ID работы: 13190050

Проигранная война

Слэш
NC-17
Завершён
32
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джек ненавидел Беккета. Ненавидел всем своим сердцем. Беккет портил ему жизнь, обманывал, завлекал, ловил и пытал. И потом он с усмешкой наблюдал за гневным взглядом своего противника. -Схватить его, - холодно приказывает Катлер, с удовольствием видя, как его солдаты сильно заламывают Воробью руки. Пират пытается вырваться, но делает себе только хуже: солдаты чуть ли не ломают ему предплечья, хватая его слишком крепко. Джек поднимает голову. -Катлер! Какая встреча! Рад тебя видеть! - именно такое беспечно-радостное поведение всегда раздражало Беккета. Он размахивается и отвешивает ему самую звонкую пощёчину. Пират по инерции согнулся, но тут же вскрикнул от боли, когда его руку будто бы прострелило. Он гордо выпрямляется. С его рассечённой губы течёт кровь, которую он тотчас же соблазнительно слизывает. Стоп. Беккет отбрасывает посторонние и совсем непонятные ему мысли. Хотя Воробей действительно сейчас выглядит очень сексуально...С заломленными руками, которые вынуждали его чуть-чуть выгибаться вперёд. -Ты за это ответишь, - сквозь зубы говорит Джек. -Как? - смеётся лорд, наигранно убирая выбившуюся прядь волос с лица пирата, что заставляет того беситься, стараясь вырваться, но морщась от боли, - У тебя ведь даже друзей нет. И команды. Правда ведь, Джек Воробей? Джек издаёт то ли всхлип, то ли поскуливание, то ли рык и отвечает: -Капитан! Капитан Джек Воробей! -Без корабля? Что же ты за капитан? -Заткнись! - высоким, неестественным ему голосом кричит Воробей. Всё его тело, взгляд, плотно сжатые раненые губы излучали ту разрывающую его злость и ненависть. Беккет усмехается. -В камеру его, - вполголоса говорит он. Катлер ненавидел Джека. Ненавидел его всей своей холодной, военной душой. Воробей служил у него, служил, казалось, верно, преданно. Казалось, ему можно было доверять. Но Беккет не знал пирата. Не знал его разум, чувства, эмоции. Он предал лорда, он поставил под угрозу его положение в обществе, он не отвёз рабов, он...он ссадил их на каком-то острове, который до сих пор не могут найти. Да и зачем? Теперь, когда он сам в руках у Катлера, ничто не мешает ему отомстить сполна за нанесённый Беккету в прошлом моральный и физический ущерб. Лорд вместе с помощником солдатом заходит в тюрьму, к камере Воробья. Тот лежал на грязной соломе лицом вниз. Когда они останавливаются напротив его камеры, пират поднимает голову и облизывает пересохшие и потрескавшиеся от трёхдневной жажды и голода губы. -Пить, - одними губами произносит он, понимая, что всё равно своего не добьётся. Беккет ухмыляется, наслаждаясь страданиями пленника и достаёт из кармана фляжку с чистой, прозрачной водой вместо обычного вина. Подносит её ко рту и демонстративно громко начинает пить. -Ммм, как вкусно! - произносит он, с удовольствием наблюдая за муками Джека. -Катлер... Беккет резко опускает руку с флягой. Не послышалось ли ему? Он, Джек Воробей, его заклятый враг, назвал его по имени? -Катлер, - снова тихо, еле слышно шепчет Джек, - Прошу тебя...Пожалуйста. Воробей смотрит на лорда, и в его глазах читались такие бессилие, боль и мука, что Катлер Беккет не нашёл, что сказать. Он, повинуясь мимолётному порыву сострадания, взял фляжку у сопровождавшего его солдата, в которой плескалось простое вино и сам, лично напоил Воробья. Его ладоней касались сухие, но с каждым жадным глотком становившиеся влажными губы, и это даже немного...