Дух Рождества

G
Завершён
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 546 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
Баки нравилось в Теннесси. Лес, холодная река, живописный водопад, тихий городок неподалеку. Ну и что, что не в мегаполисе — джет за ним могли прислать и сюда, до Нью-Йорка в общем-то не сильно далеко. А в свободное время можно просто лесничествовать и выводить к людям заплутавших на эко-тропах туристов. Потому, открывая дверь, Баки только зверски зевал и сонно почесывал шрамы на плече, похожий на медведя-шатуна, спозаранку поднятого настойчивым стуком в окно берлоги. Он ожидал увидеть очередного припорошенного снегом придурка, решившего, что это отличная идея — свалить в лес под Рождество. И не то чтобы не угадал. — Какого хера, Старк?.. — И тебе не хворать. Я был бы рад почесать лося, — Тони Старк собственной легендарной персоной перекатился с пятки на носок и быстро сунул руки в карманы толстовки. — Говорят, это очень успокаивает, а пока ты соображаешь, насколько моя просьба соответствует правилам американских лесников, Женевской конвенции и мнению Гринпис, — заводи свой драндулет, поедем в гости, тут рядом. — Ладно, переформулирую. Ты не охерел? — Я сейчас задубею. — …ть, — Баки накинул висящую рядом с дверью куртку и протиснулся мимо Старка, — заходи, а то правда околеешь. Меня потом раз пять убьют, и это будет только начало. Сарай, где парковался видавший виды кадиллак предыдущего владельца, встретил его холодом, почти призрачным запахом неведомо как попавших сюда сушеных трав, выделанными шкурами и чучелом трехглазого ворона (надо бы уже выкинуть эту херню). Трясясь в слишком медленно прогревающемся салоне, Баки мысленно представлял ромашку и играл сам с собой в «заговорить или нафиг». Выиграл Старк: — Леса, медведи, клетчатая рубашка, как ты оказался в этой глуши? — Наследство получил. — …? — Кузен Стэн Пайнс, какая-то мамина родня, седьмая вода на киселе, как в России говорят, завещал. — А как же Уилсон? Вы, говорят, неплохо смотрелись вместе. — А Сэм говорит, что я храплю по ночам. — Далековато же у вас «диван в гостиной»... — протянул Старк, хитро кося на него карим глазом. — Никогда не думал, что ты сплетник. — После года на больничной койке среди разномастных инопланетян и не таким станешь. Удивительно, как только ты не помер от информационной комы после всех своих морозильников. Баки в ответ только пальцами на руле скрипнул. Не бить же его, право слово. Но слова Старка попали точно в цель. За время и правда недолгой дороги до Роуз-Хилл Баки весь мозг себе сломал, к кому бы это мог ехать, да еще и тайно, в этой глуши Старк, — но вслух так и не спросил. Какой-то супергерой или суперзлодей в отставке, спрятанный правительством ученый, любовница, в конце концов? И в итоге оказался совершенно не готов, что дверь им откроет двадцатилетний пацан. — Опять ты? — Заметь, в этот раз я даже сарай не взломал. Это явно было какой-то шифровкой, потому как парень заулыбался и крепко обнял Старка. — Привет, Тони. С возвращением. — Я тоже скучал, мелкий. — Это еще один твой гимнаст? Что он умеет? — раззадоренное любопытство искало выход. — Это будущий темный властелин, если судить по его студенческим работам, — Старк, казалось, даже был рад этому факту. Завтракали бургерами в сарае семьи Кинер, разливая сваренный тут же кофе по каким-то колбам. — И как давно Стражи тебя вернули? А Дракс точно умеет становиться невидимым? А енот у них и правда говорящий? — Ну, он вполне сносно приценивался к моей руке, — со смехом вспомнил Баки хвостатую занозу. — Да ну… — Ха, я отдал ему твое советское барахло, Барнс, винтаж и все такое. Для музея Кэпа оно не сильно годилось, без обид, Кай? — Старк перевел веселый взгляд с тяжело вздохнувшего Баки на пацана — Харли. — А за «енота» Ракета бы тебе нос откусил. — Не уходи от темы, Тони. — Три недели. — …? А где новости, ток-шоу «Я влюбился в инопланетянина» и вопли Дэйли Бьюгл? — Недельки через две, как осмотрюсь, — Старк поднял очки на лоб и устало потер глаза. — Я, конечно, старался следить за новостями все это время, но все равно как-то подохренел от того, что тут учудили без папочки. Новые суперсолдаты, новая Халк, какой-то хер с аквариумом на голове… Политиканы окучивают Пепс уже больше полугода, стремятся подобраться поближе к телу. А я пока прикидываю, что с этим всем делать и кто еще в игре, если что. — Значит, это визит вежливости, — Баки отставил в сторону опустевшую колбу. — Не совсем. Дело есть. — Мне уйти? Вы же сейчас будет говорить на мстительском о чем-то супер-пуперсекретном? — Сиди, все равно подслушаешь, — Старк только рукой махнул на довольного характеристикой Харли. — А может, еще и подскажешь что-то полезное… В общем, Пятница все время отслеживает новости о странных явлениях и происшествиях. Не о том, что попадает в новости Fox News, а что-то такое, мелкое, на первый взгляд незаметное, о чем только на локальном форуме и напишут, вроде уже никому не интересных кругов на полях. По словам Квилла, после уничтожения Таноса планета, где его смогли-таки укокошить, стала резко всем интересна. Он уверен, что напасть не нападут, а вот пошпионить — это запросто. — Ты обнаружил