Lurk in the dark

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 2 686 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Пролог: Часть 1.

Настройки

◤━━━━ ☆. ☪ .☆ ━━━━◥

      Тёмный и быстрый силуэт проскальзывал между людей, повозок, лошадей, торопился скрыться от взглядов прохожих. Ловко маневрируя, фигура заворачивает в один из переулков, бесследно пропадая. Тяжёлую дверь толкают, и она с негромким скрипом открывается ровно настолько, сколько нужно, чтобы пройти. Пробравшись внутрь, фигура не торопится сбрасывать свою накидку, а вместо этого начинает осматриваться.       Грязные полы, обилие столов, множество разных существ, горький запах алкоголя, громкий смех и разговоры. Да, тут и развернуться некуда – это таверна. По пьющим существам (и тому, что именно они пьют) было понятно, что это довольно дешёвое заведение, с не очень хорошей репутацией. Идеально.       Всё так же не снимая плаща, фигура проскальзывает мимо посетителей таверны (стараясь не задеть никого и не вляпаться в какую-то мерзость) прямо по направлению к местному бармену. Садится на подобие барного стула.       – Здравствуй, – тонкая рука аккуратно бросает на стойку две золотые монеты, звенящие от соприкосновения. – Мне две большие кружки амерского пива.       – Сейчас устрою! – Бросает бармен, начиная наливать напитки, немного отвлекаясь на одну из официанток.       Глаза фигуры в ожидании начинают метаться изучать «собутыльников». Как не посмотри – обычные существа. Ничего нет примечательного. Все только радуются и смеются, пиво льётся рекой, только угощения подавать не успевают. И всё равно, что находится за дверью, всё равно, какие жизни были раньше. Все здесь равны. Поэтому фигуре и нравится иногда приходить в такие таверны.       Дорогие бары или, черт с ним, даже харчевни всегда кажутся опаснее. Люди там тише, внимательнее, и всегда есть такое беспокойное чувство, будто за тобой следят. Здесь, в дешёвой таверне, конечно, тоже опасно – ты можешь ослабить бдительность из-за атмосферы и остаться без гроша в кармане. Или, если ты сам опасный, поставить цель на своём затылке. Но здесь хотя бы можно отдохнуть, даже если немного.       – Вот, получите! – Бармен с громким стуком ставит две большие кружки, ярко улыбается и уходит, продолжая занятую работу.       Фигура берёт себе одну из кружек и делает несколько больших глотков. Мерзкий, горький вкус, будто гниль. Такой же, как всегда.       Наконец, фигура снимает свой капюшон. Показываются тёмно-синие короткие волосы, янтарные глаза и женственное лицо. Оказывается, это была девушка, ещё совсем юная, внешне не больше 18. Ну, наверное, так покажется тем, кто дальше лица на людей не смотрит. Взгляд, манера держать себя, поведение – всё в ней отличало человека, который живёт уже очень давно.       Девушка опускает глаза вниз. На её коленях уже лежит книга, похожая чем-то на книгу заклинаний или гримуар. На обложке красуется магический круг с надписью на неизвестном языке ниже. Девушка громко вздыхает, будто уже знает, чего ожидать, и, подперев подбородок рукой, отворачивается в другую сторону.       – Ну и зачем ты это пьёшь? Никто тебя не осудит, если ты выберешь что-то вкуснее. Ради чего так выпендриваться? – послышался неосязаемый голос, на который никто, похоже, даже не обращал внимание. Особенно старательно игнорировала этот голос девушка за стойкой. – Таку, ты можешь не притворяться, что меня не слышишь. Твоё выражение лица тебя выдаёт.       Девушка пфыкает и начинает неслышно бормотать себе в руку, так, чтобы никто не смог разобрать.       – Хочу и пью. Шарм этого напитка в том, насколько он мерзкий. – Девушка делает ещё один глоток, и только глаза её искривляются. – И вообще, ты просто завидуешь, что не можешь пить!       