возбуждало Катлера. Наконец Беккет отдал солдату ёмкость, грубо схватил пирата за запястье и взял железную букву P... -Я ведь могу убить тебя, - произносит лорд, направляя пистолет точно в грудь Воробушка. Джек хладнокровно глядит на оружие. -Можешь. Но когда ты окажешься под стенами неприступной крепости, которая способна держаться в осаде годами, ты подумаешь: "Если бы Джек Воробей был бы здесь". Как бы ни было тяжело это признавать, но пират был прав. Катлер опускает пистолет. Джек улыбается. Какой же он милый сейчас... Беккет просто не понимал, что с ним происходит. Теперь Воробей, его главный противник, которого он изо всех сил старался сжить со свету, казался ему каким-то волшебным, неземным. Скорее всего, это началось именно с того момента, как он поил Джека из рук. Лорд сходил с ума, он постоянно во сне видел прекрасные формы Джека, встречаясь с ним, он замечал его сексуальность, его фигуру, и особенно его манящий к себе вырез на груди. Пират что-то ему объяснял, подходя ближе, но Беккет не мог нормально сосредоточиться на его словах, нежели на том, что с каждым шагом капитана расстояние между ними сокращалось, уменьшалось, испарялось. Вот Воробей подошёл у нему практически вплотную, уже его жаркое дыхание чувствуется на подбородке. Катлер порывается отойти, но вдруг сильный толчок сбивает их обоих с ног. Джек падает прямо на него. Лорд зажмуривается, ожидая всего, чего угодно, но тяжесть чужого тела никуда не ушла. Пират пытался выпрямиться на нём. Это добило Беккета. Он схватил своего бывшего врага за рубашку и притянул к себе. Лицо Джека оказалось в непозволительной близости от лица лорда. Его мордашка изображала сильнейшее удивление и небольшой испуг. Катлер погладил Воробья по волосам и осторожно прикоснулся губами к его губам. Губы Джека были сладкими и влажными от морской соли и часто употребляемого рома. Они были такими далёкими и такими близкими, такими желанными и одновременно немножко противными от давней вражды. Беккет аккуратно и медленно целовал их, иногда переплетаясь с ним языками и проходясь по кромке зубов. Но всего удивительнее для него было то, что Джек вскоре начал несмело отвечать, постепенно захватывая инициативу и проникая языком глубоко в рот лорда. Он опирался руками на плечи Катлера. Нет, в этот раз Воробей проиграет. Проиграет позорно, сам желая этого проигрыша. Беккет опрокинул его на пол и навис сверху, хищно изучая взглядом его беззащитное тело. -Джеки, - протянул он, - Как же я тебя ненавижу. -Я тебя тоже, Катлер, - усмехнулся пират. Лорд удовлетворённо зарычал, сорвал с него рубашку и стал целовать его шею, ключицы и торчащие, набухшие от возбуждения соски. Из горла Джека вырвался непроизвольный стон, долго сдерживаемый им. Беккет улыбнулся и продолжил целовать его, спускаясь ниже и обнажая Воробья полностью. Он облизнул красную блестящую головку вставшего члена, а потом заглотил орган полностью. Пират выгнулся, хватая Катлера за волосы и насаживаясь глубже в его жаркий рот. -Каатлер! - вскрикнул он, когда Беккет недвумысленно провёл пальцами по анусу Джека. -Скажи мне, чего ты хочешь? - жарко выдохнул лорд. -Я хочу...оохх, Боже!..я хочу, чтобы ты трахнул меня! Пожалуйста, Катлер! Беккет смочил пальцы в слюне, а затем резко вошёл в Воробья, сразу же начиная двигаться, с каждым толчком попадая по простате. У него слетала крыша от того, каким узким и горячим был пират внутри. -Прошу...начни по настоящему! - всхлипнул Джек, переплетая пальцы с пальцами лорда. Тот ухмыльнулся. Воробушек сдался. Беккет убрал пальцы, но вскоре заменил их своим большим членом. Пират схватился за плечи Катлера и испуганно-страстно обнял его. Беккет подождал ещё немного, чтобы Воробей привык, а потом, не сдерживая себя, стал грубо и властно трахать Джека. Дыхание Воробья сбилось, он развёл ноги шире, чтоб Катлеру было удобно. Они кончают вместе, и Беккет падает на пирата. -Я ненавижу тебя, Катлер, - сообщает Джек. -Взаимно, Воробушек, - отвечает лорд. Мужчины одеваются, искоса бросая друг на друга взгляды, полные противоречивых эмоций. -Ну так что? - спрашивает Джек, - Ты согласен? На моё предложение? -Да, пожалуй, - говорит Беккет. От удара пушечного ядра лорд снова падает, а Воробей удерживается за стол. Пират быстро пожимает ему руку и выбегает за дверь. Беккет смотрит ему вслед. Он проиграл, проиграл эту войну. Так же, как и сам Катлер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.