голос Одиннадцатого Часа из-за спины Оценщика. — Похоже, Дракон запросила её помощи по официальным каналам. И они, по всей видимости, проделали хорошую работу, если наш Центр Умников работал до тех пор, пока все не начали валиться с ног. Это явно признак хорошо проделанной работы. Горб и Оценщик оба моргнули от неожиданности, но Горб пришёл в себя первым. — Я думал, они следят за такими вещами? — Эту роль на себя частично взяла Дракон, — сказал Оценщик, вероятно, придя к какому-то выводу. — Но что, если она тоже участвовала в фуге? — Да, это могло вызвать проблемы, — ответил Одиннадцатый Час. — Хммм, похоже, они каким-то образом организовали тестирование сил для местного злодея. Думаете, нам стоит понаблюдать за этим лично? Мол будет присутствовать там как специальный гость. По просьбе злодея. — Посмотрим, сможете ли вы договориться, чтобы Майкрофт присоединилась к нам, — высказался Горб. — Заодно сможете получить лучшее представление о том, подходит она нам или нет и составить личное мнение, вместо того, чтобы полагаться на мой отчёт? — Её сила для такой задачи подошла бы лучше, чем наши.

***

Бастиан просмотрел отчёт Сангвиника. — Они на самом деле следуют политике, согласно которой упоминают об оружии, использованном против них в парачеловеческих инцидентах только в том случае, если в инциденте присутствовал Страж или кто-то из них был ранен? — На самом деле, я нашёл только один отчёт, в котором упоминалось об оружии, использованном при столкновении со Стражем, где никто не пострадал, — признался Сангвиник. — И, вероятно, никто не пострадал только потому, что Стояк заморозил дробовик до того, как преступник успел из него выстрелить. — Дерьмо. Половина наших Стражей, вероятно, застыла бы на месте при осознании, что в них сейчас будут стрелять. — Хотя, по всей видимости, их автобусные маршруты более централизованы, чем наши, — Бастиан кинул на Сангвиника странный взгляд. — Я серьёзно, похоже, что местные банды относятся к автобусам как к нейтральной территории или что-то в этом роде. Это самое странное, что я там видел, с учётом общего уровня насилия в городе. Штурм также упоминал, что больницы банды тоже не трогают, но только городские. Тот же Медхолл не включён в список зон, где действует неофициальное перемирие. О, и всякий раз, когда Панацея проводит выходные в больнице, когда к ней стекаются все люди, рассчитывающие на получение лечения, все банды прекращают преступную деятельность на эти несколько дней из уважения к ней или что-то в этом роде. Бастиан захлопал глазами. — Что за хрень? Город, полный насилия и жестокости, имеет при этом преступников, у которых есть что-то вроде кодекса чести? Я имею в виду, я слышал слухи, но то, что они оказались правдивыми? — Мисс Ополчение также упомянула, что после того, что случилось с племянницей Джейкоба в январе, банды объявили нейтральной территорией ещё и школы. — Пожалуйста, скажи мне, что безумие не заразно?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.