Этого не слышно, но Книга будто бы вздыхает в ответ. Вот чего-чего, а упертости девушке не занимать.       Пререкания между ними не редкость, но это делается без злобы. Как два закадычных друга – они лают друг на друга, хотя, конечно, ссориться не хотят. Знаете, о таких говорят, будто знакомы вечность. В случае девушки и Книги - это действительно правда, не только в переносном смысле.       Продолжая ворчать друг на друга, друзья не заметили приближения существа, направляющееся прямо к ним. Еле-еле прорезавшись через толпу, девушку окликнули.       – Здравствуйте, извините пожалуйста! Скажите, Вы случайно не маг? – Задали вопрос звонким голосом, с заметным акцентом.       Существо уже встало слева от девушки. Бросив всего один взгляд, сразу стало ясно, что это совлин. Гуманоидное существо, покрытое перьями, с мордой филина, птичьими лапами и крыльями. Выглядел он довольно интеллигентно, и, судя по знанию этого языка, выходец аристократов. Дорогие украшения, чистая одежда, перстень с большим самоцветом… Существа вроде него обычно не заходят в бедные части города, поэтому девушке показалось странным встретиться с таким в таверне. Хотя, присмотревшись поближе, видна худощавость в теле, нервность и беглые глаза. По тому, как он держится, заметно, что аристократ очень торопится, но в то же время старается сохранять своё дворянское поведение.       Почувствовав оценивающий взгляд, совлин немного отвёл руку в сторону, открывая бока, показывая, что у него нет оружия, после чего слегка поклонился – настолько, насколько того позволяло ограниченное место. Это показалось девушке забавным.       – А что, у тебя дело какое? – С фальшивой скукой бросила фигура, отвернувшись к своему пиву.       – Плачу одну тысячу золотых.       Девушка медленно, в каком-то шоке перевела взгляд на совлина. Да-а, аристократ аристократом, денег через край.       – Угощайся. – Фигура пододвигает кружку с пивом, из которой не пила, в сторону совлина. Своеобразное разрешение продолжать разговор.       – О, благодарю Вас! – Совлин садится рядом, немного наклоняется понюхать напиток. Почуяв запах, отдаляется и очень незаметно отодвигает кружку от себя подальше. – У благой леди такое сияние, что, едва ступив за порог этого заведения, я смог почувствовать неизмеримую силу, окружающую вас! Для меня будет честью—       Девушка громко стукает кружкой об стол.       – Ближе к делу. Покороче, будь любезен.       – Да, конечно, госпожа… Известно ли вам о контрактах с демонами? – Совлин говорил очень аккуратно и размеренно, не сводя с неё глаз.       Девушка замерла. Почти так же осторожно она встречается взглядом с собеседником.       – Как тебя зовут? – Твёрдый, спокойный голос. Она выражала всю серьёзность.       – Я Зисетти из рода Меавеш. – Совлин уважительно кивнул головой, пристально наблюдая за реакцией мага.       Девушка выдохнула, сама того не заметив, что задержала дыхание. Она немного беспокойно посмотрела на Книгу, со вздохом глянула куда-то вдаль таверны, и, с немного терзающимся лицом, снова повернулась к совлину.       – Меня зовут Ивасакки Таку. Лучше поговорим в другом месте. Здесь слишком много ушей.       Таку встаёт со стула, и Книга ловко ныряет обратно в плащ. Девушка накидывает капюшон, быстро проходя мимо посетителей в направлении к выходу. Одна наполовину выпитая и одна полная кружки пива остаются стоять на барной стойке.       – Ах, госпожа Ивасакки! Подождите меня!       Совлин еле-еле успевает протискиваться между тел и столов. Только врезавшись несколько раз он наконец выходит на улицу, где уже стоит Таку. Заметив её взгляд, Зисетти заметно выпрямляется и распушивается. Важничает.       – Быть может, мы обсудим детали на пути? В паре переулков от сюда стоит моя карета. Там нас точно никто не услышит, и, я посмею отметить, что там намного комфортнее любого из мест здесь. – Совлин с отвращением морщится от одного взгляда вглубь города.       