Никогда не воруйте чужие кошельки!

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 5 430 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Польнарефф ведёт нас по какому-то странному парку. Мд- что это за место? К-сад тигрового бальзама. Польнарефф все также нес меня на плече. Мне приходилось только брыкаться и без разбору бить его. -Lass mich gehen du dummer Franzose!(отпусти меня, тупой француз)! Я вложила в последний удар всю свою силу, удар пришелся по заднице. *Exakt(в яблочко)!* П- если продолжишь, я ударю тебя так же. Вспоминая его ладонь, размером с мою голову, моё буйство пропало без следа. * Простите ребят, но моя попа мне дороже* Д- поставь Т/и на землю, она и сама дойдет. П- ну уж нет, она нужна мне живой, а я знаю про её навыки наблюдения и быстрого исчезновения с поля битвы. - ребят, спасите меня и мою попу! Придя на какую-то арену, Польнарефф снял меня с плеча и посадил в сторону на статую краба. П-Абдул, заключим сделку. Если я одержу над тобой победу, то Т/и я забираю с собой. А-а если я одержу победу? П- то конечно же она останется с вами. А сейчас я сделаю предсказание. Сначала для Абдула, ты умрешь от способности собственного стенда. Д- Абдул... А- Джотаро, не стоит вмешиваться. П- а теперь предсказание для Т/и. Я одержу победу над Абдулом и заберу тебя с собой. - Та что ты ко мне пристал?! Абдул, порви его как тузик грелку! П- ты мне не нужна, ты нужна господину Дио. *Дио?!* П- ну что ж, Абдул, начнем бой?! Абдул призвал стенд, и Сильвер Чариот начал атаку, от которой Маджишенс Ред благополучно уклонился. П- что такое? Не собираешься использовать свой огонек? Если нет, то я сделаю свой ход. Сильвер Чариот начал быстро атаковать Маджишенс Ред, и тот атаковал в ответ шарами из огня. Сильвер Чариот сделал несколько взмахов и все огненные шары отлетели в статую птицы. Несколько осколков упали на землю и на месте статуи птицы, была статуя Маджишенс Ред. *Скульптор хренов* Абдул начал новую атаку огнем. Мд -эй, спрячтесь , Абдул использует его! -его? Я встала с скульптуры краба на которую посадил меня Польнарефф и спряталась за ней. А-ураган перекрестного огня! Все что я видела из-за краба, это огонь, очень много огня который летел прямо на Польнареффа. П- и это все?! Я же говорил, Сильвер Чариот может разрезать даже огонь! Стенд Польнареффа взмахнул клинком и огонь полетел прямо на Маджишенс Ред. Абдул загорелся и упал на землю. П- хахаха, как я и предсказывал. Ты умрешь от собственного огня. Абдул не сдался. Маджишенс Ред начал атаковать Сильвер Чариот. П- пытаешься атаковать? Сильвер Чариот разрезал стенд Абдула но... П- какое странное чувство... Вдруг Сильвер Чариот загорелся. Из той раны, которую он нанес Маджишенс Ред вырвался огонь и перебласля на Сильвер Чариот. - это был не стенд, а статуя! Абдул поднялся на свои две и сказал. А- огонь ослепил тебя. Ты атаковал статую, которую сам и вырезал. Я же говорил что могу вольно управлять огнём. Огонь который ты отбил разжег крепление статуи, давая возможность ее переместить.Получи ещё раз, ураган перекрестного огня! На этот раз, удар попал прямо в Сильвер Чариот. Я, Какёин, Джотаро и Мистер Джостар вылезли из своих укрытий. Мд- ужасная сила! Получив порцию такого жара его стенд точно расплавился. - хорошо ты его поджарил, Абдул. Джотаро кивнул. Д- угу, он мертв, ну или серьезно ранен. Нет, наверное ему не повезло. К- в любом случае, месяца 3 он не встанет. Его стенд поджарили. А- Мистер Джостар , быстрее отправляемся в Египет. Только мы начали спускаться по лестнице вниз, к выходу из парка, как вдруг все услышали шум. Обернувшись мы увидели что Сильвер Чариот разлетается на куски. - was zur Hölle(какого черта)?! Тело Польнареффа подлетело в небо. К- он подпрыгнул вверх лёжа?! П-Браво! Польнарефф, вися в воздуха начал хлопать. Мд- он?!... А-не могу поверить!... К- с ним все в порядке... - как он вообще выжил?!... Д-но почему?...он весит в воздухе? П-ты посмотри внимательней. Сделав сальто вперёд Польнарефф приземлился на землю. П- именно так, мой стенд без брони. Я понимаю, ты удивлён, но если я не расскажу про свои способности, победа не принесёт мне удовольствия. Ну так что скажешь, дашь мне время на объяснения? А- хорошо, я выслушаю тебя. П- мой стенд не разлетался на куски и не исчезал. Сильвер Чариот носил броню, а сейчас он просто скинул её. Ты зацепил огнем только её часть, поэтому меня не сильно поранило. *Он что бронированный?* П- и скинув броню, он стал легче. Вы видели как стенд поднял меня, с такой скоростью он может двигаться.
2 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник