ID работы: 13191329

Меня заставила вечная любовь

Джен
Перевод
G
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Чакотай

Настройки текста
      Кому: Чакотай. Старший помощник, USS «Вояджер»       От: Джейнвэй, Кэтрин. Капитан, USS «Вояджер»       Статус: Ожидание — доставка будет инициирована после подтверждения смерти отправителя.       Мой дорогой Чакотай,       Как я могу высказать в одном письме всё, что у меня на душе? Всё, что я хочу до вас донести? Повстанец, которого меня послали захватить, стал моим самым близким другом, моей правой рукой, моим старшим помощником, самым дорогим человеком в моей жизни.       Я понимаю, что наша ситуация и выбор, который я сделала, удерживали наши отношения в некоторых рамках. Учитывая обстоятельства, при которых вы будете читать эти строки, я знаю, что, вероятно, вы будете сожалеть об этих ограничениях. Я хочу, чтобы вы поняли, насколько трудным был для меня этот выбор, эти твёрдые границы. Но они были необходимыми. Потребности этой команды всегда были для меня приоритетом. Я не верила, что, как капитан, я могу впустить в своё сердце чувства, кроме долга перед экипажем. Возможно, я ошибалась.       Полагаю, это мой последний шанс быть честной. Мне кажется важным сказать вам… тебе правду, и я не могу выразить глубину моей печали при мысли, что эти слова произнесены слишком поздно. Правда в том, что я люблю тебя, Чакотай. Ещё с Новой Земли. Я никогда не говорила это тебе, потому что чувствовала, что мы никогда не сможем пойти дальше. Я боролась с этим выбором каждый день. Но бремя капитанства тяжело давило на меня. И теперь оно падает на тебя.       Ты всегда был сильным, принципиальным лидером, и я знаю, что ты станешь прекрасным капитаном для этой команды. Не повторяй ошибок, которые совершила я. Впусти кого-нибудь в свою жизнь. Пусть это прибавит тебе сил. Пусть тебе помогут снять напряжение. Живи полной и счастливой жизнью. И верни эту команду домой.       С любовью,       Твоя Кэтрин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.