***
— Наруто, — обратился Какаши к своему ученику. — Саске сейчас нарпавляется к Гааре, чтобы противостоять ему. Я хочу, чтобы ты ему помог сражаясь с его командой. — Как понимаю, руководителем будет Учиха Саске, — На что увидел кивок с его стороны. — Хорошо, Какаши-сан, — сказал он, исчезая в Шуншине. Глаза Какаши расширились от увиденного. — Кто его обучил Шуншину? — Спросил он в пустоту. Ведь он был очень сильно удивлен, увидев, что его ученик знает такую технику, как мерцания тела. Да, и кто мог его этому обучить?***
— Добе?! — Удивился Саске, увидев блондина рядом с собой. Наруто покачал головой. — Сейчас не время. Учиха Саске. Нам надо догнать Собаку но Гаару. Саске удивился такому, но не придал значение, так как Наруто был прав, что сейчас явно не время для этого. — Учиха Саске, — Обратился Наруто к Учихе. — Иди, догони Собаку но Гаару, я сам с ней справлюсь, — сказал он, переводя свой взгляд на сестру Гаары, которая стояла прямо перед ними. Саске, слушая его, нехотя кивнул и дальше продолжил погоню. — Смотря на вас, Темари-сан, я могу сказать, что вы не хотите сражаться со мной, — утвердил Наруто, смотря прямо в лицо Темари. Темари, слушая его, была удивлена такому, а потом кивнула ему. — Я, конечно, понимаю, что с моей стороны наглость просить об этом, но, пожалуйста, спасите моего брата, — сказала она, умоляя, что-ли блондина, чтобы он помог ее брату. Наруто, слушая мольбу, не стал ее трогать, так как ему было очень жалко ее. — Хорошо, я постараюсь помочь вашему брату, но при одном условии, — сказал он, смотря прямо на нее. — Вы не будете вмешиваться в битву и скажите своему брату, чтобы он тоже не вмешивался, а если вмешается, то я буду вынужден принять меры, — сказал он, меняя ласковый голос на более холодный и сдержанный. Темари не могла поверить своим глазам и ушам, что прямо перед ней тот самый блондин, который был самым громким на экзамене. Начиная с 1-го этапа, заканчивая до отборочных боев. Она недавно заметила на финальном этапе, что его характер очень сильно поменялся, и на ее удивление, он сменил этот дурацкий оранжевый комбинезон на темную куртку, которая имела сзади символ красного водоворота. Темари кивнула ему. — Спасибо вам большое, Наруто-сан.***
— Наруто!!! — Крикнула Сакура, не веря своим глазам, что прямо перед ней Наруто, который отбросил Гаару от нее одним ударом ноги. — Единственный и не повторимый, — Сказал он, с насмешкой смотря на свою сокомандницу. — Забери Саске и уходите. Я постараюсь задержать его до вашего ухода. — Но ты с ним не справишься, Саске-кун… Он не смог и ты… — Хотела она договорить, но не смогла, так как ее перебили. — Не сравнивай меня с Учихой Саске! — Резко перебил ее Наруто. — Я Узумаки, черт возьми, а не Учиха. Так что будь мила, возьми Учиху и сваливайте отсюда нахрен. — Наруто Узумаки! — Крикнул Гаара, смотря на блондина. — Я ждал этот бой против тебя. Наруто был удивлен такому. — Я? А почему я? — Задал он вопрос. Гаара, смотря на него, рассмеялся. — Моя мать хочет твоей крови, и тогда, после твоей смерти, я докажу свое существование, — ответил он на его вопрос. У Наруто после этого потек пот изо лба. — Черт возьми, ну и псих! — Выругался он про себя. — Но я ему должен помочь. Ведь по сути он такой же, как и я. — Суна Сюрикен (Песчаный Сюрикен), — проговорил Гаара, отправляя на него поток песчаных сюрикенов. Наруто, смотря на это, увернулся от них с помощью Шуншина, оказываясь на ветке дерева. — Сюрикен Каге Буншино но Дзюцу, — сказал он, кинув один сюрикен, и моментально сделал из одного в сотни. — Суна но Гадо (Песчаная Защита) — говорит Гаара, образовывая щит из песка, чтобы сотня сюрикенов попало прямо по его защите. Ведь сам понимает, что ему будет плохо, если эти все сюрикены попадут именно в него. — Ты думаешь, что это ср… — Хотел он договорить, но увидел, что его не было нам том месте, где он был раньше. — Что?! — Удивился он, когда его впечатали в дерево. — Уж слишком ты недооцениваешь меня, Собаку но Гаара! — Упрекнул его Наруто. Гаара стиснул зубы от такого. — Ты прав Узумаки. Думаю, что ты заслужил, чтобы я сражался против тебя на всю силу, — сказал он, оказываясь рядом с ним, и одним ударом вышвырнул его на несколько десятков метров. — Черт! — Выхаркнул Наруто кровь изо рта, смотря прямо на песчаника, у которого была ухмылка, увидев в каком положение находиться его противник. — Хах, зря я его разозлил. Но зато это будет веселее, — говорит он сам себе, вставая после удара. — Слабак, — рассмеялся Гаара, смотря прямо на Наруто. — Что будет, если я убью ее? — Спросил он у блондина, переводя свой взгляд на Сакуру, которая с ужасом смотрела на него. — Стой, идиот! — Крикнул ему Наруто. — Я не позволю ни кому убивать моего товарища из деревни, несмотря на их характер, — Сказал он с твердым голосом, от которого песчаник удивился. — Ну что же, погнали, — он скрестил свои пальцы, и после этого он начал высвобождать огромное количество чакры. — Таджуу Каге Буншин но Дзюцу! — Крикнул он, создавая около двух тысячи клонов. — Не может быть, что у него такое количество чакры, — поразился Гаара, смотря на клонов Наруто, которые заполнили все это место, на котором они находились. После этого Наруто прыгнул прямо на него. — У-ЗУ-МА-КИ! — Крикнул он, нанося удары ногой вместе с клонами. — На-Ру-То, — от чего Гаара подпрыгнул вверх от шквала ударов по его лицу. — Нисен Рендан (Двухтысячное Комбо), — проговорил он, нанося ему удар за ударом. И под конец он сделал ему единственный удар, от которого он отлетел на несколько десятков метров. — Черт, — простонал Гаара. — Не могу поверить, что он настолько сильный, — сказал он, потихоньку вставая из земли. — Наруто Узумаки! — Крикнул ему Гаара, чтобы он услышал его. — Ты первый человек, который увидит силу Шукаку. Тануки Неири но Дзюцу (Техника Искусственного Сна), — говорит он, используя эту технику, чтобы он мог заставить себя заснуть. — Ну и громадина, — сказал Наруто, поражаясь его размерам. — Не могу поверить, что во мне находиться один из них. — А я не могу поверить, что нахожусь в таком сопляке, — сказал один таинственный голос в его голове. Наруто удивился такому, но покачал головой, чтобы уйти из лишних мыслей. — Я не смогу выиграть эту громадину, — сказал он с задумчивым видом. — Но есть кое-кто, что сможет помочь мне остановить его, — сказал он с ухымлкой. — Кьюби, — Обратился он к Кьюби, который стал внимательно слушать его. Ведь Девятихвостому был очень интересно узнать, что придумал на этот раз непредсказуемый ниндзя. — Я, конечно, понимаю, что мы не в хороших отношениях, но поделись со своей чакрой, чтобы мы могли выжить. Кьюби, слушая его, начал смеяться в его голове. — Хорошо, паршивец, я это сделаю, но только для себя, чтобы я смог выжить, — ответил он ему, делясь со своей чакрой. — Только попробуй ему проиграть, Гаки! Наруто такому ухмыльнулся и начал опять высвобождать чакру, которая теперь имела оранжевый цвет. — Кучиёсэ но Дзюцу (Техника Призыва) — Ты?! — Крикнула Жаба, смотря на блондина. — И зачем ты меня призвал? — Ну, тут такое дело, — сказал Наруто, показывая на Шукаку. — Ну, проще говоря, мне нужна твоя помощь, чтобы я смог выиграть его. Гамабунта, слушая его, покачал головой. — Нет, — сказал он, ошарашив блондина. — Ты даже не выпил со мной саке. У Наруто потек пот изо лба от такого. — Я с тобой выпью саке, когда мы выиграем его, — ответил он Жабьему Боссу. — Идет, юнец, запрыгивай на меня! — И после этого Наруто запрыгнул на него. — Держись покрепче и смотри, как делаются великие дела, — сказал он, прыгнув на Шукаку.***
— Наруто, — Обратился Гамабунтка к блондину. — Ты должен его разбудить. Наруто кивнул ему и одним резким рывком оказался на голове Шукаку. — Пора вставать. Гаара! — Сказал Наруто, образовывая в правой руке спиральную сферу. — Расенган! — Крикнул он, впечатывая свой Расенган в Гаару. От такого удара Гаара вылетел из своего Биджу, оказываясь на ветке дерева. — Спасибо вам, — поклонился Наруто Гамабунте. — Если бы не вы, то я не знаю, чтобы я делал. Гамабнута покачал головой. — Не надо, Гаки. Я и сам получил удовольствие от этого, — сказал он, наблюдая за Шукаку, который медленно начал разваливаться. «Жалко, что я не могу посмотреть дальше, что из этого получится», — говорит он себе, наблюдая за блондином. — Наруто, мне уже пора, и я если что, не забыл про саке, который ты мне обещал. — После того, как он договорил, он до конца исчез из этого мира, оказываясь в своем. — Ками, — обратился Наруто, смотря на небо. — Не могу поверить, что я вместе с Гамабнутой выиграли этого тупого енота. Кьюби, слушая своего тюремщика, начал смеяться от того, что их мысль о Шукаку были одинаковым. — Хоть с чем-то с тобой согласен, но только я не пойму одного, — сказал он, глубоко задумавшись. — Я просто так ему отдал свою чакру? — Спросил он сам себя. — Нет, нет, я ему отдал, чтобы я смог выжить. Да, именно из-за этого. — Черт! — Выругался Наруто, смотря на Гаару, который начал вставать. — Да из чего ты сделан? — Не могу поверить, что он выиграл Шукаку, — поразился Гаара, смотря прямо в лицо Наруто. Да, и ему было очень сложно поверить, что человек перед ним выиграл целого Биджу. — Мне сейчас надо с ним заканчивать, — сказал он прыгнув на него. — Да почему с тобой так все сложно, — сказал он с тяжелом вздохом, а потом прыгнул на него, делая ему удар по челюсти, от которого тот свалился на землю. — Какой же ты проблемный, Гаара! — Сказал Наруто, плюхнувшись рядом с ним. — Почему ты такой сильный? — Спросил у него Гаара, смотря на голубое небо. Наруто, слушая его, задумался, прежде чем ответить ему. — Если честно, я и сам не знаю, — сказал он, пожав плечами, смотря на голубо небо. — Но я хочу стать сильным, чтобы я мог защитить тех людей, которых я люблю. Но на данный момент у меня как таковых нет, кроме Эро-Саннина. Гаара, слушая его, был удивлен, а потом приподнял бровь, когда она назвал Джирайю его знаменитым прозвищем. — Кто такой этот Эро-Саннин. Наруто усмехнулся. — Это моей сенсей, — ответил он на его вопрос. — Гаара, — Обратился он к Гааре, который повернулся в его сторону. — Ты наверняка думаешь, что у тебя нету дорогих людей, но это совсем не так, — сказал он, удивляя его. — У тебя есть твоя Оне-сан, которая волнуется за тебя. И твой Ни-сан, который тоже за тебя волнуется, но не показывает виду, что это так. Гаара был очень сильно удивлен, что его брат и сестра волнуются за него. — Откуда ты это знаешь? — Твоя Оне-сан попросила мне тебе помочь, чтобы с тобой все было хорошо, — сказал Наруто еще больше шокировав песчаника. — Вот и они, — сказал он смотря на Темари и Канкуро, который смотрели на них с удивлением. — Попробуй поговорить с ними. Гаара был вынужден кивнуть ему, так как блондин был прав, что ему надо поговорить с ними. — Думаю, ты прав, Наруто Узумаки. — Заберите его, пока за вами не побежало еще больше людей, — Сказал Наруто, все больше удивляя их. Темари и Канкуро быстро кивнули ему и взяли на свое плечо Гаару, чтобы они смогли уйти вместе с ним. — Наруто-сан, — обратилась Темари к блондину. — Спасибо вам большое. Я не знаю, как вам отблагодарить за это. Наруто, слушая ее, отмахнулся. — Ничего не надо. Я не мог отказаться от Гаары. Ведь с ним мы очень похожи, и я должен был помочь ему, — говорит он, удивляя блондинку. — Да и еще почему бы не помочь красивой девушке. Темари, слушая его, смутилась, от чего у нее появился румянец на щеке. — Спасибо вам еще раз большое. — И после этого она убежала к своим братьям. — У тебя должны быть весомые аргументы, чтобы опустить их, — сказал мужчина с суровым голосом недалеко от Наруто. Наруто, услышав этот голос, усмехнулся. — И я рад тебя видеть, Джирайя-сенсей, — Сказал он, удивляя своего сенсея. Джирайя смягчился. — Почему ты их отпустил? — Темари-сан не хотела в этом участвовать, как и тот клоун, которого имени я не помню. А что насчет Гаары? Он такой же, как и я. Но вот только у него проблем намного больше, чем у меня. Джирайя, слушая его, кивнул, и он был горд за него, что он одолел Шукаку при полной трансформации. — Ты молодец, — сказал он, подкинув блондина на свое плечо. — Я тебе хочу кое-что сказать, — сказал он, остановившись на секундну. Просто ему было неизвестно, как может Узумаки на это среагировать. — Сарутоби-сенсей умер, сражаясь против Орочимару. Наруто, слушая его, не мог поверить, что Сандайме проиграл. — Понятно, — сказал он с грустным голосом. — Отнеси меня домой, я хочу поспать. Джирайя, слушая его, кивнул и после этого пошел вместе с ним в деревню, чтобы они могли отдохнуть после вторжение двух скрытых деревень.