Love Again

Перевод
NC-17
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
56 страниц, 25 242 слова, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

ГЛАВА 3

Настройки
Реджина ускорила шаг по пути в школу Генри. Стоял необычно теплый день, и она решила прогуляться вместо того, чтобы ехать на машине. Она всегда была пунктуальна, но сегодня, готовя сюрприз для сына, потеряла счет времени. Поэтому женщина торопилась, надеясь, что Генри не придется ждать. Реджина забирала сына из школы последние несколько дней по просьбе Джеймса, который был занят, разбираясь с различными делами горожан. Конечно же, Реджина радовалась возможности проводить время с Генри, и была очень благодарна Джеймсу за то, что он разрешал ей это делать. Она знала, что люди не одобряют его доверия к ней. Постепенно отношения Реджины и Джеймса стали дружескими. Она готовила ужин для него и Генри практически каждый вечер, с того дня, как пригласила его. Ей даже стало нравиться присутствие принца, с ним было приятно поговорить, и она вдруг осознала, что с нетерпением ждет их встреч. Реджина завернула за угол и увидела Генри, разговаривающего с мальчиком. Подойдя ближе, она узнала второго ребенка – это был Гензель. Когда ребята заметили ее, Гензель быстро извинился и убежал в обратном направлении. Женщина почувствовала легкий укол от того, что друзья сына боялись ее. Однако, Генри, казалось, это совсем не заботило, он подбежал к матери и крепко обнял ее за талию. Реджина обняла мальчика в ответ и поцеловала его лоб. Она знала, что шок Генри от того, что он мог ее потерять, еще не прошел, и задавалась вопросом, как долго он будет ее встречать с таким энтузиазмом. Не смотря на то, что их отношения значительно улучшились в последние дни, Реджина все еще боялась, что сын отвернется от нее. Генри посмотрел на мать снизу вверх и широко улыбнулся: «Привет, мам» «Привет, милый. Прости, что опоздала. Я была занята одним делом и не заметила, как пролетело время». «Все в порядке. Мы болтали с Гензелем», - Генри взял ее за руку и они неторопливо зашагали обратно со школьного двора. «А что за дело? Это связано с тем, как вернуть Эмму и Мэри-Маргарет?» Реджина почувствовала тяжесть при упоминании женщин, но ни коем образом не показала этого. «Нет, Генри. Вообще-то, это кое-что специально для тебя», - она загадочно посмотрела на сына и подмигнула ему. «Что это?» - спросил мальчик, придя в восторг от того, что его ждет сюрприз. «Скоро узнаешь», - усмехнулась Реджина, когда Генри испустил разочарованный стон. «Думаю, сперва нам следует перекусить». Они зашли в кафе «У Бабушки» и сели за свободный столик. Руби сразу же подошла и приняла заказ. Пока еда готовилась, Генри захотел сыграть в видео игру, и Реджина разрешила. Она смотрела на сына и не могла сдержать улыбки при виде его довольного личика. Руби с подозрением наблюдала за Реджиной. Она все еще не доверяла Королеве, но ей нужно было кое-что у нее спросить. Джеймс настаивал, что Реджина старается искупить вину, и тот факт, что он разрешал ей проводить столько времени наедине с Генри, доказывал, что он действительно ей доверяет. Руби видела, какими глазами Реджина смотрит на Генри, и ее собственный взгляд смягчился. Человек, который так любит своего ребенка, не может быть полностью плохим. Девушка решила рискнуть. Ей нужна была помощь, и честно говоря, Королева была единственной, кто мог помочь. «Реджина?» Брюнетка слегка вздрогнула, услышав свое имя, и, обернувшись, заметила Руби. «Могу я с тобой поговорить?» Реджина напряглась, ожидая услышать очередное оскорбление в свой адрес, и лишь холодным взглядом указала девушке на место напротив. Руби села, но ничего не сказала, казалось, ей трудно подобрать слова. Реджина подняла брови и первой нарушила молчание: «Я думала, ты хочешь поговорить со мной» «Да…я…просто подумала…теперь, когда магия вернулась в Сторибрук… она может каким-то образом повлиять на нас?» Реджина бросила на Руби непонимающий взгляд, и девушка продолжила: «Скоро полнолуние, и я боюсь, что снова обращусь…» Реджина закивала головой, догадавшись, о чем идет речь. «Что ж, магия непредсказуема в Сторибруке. Поэтому, я не могу быть уверенной на сто процентов, но, думаю, это возможно», - Реджина заметила, что Руби занервничала. «Почему ты так переживаешь? Я считала, ты научилась контролировать это» Руби вздохнула. Это был не тот ответ, на который она рассчитывала. «Прошло 28 лет с тех пор, как я в последний раз обращалась! Что если я не смогу снова контролировать себя? Ты сама сказала, что магия здесь другая…что если я наврежу кому-нибудь?» Реджина услышала панику в голосе девушки, поэтому накрыла своими ладонями ее руки и заставила посмотреть ей в глаза. «Руби, я уверена, все будет хорошо. Да, магия другая, но как только ты поймешь, как она работает, то подчинишь ее себе» «Что если у меня не будет на это времени, Реджина?» - ее глаза наполнились слезами. «Я убила человека, которого любила, потому что не могла контролировать себя». Сердце женщины дрогнуло, и она с сочувствием погладила девушку по руке. Эту боль она прекрасно могла понять, и ей действительно захотелось помочь. «Что мне делать, Реджина? Должен же быть способ предотвратить превращение! Ты знаешь, где мой плащ?» Реджина отрицательно покачала головой: «Не знаю. Ты спрашивала у Голда?» Руби кивнула. «Да. Он сказал, что у него нет. Я ему не поверила, поэтому вчера ночью залезла в его лавку, чтобы убедиться, но ничего не нашла» Если Реджина и была удивлена этим действием, то не показала виду. «Вот что… я подумаю, где он может быть», - она слегка сжала руку девушки. «В любом случае, ты снова сможешь научиться контролировать себя в облике волка» «Но ты ведь можешь сделать еще что-нибудь? Заклятье? Однажды кто-то наложил чары на плащ, примени их на другую вещь…» «Не существует заклятья, останавливающего оборотня. А что касается твоего плаща, он был единственным в своем роде. Мне жаль, Руби» Руби громко вздохнула, из ее глаз брызнули слезы. «Все будет хорошо! Не волнуйся!» «Что если мы не найдем плащ?» «Мы придумаем что-нибудь еще», - уверенно ответила Реджина. «Я могу поработать с тобой над тем, как контролировать магию. Тогда тебе будет легче справиться в полнолуние» «Я думала, ты отказалась от магии» Реджина улыбнулась: «Да, но это не значит, что я не смогу помочь тебе» Руби тоже улыбнулась. Она была удивлена, что Королева сама предлагала ей помощь. «Хорошо. Может, мы встретимся завтра во время обеда и еще поговорим об этом?» «Конечно», - просто ответила Реджина. К ним подбежал Генри и хлебнул горячего шоколада. «Мам, можно мне уже увидеть сюрприз?» Женщина рассмеялась: «Думаю, самое время», - она открыла бумажник, чтобы расплатиться за какао, но Руби прикосновением руки остановила ее. «За мой счет», - девушка тепло и искренне улыбнулась брюнетке. Реджина улыбнулась в ответ. «Спасибо. Увидимся завтра. И постарайся не волноваться. Мы что-нибудь придумаем» Руби кивнула, и мать с сыном покинули кафе. Девушка не могла поверить, что только что приняла помощь от Злой Королевы. Она подумала про себя: «Возможно, любое ледяное сердце можно однажды растопить». XXXXXXXXXXXXXXX Когда машина подъехала к конюшне, Генри заволновался. Он не был там со дня, когда напал Дэниел. Мальчик озадаченно взглянул на мать, но та лишь улыбнулась и сказала, что пора ему научиться ездить верхом. Реджине было нелегко вернуться сюда после всего, что случилось, но она знала, что Генри мечтает обучиться езде. Улыбка, озарившая детское лицо, когда она помогала ему взобраться на лошадь, затмила все воспоминания о том дне. Женщина вела лошадь по загону, а Генри умолял ее пустить животное бегом. «Генри, ты еще не готов. Для этого нужно время, но если ты продолжишь уроки, то вскоре, обещаю, ты сможешь скакать на полной скорости», - сказала она уже в десятый раз с тех пор, как они пришли сюда. «Но мама! Я хочу ездить, как рыцарь. Они делают это так, будто летят», - произнес мальчик, впиваясь в мать молящим взглядом. Реджина, сдавшись, вздохнула: «Ты хочешь бежать?» Генри в восторге закивал головой. Тогда Реджина быстрым, легким движением запрыгнула на лошадь позади него. Она наклонилась вперед и прошептала ему в ухо: «Тогда побежали!» Генри с ликованием вскричал, и они понеслись по полю. XXXXXXXXXXX Джеймс был измотан. Было невыносимо проводить целые дни в кабинете, разбираясь с многочисленными просьбами, жалобами и ссорами горожан. Когда он вышел из офиса, то подумал: «Интересно, приготовила ли сегодня Реджина ужин?» Он уже привык наслаждаться ее великолепными блюдами каждый вечер. Джеймс достал телефон, чтобы позвонить ей, но увидел оставленное голосовое сообщение. Он улыбнулся и нажал кнопку. Улыбка сошла с его лица, когда он дослушал сообщение до конца. Конюшня? Зачем она поехала туда, после того, что случилось? Она, что, хотела наказать себя? Джеймс сел в грузовик и помчался на конюшню, боясь даже представить, что он может там найти. В последнее время между ним и Реджиной завязалась дружба. Неожиданно для себя он понял, что каждый день с нетерпением ждет момента, когда увидит ее. Ему нравилось проводить вместе время, и он продолжал думать о ней, даже будучи в офисе или дома. Джеймсу приятно было наблюдать, как ее улыбка озаряет комнату, когда Генри рассказывает о своем дне или школе. А когда он помогает Реджине мыть посуду, они стоят совсем близко друг к другу, и он может вдыхать запах, исходящий от нее… Память вновь вернула его к той ночи, что они провели вместе. Прошло уже много времени, но Джеймс помнил все до мельчайших подробностей. Дурманящий аромат ее тела был таким сладким, что он отчаянно хотел почувствовать его вновь. Он водил руками по нежной кожи ее живота и груди, и затаил дыхание, заметив, что ее соски затвердели от его прикосновений. Джеймс вспомнил, как легкий стон сорвался с уст Реджины, когда он накрыл один из сосков своими губами… Боже, он должен перестать думать о ней! Горькая правда была в том, что Джеймс думал о Реджине больше, чем о собственной жене. Принц почувствовал укол совести. Он должен вернуть жену и дочь назад. Он был уверен, что одержимость Реджиной пройдет, когда снова увидит Снежку. Если бы Джеймс не знал наверняка, то подумал бы, что Королева наложила на него приворотные чары. Он усмехнулся над этой мыслью. Реджина не стала бы рисковать сыном ради того, чтобы переспать с ним. Нет, проблема была полностью в нем. И что хуже всего, она даже не пыталась соблазнить его. Реджина просто оставалась собой. Джеймс вышел из машины и направился к конюшне, ожидая найти мать с сыном там, однако в здании было пусто. Вдруг он услышал громкий, радостных смех Генри. Джеймс сам невольно улыбнулся и вышел на улицу. Его дыхание остановилось от зрелища, представшего перед ним. На лице Генри сияла улыбка до ушей, но взгляд принца был прикован к женщине позади мальчика. Лишь одно слово пришло к нему на ум - «божественно». Она смеялась, и этот звук разносился по воздуху подобно песни. Ее волосы развивались на ветру, и Джеймс подумал, что не видел ничего более прекрасного во всем мире. Заметив мужчину, Реджина развернула лошадь, и они поскакали по направлению к нему. Генри спрыгнул и набросился на Джеймса, рассказывая, как здорово они провели время. Джеймс с трудом смог оторвать взгляд от Реджины, величественно сидящей верхом на белом скакуне. «Видимо, ты скоро станешь профи», - потрепал он мальчика по голове. Генри заулыбался, определенно гордясь собой. Джеймс вновь поднял глаза на брюнетку и протянул руки, предлагая помочь спуститься. Реджина