Любой нормальный человек в этот момент бы развернулся и пошёл обратно в таверну. Но Таку не боялась ни самого совлина, ни возможности какой-то засады. А вот Зисетти и его намёки – вот это интересно уже.       – Ну, будь что будет, веди. – Пожимает плечами Таку.       Им пришлось проходить сквозь несколько переулков, будто через лабиринт, но, приблизившись к главной дороге, наконец-то появилась карета. Снаружи она выглядела солидно, но не слишком богато. На таких каретах могли бы ездить как аристократы, так и жители среднего статуса. Лошади, как и кучер, тоже совсем не примечательные. «У него точно есть деньги?» - подумалось Таку, но много внимания она этой мысли уделить не успела.       – Ох, прошу вас, не осматривайте так тщательно карету, она должна выглядеть ужасно дешёвой. Это чтобы никто не узнал, что мы здесь были. – Совлин нервно выдыхает и тянется открывать дверь. – Ну, госпожа Ивасакки, можете присаживаться.       Девушка пользуется приглашением и залезает внутрь. А вот уж интерьер кареты красивый – всё обито дорогими тканями, шторы из настоящего шёлка. Повсюду красивый орнамент и всякие стразы. Сзади и спереди сидений небольшие лампы. Под окном расположен небольшой столик, на котором красуется герб Меавеша. Всё выглядит очень дорогим, что даже удивляет, сравнивая с тем, насколько карета обычная снаружи.       «У-у, а вот это уже прикольно!» - Промелькнула мысль у Таку. Она неосознанно начала щупать шторы, диван и "висючки".       Совлин залезает следом и сразу присаживается на диван, противоположный от девушки. Кричит кучеру: "Поехали!". И карета начинает свой путь.       – Итак, госпожа Ивасакки, насчёт демонов--       – Начнём с другого. – Таку мгновенно прерывает совлина, задавая свои вопросы. – Как ты узнал, что я маг?       – По тебе вообще нельзя сказать, что это заметно издалека. Особенно, сзади и только с торчащей макушкой. – Вздохнула Книга, летая вокруг Таку. Девушка шуточно оттолкнула гримуар.       – Н-ну, госпожа Ивасакки, – совлин неспециально отвлекался на игры колдуньи с книжкой, – это особенность нашего рода. Предки великого рода Меавеш заработали себе место с помощью своей способности видеть и определять магию. Только войдя в таверну, я действительно увидел сильную волшебную ауру, окружающую Вас. Очень необычайная аура, я должен отметить! Она сильная, яркая, но в то же время видно причастие демонов. Хотя, если заглянуть с другой стороны, то--       – Да, да, я поняла. Ну а с демонами-то что?       – Ах, хоть я и знаю, что это невероятно трудно, но я хотел бы, чтобы Вы осмотрели одного моего… мхм… подчинённого. После контракта, несмотря на всю осторожность, его повалила ужасная болезнь.       – Так позовите лекаря. – Бросила девушка, после чего начала хихикать вместе с Книгой. Ну, для них это хихикание вместе.       – К сожалению, ни один из лекарей, шаманов и паладинов не смогли нам помочь. Светлые маги отказались пытаться, узнав, что это связано с демонами. Но Ваша аура! По Вам сразу видно, насколько могущественна Ваша сила, и насколько много знаний Вами покорены, госпожа Ивасакки!       Таку заметно надула грудь. Да, она такая, невероятная и самая сильная колдунья!       – Ладно уж, посмотрим мы на твоего друга. За такие деньги-то, а, Книга? – Девушка игриво толкает локтем Книгу, а потом внимательно смотрит на летающий гримуар, будто слушая.       Зисетти подумалось, что если такое сумасшествие – побочный эффект сделки с демоном, то всё страшнее, чем казалось. Он отвернулся от девушки и направил свой взгляд в маленький кусочек окна, открытый шторами.

◤━━━━ ☆. ☪ .☆ ━━━━◥

Примечания:
4 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)