инопланетян? — Баки аж дежавю испытал от того, как глаза Харли загорелись, почти как у Стиви, когда появлялся шанс нести справедливость. * * * — Тони, ты уверен, что это не бредни перепивших глинтвейна туристов? Олени-киборги, лоси-мутанты, летающая неведомая хрень с огоньками. Скажут еще, что в озере живогрыза видели, а укусы комаров на руке в слово «беги» сложились. Харли болтался позади Баки и потихоньку действовал на нервы. Это была уже четвертая точка на карте Старка, которую они проверили, но ничего кроме странных следов, которые появлялись из ниоткуда и пропадали в никуда, словно тот, кто их оставил, взлетел или растаял в воздухе, не нашли. Только снега в ботинки набрали. И это еще они решили начать с эко-тропы, где неведомую хрень в последние четыре дня видели чаще всего. Стоило признать, что реакция у Старка была неплохая. Когда Баки, шедший чуть в стороне от тропы, внезапно ухнул в снег по самый пояс, ткнувшись ногами во что-то мягкое и недовольно заворочавшееся, тот на сказанное одними губами: «медведь» среагировал мгновенно. И уже пролетая над вершинам елей в стальном захвате Железного человека, с радостно болтающим ногами рядом Харли, Баки додумался прокричать: — А куда мы так спешим, Старк? — Вот черт! Плюхнув свою ношу в снег на ближайшей поляне, Старк осмотрелся и буркнул, убирая шлем: — Тропа в двухстах ярдах отсюда, добредем или подкинуть? Баки только выразительно покосился на набухшее скорым снегом серое небо и на притоптывавшего рядом от холода пацана. — Уговорил. — Эй! Смотрите, что там шевелится?! — Харли уже рванул вперед, но был схвачен за шиворот и, разок трепыхнувшись в хватке бионической руки, послушно пропустил вперед взрослых. И несколько минут спустя Баки едва успел притормозить и не вписаться носом в бронированное плечо Старка, когда тот внезапно остановился, удивленно присвистнув. Обогнув бронированную фигуру, он тоже застыл, почесывая затылок. — Это оно? — Ага. — Да уж, угроза уровня Мстителей… — Ух ты, у них, наверное, антиграв сломался, — Харли шнурком протиснулся между Баки и Старком. — Я читал, что они планировали проводить испытания. — Испытывать ботов, превратив их в оленей Санты с упряжкой? — Дух Рождества же. Ты скучный, Барнс. Пацан бы, наверное, уже вовсю тискал ботов Boston Dynamics, если бы не отделявшая их от застрявшей в подлеске «упряжки» снежная целина неопределенной глубины. Боты тихонько попискивали в своей западне и перебирали тонкими «ногами». Баки и сам бы их потискал, что бы там ни думали, а он смотрел ролики с ними на YouTube, и такие боты ему нравились. Хотя бы потому, что они не собирались в него стрелять. — А ведь я их спонсирую… — с невыразимой тоской протянул отмерший Старк и, проломившись через сугроб, погладил ближайшего бота между прицепленными к оптическому модулю «рогами», что каким-то чудом не потерялись после скачек по зимнему лесу. — Барнс, не хочешь почесать лося? Это и правда успокаивает. В город не пошли — слишком далеко, просто дотащили ботов до все той же поляны и сели на поваленном дереве, ждать вызванный Старком джет. Предусмотрительно захваченный Баки из дома Кинеров термос с чаем оказался весьма кстати. Приземлиться решили на окраине Роуз-Хилл, прогалина возле трассы прикрывала редкими елями джет от ближайших домов. Старк спустился по трапу вместе с ними, уже знакомо перекатился с пятки на носок и, глядя в сторону, буркнул: — Какие планы на Рождество? — Может, в бар схожу, — Баки пожал плечами. Налипший на одежду снег успел растаять в джете, и теперь неприятно холодило кожу. — Я — дома. — Объятия семьи, все дела? — С сестрой, — на этих словах Харли заметно скис. — А мать что? Тоже за лотерейными билетами вышла? — Ну-у, почти. — Та-ак, — Старк задумался на мгновение. — Харли, дуй за сестрой. Барнс, прыгай в джет. Семейный ужин ждать не будет. Пацана как ветром сдуло. Баки же постоял, посмотрел на быстро темнеющее небо, на подсвеченные праздничными гирляндами дома за редкими деревьями, сделал дыхательную гимнастику, пять раз мысленно прочитал мантру, что выучил в первый год после побега от Гидры, — ничего не изменилось. Старк как раз навернул пару кругов вокруг джета и удивленно уставился на него: — Чего стоим, кого ждем? — Старк, ну ты же сам понимаешь, что это сиюминутная блажь. Вспомни, кто я, кто ты и что нас связывает. Уверен, что сможешь привести меня в свой дом? Да хоть бы просто сидеть со мной и болтать? Тот только набычился в ответ. Посверлил Баки недолго хмурым взглядом. — Надо же когда-то начинать. И ушел в джет. — Да уж, сложно как все у вас, — рядом материализовались Харли и девчонка-подросток в смешной шапке. — Расскажешь? — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали. — Дался вам мой нос, и что это вообще за фольклор такой? Баки хотел было ответить, но слова потерялись в шуме разогнавшихся турбин джета. — Вы там примерзли что ли? — в проеме люка показался Старк. — Пепс убьет меня, если ее фирменный пирог остынет. Барнс, ты сам видел, что она в броне может. Копившееся весь день напряжение прорвало, Баки залился хриплым от мороза смехом и, подтолкнув вперед молодежь, поспешил в джет. Дух Рождества же.
43 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)