лишь подняла брови и ухмыльнулась: «Я сама в состоянии о себе позаботиться» «Не сомневаюсь. Однако, какой же я принц, если не предложу даме помощь», - возразил Джеймс. Реджина решила не спорить и положила руки ему на плечи, спрыгивая вниз. Оказавшись на земле, она посмотрела ему в глаза, и они стояли так несколько секунд; руки Джеймса придерживали ее за бедра, а ее ладони все еще касались его плеч. «Спасибо, мой принц», - шутливо сказала Реджина «Пожалуйста, Ваше Величество», - в тон ей ответил Джеймс. Реджина улыбнулась, а мужчина повернулся к Генри: «Ты ведь в курсе, что уроки верховой езды подразумевают и уход за лошадьми? Отведи скакуна в стойло и почисть, как я показывал. И не забудь налить ему свежей воды». Генри, взволнованный таким ответственным заданием, королевской походкой зашашал к конюшне. Когда мальчик исчез, Джеймс повернулся к Реджине: «Спасибо, что привезла его сюда. Он ребенок, и ему нужен отдых от взрослых проблем. Я постоянно об этом забываю». Услышав в его голосе усталость, Реджина спросила: «Сложный день?» Джеймс вздохнул: «Я задумался, есть ли более бесполезный человек, чем я в данный момент?», - он покачал головой и прислонился к стене. «Я не могу справиться даже с глупыми ссорами горожан, не говоря уже о более важной проблеме. Я должен вернуть жену и дочь, но понятия не имею, как это сделать. А теперь пренебрегаю и Генри». Реджина видела, что Джеймсу тяжело, и ей стало жаль его. Она подошла ближе и прикоснулась рукой к его щеке. «Я думаю, ты слишком много на себя взял, Джеймс. Человек не может в одиночку справиться со всем, только если он не супермен. Касательно твоей жены и дочери, ты не один думаешь об их возвращении. Я обещала, что помогу, и я обязательно найду решение. А Генри…он отлично справляется со всем, что произошло за последнее время. Дай себе передышку!». Он не знал, почему сделал это… Было чувство, что тело не подчиняется ему, и он положил руки на бедра Реджины и притянул ее к себе. Замешательство промелькнуло в глазах женщины, но Джеймс быстро накрыл ее рот мягким поцелуем. Брюнетка приоткрыла губы, и он начал целовать еще с большей страстью. Реджина пыталась думать. Что происходит? Она оторвалась от него и посмотрела ему в глаза, в которых отчетливо читалось желание, и к удивлению поняла, что тоже этого хочет. Реджина сама потянулась к мужчине и поцеловала в ответ. Пожар внутри Джеймса разгорелся с новой силой, и он быстрым движением развернул ее и прислонил к стене. Его руки стали бродить по ее телу, трепетавшему от нежных прикосновений. Он подольше задержался на груди, а затем провел ладонями по животу и, дойдя до бедер, прижал вплотную к себе. Реджина больше не могла контролировать себя, так как расстегнула верхние пуговицы на его рубашке, и ее руки заскользили по его голой груди. Затем она откинула голову назад, открывая шею для поцелуев. «Реджина», - тяжело дыша, простонал Джеймс. «Боже, Реджина, я хочу тебя». Его голос вернул ее в реальность. Что они делают? Они готовы были отдаться друг другу в двух шагах от Генри. «Джеймс», - мягко позвала она мужчину, ласкавшего губами ее шею. Он снова прикоснулся к ее груди, от чего думать стало труднее. «Джеймс, мы должны остановиться», - произнесла она более твердым голосом и взяла его руки в свои. «Генри может вернуться в любую минуту». До Джеймса, наконец-то, дошло, что она говорила, и он нехотя оторвался от ее тела. Когда их дыхание пришло в норму, Реджина сказала: «Тебе лучше пойти в грузовик и успокоиться. Я помогу сыну, и мы поедем домой ужинать. Когда Генри ляжет спать, мы поговорим». Джеймс провел пальцем по ее щеке. «Только поговорим?», - спросил он и, наклонившись вперед, поцеловал в губы. Реджина слегка вздрогнула и с улыбкой ответила: «По крайней мере, начнем с разговора».
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник