ID работы: 13193631

Волшебники в черном

Гет
NC-17
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
— Начнём с того, как вы ушли на озеро. — Молли села в своё кресло, в предвкушении начав свой рассказ. — Вы нам ничего не сказали. Мы заметили, что голоса затихли, только через двадцать минут. Естественно, мы испугались и пошли искать вас по всему Хогвартсу, положив Киру спать и окружив защитными заклинаниями. — добавила она для Гермионы, которая хотела задать вопрос. — По дороге встретили профессора Слизнорта, который любезно нам сообщил, что кое-кто постучал ему в дверь, матом проорал, чтобы профессор не мешал им «тусить», и захлопнул её перед носом Горация. — рассказывая всё это, миссис Уизли испытывающе смотрела на Тео, который опустил глаза и чесал затылок. Блейз, видимо, тоже к этому причастный, так же смотрел вниз. — Узнав, что вы пошли на озеро, мы двинулись туда. — Но, естественно, вас там уже не было, — энергично подхватила Нарцисса рассказ Молли, — Мы начали проверять ближайшие территории Хогвартса и места, куда вы могли пойти. Но вдруг услышали и увидели взрыв со стороны Хогсмида, — Гермиона поперхнулась, да так, что Драко пришлось постучать её по спине. — Со всех ног мы бросились туда. Обнаружив место взрыва, мы встретили мадам Розмерту, чьё заведение, собственно, вы случайно и взорвали, пытаясь попасть внутрь. — Естественно, вас и там уже не было. — теперь говорила Минерва. — Решив, что вы сможете вернуться сами, мы двинулись обратно в Хогвартс. Заметив движение в теплицах, мы побежали туда. Там мы обнаружили Джорджа, который пытался украсть водоросли. Не знаю, почему они должны были быть в теплицах, — все, кто был уже в состоянии, засмеялись, а Джордж усмехнулся, опустив глаза. — Мы так и не узнали, для чего вы хотели варить оборотное зелье, но предотвратили это. — Оборотное зелье?… — ошеломлённо протянул Гарри, хватаясь за голову. — Более того, вы и на этом не закончили, — усмехнулся Артур, — Джордж сказал, что все вернулись обратно в квартиру, но там снова никого не оказалось. Тут к нам прибежал злой мистер Филч, на грани истерики. Мы никак не могли понять, что он пытался нам объяснить. Оказалось, что вы пробрались в Большой зал и принялись украшать его к Рождеству. — он издал смешок, — Конечно, это получилось просто отвратительно. Мистер Филч повёл нас к вам, но мы нашли часть из вас чуть раньше Большого зала. Девушки пытались запустить заклинание в Пивза, разрушая этим стены замка. Гермиона хлопнула себя рукой по лбу, от чего голова, по ощущениям, раскололась пополам. Взвыв от боли она поставила локти на колени и запустила пальцы в свои волосы. — Парни же, украв у эльфов с кухни ещё один ящик огневиски, забрались на Астрономическую башню и принялись их осушать. — Артур сделал паузу, и Гермиона крайне надеялась, что это конец списка их ночных проделок. — К нашему удивлению, Хагрид в ужасе прибежал в замок, говоря, что пропал Клювокрыл, — после смерти Сириуса Гарри отдал гиппогрифа лесничему, чтобы он хорошо о нём позаботился. — Оказалось, что Перси, Блейз, Пэнси и Дафна забрались на животное и полетели в неизвестном направлении. — Я кое-как успела обновить заклинания вокруг территорий Хогвартса, чтобы вы не смогли улететь далеко, — вздохнула директор. — Обездвижив тех, кого мы нашли на башне и в коридоре, Нарцисса отлевитировала их сюда, — снова заговорила Молли. — Я, Минерва, Артур и Хагрид пошли за беглецами на гиппогрифе. Нарцисса решила вернуться к нам, что было ошибкой, — миссис Малфой вздохнула. — Наши заклинания, почему-то, потеряли силу, и все освободились. Но, уйти отсюда не смогли из-за запертой двери. Палочками вы были пользоваться не в состоянии. — Вернувшись в квартиру мы обнаружили, что дверь открыта, — Нарцисса оживилась. — Оказалось, что к вам пришла Астория. Раздались вопли возмущения и неверия. — Когда мы вошли, она говорила что-то вроде «Почему меня не пригласили? Я обязана быть на всех вечеринках.» — Артур хохотнул, — А затем произошло просто нечто! — Артур! — Молли отправила мужу свой фирменный взгляд. — Пусть говорит Нарцисса. — миссис Уизли подмигнула женщине. — Отлично! — Нарцисса ещё больше оживилась, выравниваясь в кресле. — С ней говорила Гермиона… — Грейнджер простонала себе в ладони, — А потом, послушав те бредни, которые она несла, ты зарядила ей кулаком по носу, а следом… как это называется… прострелила колено. Гермиона в ужасе уставилась на взрослых, но они, почему-то, улыбались. — Давно пора, — сказал Блейз, ухмыляясь. — Сейчас она под присмотром Поппи в лазарете, — добавила МакГонагалл. — Лучше бы вы оставили её истекать кровью в коридоре. — прошептал Малфой, но услышали все. — Драко! — упрекнула его мать, но улыбнулась вместе со всеми. — Кстати, сейчас вы все дружно собираетесь и идёте наводить порядок в замке вручную. — сказала Молли. — Мама, это варварство! — запротестовала Джинни. — Не хочу вспоминать отработки в школьные годы… — протянул Гарри. — Тогда тебе не привыкать, Поттер. — Гермиона ткнула Драко локтём в рёбра. — Так, встаём и идём в Большой зал убираться! — скомандовала миссис Уизли, и никто не посмел ослушаться.

***

Работы оказалось больше, чем они ожидали. Молли распределила всех на разные точки для уборки и оставила одного взрослого с ними, чтобы следить за процессом. Драко, Гермиона, Джордж, Пэнси и Флёр убирали Большой зал под присмотром Нарциссы. Блейз, Билл, Дафна, Чарли и Джинни отправились в Хогсмид восстанавливать заведение мадам Розмерты под присмотром Артура. А Гарри, Перси, Невилл, Полумна и Тео восстанавливали стены в замке, повреждённые при попытке драки с Пивзом, и убирали мусор, оставленный ими вчера у озера, сопровождаемые Минервой. Молли вызвалась погулять с Кирой по территории замка, но они периодически приходили, чтобы посмотреть, как проходит уборка. — Гермиона, — шёпотом позвал её Джордж. — Подойди, пожалуйста. Они не разговаривали, насколько она помнит, с той ситуации с записками. За свою пьяную речь она не ручалась. Гермиона всё ещё жутко злилась на него за тот случай, и потому не хотела с ним говорить. Для них, кстати говоря, всё ещё оставалось загадкой, как Джордж пересилил себя и веселился вместе с ними. Мысли об этом абсолютно не хотели укладываться в голове Гермионы, потому она просто старалась не думать об этом. Подойдя к Джорджу она засунула руки в карманы штанов, которые до сих пор не переодела. — Мне твой совет нужен, — было видно, что парень сильно нервничал. — Как мне извиниться перед миссис Малфой? — сказал он, мельком бросая взгляд на Нарциссу, сидящую за одним из факультетских столов. Гермиона широко распахнула глаза. Она не помнила или, даже, не знала, что произошло с ним вчера, но его мотив явно был искренним. — Извиниться хочешь? — Гермиона с ног до головы оглядела парня. — Поверь, для Нарциссы важны лишь искренние эмоции. Не важно, как ты это сделаешь или где. Она сразу поймёт, искренний твой мотив, или нет, и примет решение. Джордж нервно кивнул, снова поглядывая на Нарциссу. — Мне, действительно, очень стыдно. — он опустил глаза в пол. Гермиона никогда не видела его таким взволнованным и потерянным. — Я знаю, что мама уже извинилась перед ней за то, что говорила за спиной, но для меня это не так легко. Тем более, что я поступил намного, намного хуже. — Да, ты поступил отвратительно. Ты поступил настолько низко, насколько можно было. Он обречённо кивнул, снова опуская взгляд. Если Гермиона и видела, что Джордж когда-то извинялся, то это было переведено в шутку и забыто почти сразу. Сейчас он действительно жалел о своём поступке. — Ладно, сделаем так, — заговорила Гермиона. — Я зайду за тобой сегодня вечером и проведу в нашу квартиру. Там и извинишься. Идёт? Джордж поднял свои горящие глаза и активно закивал. — Спасибо, Гермиона! — улыбнулся друг и двинулся оттирать от стен остатки чего-то, подозрительно похожего на расплавленный серпантин. Гермиона же вернулась к своей стене, с трудом отдирая от неё мишуру. Рядом тут же возник Драко, чуть ли не утыкаясь носом ей в шею. — Что хотел это ублюдок? — прошептал парень ей в самое ухо. — Джордж хочет извиниться перед Нарциссой и просил у меня помощи. — Извиниться?… — задумчиво потянул Драко, накручивая локон её волос на свой палец. — Или, может, это очередная шутка? — Нет, это точно не хорошая актёрская игра. Я его никогда таким не видела. — Гермиона продолжала очищать стену, игнорируя действия Драко, который положил руку ей на талию. — Так, Драко, вы всё ещё на уборке! — прокричала Нарцисса через весь зал. — Да, мы не очень хотим смотреть на то, как вы обжимаетесь. — съязвила Пэнси, на что Флёр издала странный смешок. — Вчера тебя это не смущало… — пробормотал Джордж. — Что-что? — улыбнулась Нарцисса и прищурила глаза, глядя по очереди на сына и Гермиону. — Ничего, мама! — Драко вернулся к своему месту уборки.

***

Прошло три часа прежде, чем все вернулись в квартиру миссис Уизли. Невилл ушёл сразу, как только справился со своей частью уборки, по причинам работы преподавателем. Все очень удивились, услышав от него «Мне нужно на работу. У меня дополнительные занятия. Я совершенно трезв». А Полумна просто куда-то пропала, тоже после уборки. Никто даже не задавался вопросом, куда именно. Первыми освободились те, кто убирал у озера. Джинни, которая вернулась последней, долго возмущалась по этому поводу. — Почему они убирали так мало, а мы восстанавливали целое здание? — вспыхнула девушка при виде своего мужа, который уже час сидел в квартире и пил кофе. — Джинни, если ты продолжишь, я не отдам тебе палочку до конца Турнира! — пригрозила Молли. Джинни, бросив на мать обиженный взгляд, села рядом с мужем, поцеловав его в щёку. Сделав то же самое в ответ, Гарри поднялся на ноги. — Сейчас извините, мне нужно в Министерство. — обречённо сказал он. — Гоблины снова подняли какой-то бунт. — Не забудь прилететь в Гринтоттс на драконе, — съязвил Драко. — Ты как раз им одного должен со времён войны. Закатив глаза, Поттер вышел, а Нарцисса бросила на сына гневный взгляд. — Что? — проговорил он одними губами, ухмыляясь. — Гермиона, дай ему подзатыльник. — Нарцисса откинулась в своём кресле. Гермиона, сидящая рядом, с радостью исполнила просьбу женщины. — Да за что? — парень потёр затылок. — За то, что был таким мудаком все эти годы! — воскликнула Джинни, садясь теперь по другую сторону от Гермионы. — Джинни! — упрекнула Молли свою дочь, — Нельзя так говорить о своём родственнике! Повисла тишина, и десяток вытаращенных глаз уставились на миссис Уизли. — Мы родственники? — с подозрением спросил Перси, косясь на Малфоя. — Да, мы дальние родственники, причём с двух сторон. — подключилась Нарцисса, — Блэки и Малфои состоят в родстве с Уизли. — Хорошо, что нам никак не перешёл такой отвратительный характер. — поморщился Чарли, поглядывая на Драко. — Это заслуга Люциуса и его отца, — было видно, что Нарцисса выдавила из себя дежурную улыбку через силу. — Но, уверяю, он раньше был другим. Он изменился из-за воздействия Тёмного Лорда, на чью сторону встал ещё в школьные годы. — Миссис Малфой, — аккуратно начала Флёр, мягко смотря на насторожившуюся женщину. — Расскажите, почему вы вдруг переехали к Гермионе? Что произошло с вашим домом? Нарцисса прикрыла глаза, пытаясь перевести дыхание. Она вдыхала на четыре счёта, задерживала дыхание на четыре счёта и выдыхала тоже на четыре. — Лучше расскажу я. — Гермиона забрала на себя любопытные взгляды, дав Нарциссе возможность прийти в себя. — Нарцисса, я могу рассказать абсолютно всё? Сделав ещё один глубокий вдох, женщина кивнула. Гермиона принялась перебирать свои воспоминания, выдвигая вперёд историю их близкого знакомства с Нарциссой.

***

После очередного двухчасового рассказа у гриффиндорки очень пересохло горло. Она взяла с пола утреннюю бутылку воды, которую сама там и оставила, и оглядела всех сидящих в комнате. Флёр прижалась к плечу мужа. Гермиона не сомневалась, что она заплачет от её рассказа. Джинни прикрыла рот рукой, уставившись изумлённым взглядом в пол. Молли сидела рядом с Нарциссой и рыдала, крепко прижав её к себе. Братья Уизли смотрели в пустоту. Джордж чесал затылок и виновато смотрел на свои ботинки, явно чувствуя свою вину ещё сильнее и осознавая, как усугубил своим поступком всю ситуацию. Те, кто уже слышал эту историю, так же наблюдали за остальными. Гермиона пропустила в этой истории лишь подробности о том, как они расспрашивали Лиззи; то, как она освободила Драко от преследований Авротрата и о лагере неизвестных волшебников в Запретном лесу. — Меня удивляет ситуация с Кирой. — заговорил Перси, поднимая на Гермиону глаза. — Вы пытались что-то выяснить? — Нет, но я сегодня пойду в библиотеку. — Нарцисса наконец пришла в себя, но всё ещё находилась в крепкой хватке Молли Уизли, — Дорогая Молли, ты решила меня задушить? Миссис Уизли отпустила её и всхлипнула, сев обратно в своё кресло. — Я могу попробовать найти что-то в библиотеке Министерства. — предложил Перси. — Там должно быть хоть что-нибудь. Гермиона кивнула и впервые посмотрела на Минерву и Артура. Мистер Уизли сочувственно смотрел на Нарциссу, а МакГонагалл протянула руку и положила её сверху на руку миссис Малфой. Зазвонил телефон Джинни. Звонок длился меньше минуты. — Гарри не вернётся минимум до завтра. — объявила она, закатывая глаза. — Где Кира? — Гермиона вопросительно посмотрела на Молли. — Спит в соседней комнате. Досыпает вместо прошлой ночи. — Молли снова всхлипнула. — Тогда мы пойдём к себе и тоже ляжем спать, — Гермиона встала на ноги, что сделал и сидящий рядом Малфой. — Я понесу Киру, а ты займись мамой, — шепнул ей Драко и скрылся во второй комнате. — Пойдём, — Гермиона взяла Нарциссу под локоть, забрала палочку Малфоя и свою и скрылась за дверью. Через несколько секунд за ними последовал Драко, держа на руках спящую девочку. Купер устроился на ней, свернувшись калачиком.

***

Кира спала в своей комнате, прижав к себе маленькое рыжее существо. Она не расставалась с котёнком уже второй день, что не могло не радовать. Гермиона наколдовала у входа две миски с водой и едой для нового члена семьи. Живоглот сбежал от неё после возрождения Волдеморта, и она не смогла его больше найти. Расстроившись, она пообещала себе купить нового питомца сразу после окончания войны, но, по понятным причинам, совершенно забыла об этом. А вот Джинни, видимо, всё помнила. Ведь Гермиона только с ней делилась своими планами на будущее. Сейчас девушка стояла около кровати дочери, наблюдая за тем, как она спит. Гермиона готова была пожертвовать всем ради Киры. Она хотела для неё хорошего будущего. Хотела уберечь её от всех тех ужасов, через которые прошла сама. Но что-то надвигалось, и Гермиона чувствовала это. Люди, расположившиеся в глубине Запретного леса, не давали ей покоя. По их словам, Нарцисса являлась лишь «первой целью». Если рассуждать логически, то после неё они доберутся и до Киры. Страшно было представить, что эти неизвестные волшебники могли сделать с её дочерью. На талию Гермионы вдруг легла чья-то рука. — Пойдём, ты уже тут двадцать минут стоишь. — Драко, шёпот которого казался совершенно мягким, что было непривычно, взял её за локоть и аккуратно вывел в другую комнату, закрывая за собой дверь. Нарцисса сидела в кресле у окна, читая книгу. Взяв её в библиотеке, она никому не показывала название и заколдовала её так, чтобы любой, кто взял её, кроме неё, видел лишь пустые страницы и однотонную обложку. Женщина собиралась снять заклинания перед возвратом книги в библиотеку, но показывать кому-то даже и не думала. — Мне надо кое-кого навестить, я скоро вернусь! — вспомнив о том, что обещала Джорджу, Гермиона вылетела из квартиры, закрывая дверь заклинаниями. В коридоре было необычайно тихо для шести часов вечера. Это было не удивительно, ведь буквально сорок минут назад они с Драко выглядывали в коридор, чтобы посмотреть, как миссис Уизли разгоняет всех по квартирам и укладывает спать. Зрелище было весьма захватывающим, учитывая то, что Блейз и Тео без алкоголя в организме вели себя так же, как и с ним. Добравшись в уже знакомый конец коридора, Гермиона три раза постучала в дверь. Через пару секунд её снова открыл Перси. — Привет, Гермиона, — последний визит Гермионы к ним в номер закончился не лучшим образом, потому он не знал, можно ли обнять её при приветствии. — Привет, Перси! — Гермиона улыбнулась и сама обняла парня. — Я к Джорджу. Пройдя мимо изумлённого Перси, Гермиона постучала во вторую дверь прежде, чем зайти. Джордж сидел на кровати, снова смотря в пол и о чём-то размышляя. Подняв на Гермиону глаза, он занервничал ещё сильнее. — Привет, готов? Парень кивнул, поднимаясь на ноги. — Да не волнуйся, всё будет в порядке, — сказала Гермиона как можно мягче, замечая, что волнение всё нарастает. Отвертевшись от вопросов Перси о том, куда они направляются, друзья, наконец, покинули квартиру. Они пересекли коридор в полной тишине и остановились у двери. — Просто слушай, что я говорю, и заходи в нужный момент. — сказала Гермиона, открывая дверь с помощью палочки. Джордж кивнул, делая глубокий вдох. — Я уверяю, ты зря себя накручиваешь. — попыталась Гермиона подбодрить друга. Не дождавшись ответной реакции, она открыла дверь так, чтобы прошла только она, и остановилась на пороге. Драко, помнивший о их плане, который ему поведала Гермиона, не повёл и бровью, тоже читая что-то, а Нарцисса подняла на неё недоумённый взгляд. — Нарцисса, кое-кто очень хочет с тобой поговорить! — она распахнула дверь шире и втянула Джорджа в квартиру, закрывая за ним. Парень остановился посреди комнаты и покосился на Малфоя. Драко всё ещё не отрывался от книги. — Драко, выйди пожалуйста, — спокойно сказала Гермиона. Драко устремил на неё взгляд и в недоумении поднял брови. — Драко, выйди. — уже с нажимом повторила девушка. Парень кивнул, встал на ноги и вышел в коридор, захватив книгу с собой. Как только дверь за Драко закрылась, было заметно, какое облегчение почувствовал Джордж. — Я слушаю тебя, Джордж, — мягко подтолкнула его к разговору Нарцисса, замечая, что он не может его начать. — Миссис Малфой, я… Мне очень стыдно за то, как я поступил с вами. — начал тараторить Джордж, — Это я подбросил вам те записки с рисунками, и очень сожалею об этом. Мне действительно стыдно за своё поведение. Я вёл себя, как ребёнок, пытаясь переложить на вас вину за поступки вашего мужа. Поэтому, я прошу у вас прощения за всё, что я когда-либо сделал или сказал вам в лицо или за вашей спиной. Джордж попытался перевести дыхание и, наконец, поднял взгляд на Нарциссу. Она смотрела на него с сочувственной улыбкой. — Конечно же, я прощаю тебя, — начала она мягким, спокойным голосом, — Я понимаю, что после смерти брата ты изменился. Это заметно, и мне очень жаль. Он был твоей независимой половиной. — Нарцисса знала, что затронула нужную, но больную тему. Поднявшись с кресла, она подошла к Джорджу, который зажмурился от её слов, и крепко обняла. Парень поборол секундный ступор и аккуратно коснулся руками её спины, будто всё ещё боясь её, и обнял в ответ. — Простите меня, я очень перед вами виноват, — сказал парень, не обращая внимания на слезу, скатившуюся по его щеке. — Ну-ну, всё, забыли, — Нарцисса похлопала Джорджа по спине и отстранилась. — Я рада, что всё хорошо кончилось. — сказал Гермиона, которая всё это время стояла в дверях. — А ты волновался! — обратилась она к Джорджу. — Ладно, мне бежать нужно, а то если мама зайдёт проверить, а меня нет… — продолжать парень не стал, направляясь к двери. — До свидания и, ещё раз, с Днём рождения! — попрощался он с Нарциссой. — Пока, Гермиона! И Джордж выскочил за дверь, прикрывая её за собой. Его поздравление напомнило Гермионе о подарке, который она забыла подарить Нарциссе. То, что Малфои подарили ей дом в Риме, учитывая, что им самим пока негде жить, никак не хотело укладываться в голове. Она понимала, что не сможет возместить Нарциссе такой подарок, но девушка хотела подарить ей то, что женщине было действительно интересно. — Нарцисса, я забыла подарить тебе подарок! — она взмахнула палочкой, и у неё в руках появился горшок с чёрной розой внутри. — Я знаю, что никогда не расплачусь с тобой за ваш подарок, но зато я отлично знаю, что ты обожаешь цветы. Миссис Малфой ахнула, принимая подарок. Она действительно обожала цветы, а розы были её любимыми. — Мне сказали, что это какой-то редкий вид, — протянула Гермиона, пытаясь вспомнить название. — Diavolo nero[1]… — прошептала Нарцисса. — Гермиона, это самый редкий вид! — она заключила гриффиндорку в крепких объятиях. — Не стоит меня благодарить, это я должна это сделать, — улыбнулась Гермиона, утыкаясь носом ей в плечо. — Всё, если я продолжу тебе отвечать, то мы будем спорить несколько дней, — рассмеялась Нарцисса. — Слушай, мне нужно посадить её в землю, иначе она завянет. Миссис Малфой чуть ли не влюблённо смотрела на розу, прокручивая горшок в руках и рассматривая цветок. — Я схожу домой и посажу её в твоём саду, можно? — с надеждой спросила женщина. От того, что Нарцисса назвала дом Гермионы своим домом, по телу пробежала приятная волна тепла. — Конечно, мой дом — твой дом. — улыбнулась девушка, — А ты сама справишься? Гермиона волновалась на счёт того, чтобы отпускать Нарциссу одну. И на то были ясные причины. — Я возьму с собой Молли, — успокоила она Гермиону. — Хорошо, тогда я сейчас позвоню и предупрежу охрану, а ты пока иди за Молли и направляйтесь к Минерве. Нарцисса радостно кивнула, ещё раз обняла Гермиону и выбежала из квартиры. Удостоверившись, что с дочерью всё в порядке, Гермиона вышла в коридор и наложила около десятка защитных заклинаний на дверь квартиры прежде, чем направиться на Астрономическую башню. Она знала, что Драко пошёл именно туда. И Гермиона не ошиблась. Парень сидел там, прислонившись спиной к стене, и читал. Заметив Гермиону, он тут же откинул книгу и поднялся на ноги. — Готова? — ухмыльнулся он, подходя ближе и притягивая её к себе за талию. — Более чем. — ухмыльнулась она в ответ, коротко целуя Драко в губы. И они с треском трансгрессировали, оставляя после себя лишь книгу, страницы которой переворачивал лёгкий ветер наступающей ночи.

***

Нарцисса проснулась утром от громкого стука в окно. Это была сова, доставившая «Ежедневный Пророк». Она не читала ничего, кроме новостей об архитектуре в газетах ещё с начала войны. Обычно газеты забирала Гермиона или Драко, но сейчас сова настойчиво стучала в окно, а в ответ не было никакой реакции. Выйдя в комнату Гермионы, Нарцисса обнаружила прекрасную картину. Драко и Гермиона лежали поперёк кровати в верхней одежде и спали без задних ног. Приняв у совы газету, она бросила её на маленький столик у камина и собиралась обратно лечь спать, но вдруг заметила странность. В газете не было первых семи страниц, и она из-за этого выглядела довольно тонкой. Решив, что страницы могли выпасть по дороге или где-то ещё, она, всё-таки, решила вернуться в кровать. Задержав взгляд на Драко и Гермионе, которые, как она изначально не заметила, обнимали друг друга во сне, Нарцисса улыбнулась, покачала головой и пошла обратно в свою комнату.

***

Прошло несколько месяцев с её дня рождения. Приближалось Рождество. Первое испытание Турнира Трёх Волшебников оказалось очень скучным. Основываясь на прошлом опыте, Министерство обозначило столько новых правил и ограничений в целях безопасности, что Турнир потерял свой интерес у зрителей. Нарцисса прочла книгу, которую взяла тогда в библиотеке, буквально за два дня. Ротфилд Стоуэн писал, что существует магия, сила которой даёт возможность душе после смерти перерождаться, но помнить душа будет лишь последнюю свою прожитую жизнь и всегда в новом теле найдёт человека, которым больше всего дорожила в прошлой жизни, и будет держаться его. Она не до конца доверяла информации из его книг, ведь, наверняка, не просто так его считали сумасшедшим. Нарцисса была крайне рада тому, что с помощью Дня рождения Гермионы она смогла подружиться с Минервой, Молли и Артуром. Они сразу признались, что думали и говорили о ней ужасные вещи за спиной, и женщина не винила их. Они стали очень хорошими друзьями и часто сидели по вечерам в кабинете Минервы, пили вино и обсуждали абсолютно разные темы. Но, после их Дней рождений, не происходило абсолютно ничего. Она лишь всю неделю после своего праздника мельком слышала какие-то новости об Азкабане, но не хотела к ним даже прислушиваться. Но, отрицать было нельзя, среди взрослых и детей чувствовалось напряжение. А Гермиона с Драко и вовсе перестали отпускать её куда-нибудь одну. Банкет по поводу подписания контракта о замке во Франции было всеми принято объединить с празднованием Рождества, что не могло не радовать. Сейчас Нарцисса направлялась в кабинет Минервы, чтобы через камин попасть домой и поухаживать за Чёрной розой, которую ей подарила Гермиона. Девушка уверила её, что охрана достойно позаботится о цветке, но сейчас Нарциссе захотелось проверить растение лично. Всё-таки, она предпочитала вкладывать душу в такие дела. — Нарцисса, доброе утро! — МакГонагалл сидела в своём кресле, пила кофе и заполняла какие-то бумаги. — Доброе, Минерва! Можно я воспользуюсь твоим камином? — Нарцисса подошла к нему. — Хочу проверить розу, которую мне дарила Гермиона. — Хорошо, пожалуйста, — Минерва щёлкнула пальцами и изобразила приглашающий жест рукой. — Большое спасибо! — Нарцисса набрала в руку летучий порох, нырнула в камин, произнесла адрес и тут же оказалась в нужном месте. В доме не жили уже около трёх месяцев, но всё выглядело наоборот. Нарцисса на секунду замерла, разглядывая комнату, а затем двинулась на кухню. Она всегда поливала свои цветы в Мэноре руками, а не с помощью палочки. И делала это даже зимой. Для неё это имело свой смысл. Отметив, что в доме очень хорошо убираются эльфы, Нарцисса налила воды в графин и двинулась к главному входу. Дом Гермионы был намного меньше Мэнора и ощущался совершенно иначе. Здесь миссис Малфой чувствовала себя уютно и комфортно, когда в Мэноре было холодно и сыро. Рассматривая портреты на стенах и интерьер, созданный Гермионой, она вышла на крыльцо. Опустив взгляд на кресло, стоящее к ней боком, она ахнула. Графин с водой полетел на плитку, разбиваясь в дребезги. Нарцисса сделала два шага назад, когда фигура дёрнулась от громкого звука и поднялась с кресла. Теперь Нарцисса была абсолютно уверена. Перед ней стоял не кто иной, как Люциус Малфой, одетый в чёрное пальто и бежевый шарф. Подумав, что ей померещилось, она быстро потёрла руками глаза. Но, когда она снова их раскрыла, Люциус никуда не исчез, и она издала вопль, похожий на плач, закрывая рот двумя руками. — Нарцисса… Он изменился за те годы, которые провёл в Азкабане. Под глазами залегли огромные тёмные круги, он похудел и приобрёл болезненный вид. Белые волосы отросли, но было видно, что он пытался отстричь часть от них, что вышло у него просто ужасно. — Нарцисса, — Люциус подошёл к жене и аккуратно обнял её, будто боясь спугнуть. Нарцисса сжалась, пытаясь побороть приступы рыданий и плача. Люциус ещё крепче прижал её к себе. — Я скучал по тебе… — прошептал он ей на ухо, поглаживая по волосам и голове. — Люциус, н-но… Как? — женщина подняла на мужа мокрые от слёз глаза. В голове Нарциссы не укладывался факт реальности происходящего. Ей казалось, что это лишь глупый сон, придуманный её мозгом. Но Люциус стоял рядом, прижимая её к себе. Вполне реальный и живой. И она, наконец, заметила, что в нём поменялось. Взгляд. Он стал таким, как в школьные времена. Тёплым и нежным по отношению к ней. Но, в чём Нарцисса была уверена, всё ещё холодным и острым для других. — Я боюсь закрыть глаза, а когда снова открою, понять, что это был лишь глупый сон, — призналась она мужу сквозь слёзы. — Это не сон, — слегка улыбнулся Люциус и провёл пальцем по щеке жены, смахивая слезу. — Тогда… как? — снова спросила Нарцисса. — Как тебе удалось сбежать? И почему ты здесь? Он замялся, отводя глаза. Женщина испытывала его взглядом, но всё ещё плакала. — Ты не должна была видеть меня. — сознался Люциус. — Мисс Грейнджер говорила, что ты тут не появишься. — Так, что вы задумали? — Нарцисса отстранилась от мужа и вытерла слёзы. — Спроси это у мисс Грейнджер, когда вернёшься в Хогвартс. — ухмыльнулся муж. — И я сделаю это сейчас же! — она быстрым шагом направилась к камину. Но, не успев дойти до гостиной, в которой он находился, она услышала ещё людей. — Да как ты смеешь? — возмущённый голос звучал очень знакомо, — Если у меня нет палочки, то это не значит, что ты можешь мной манипулировать! Из-за поворота буквально вылетела женщина, одетая во всё чёрное. За ней гналась шатенка, которая явно забавлялась и, одновременно, наслаждалась происходящим. Тут обе женщины остановились как вкопанные, заметив Нарциссу. Теперь она узнала своих сестёр. — Нет, это просто глупый сон… — пробормотала она, с размаху садясь в ближайшее кресло. — Ты же мертва! — она ткнула палочкой в Андромеду. — И как ты вообще можешь с ней общаться? — теперь она ткнула палочкой в Беллатрису. — Как видишь — я не мертва. — ухмыльнулась шатенка. — Ну, привет, сестрёнка. Андромеда улыбнулась и подошла к Нарциссе, расставляя руки для объятий. Блондинка же, решив принять факт того, что это происходит в реальности, поднялась и так крепко прижала к себе сестру, насколько могла. — Я так скучала по тебе, — всхлипнула она в плечо сестры. — А по мне — нет? — обиженно сказала Беллатриса, всё ещё стоя за спиной Андромеды. — Кто в здравом уме будет скучать по тебе? — поморщилась Андромеда. — Разве что, дементоры. — К тебе у меня такой же вопрос. — закатила глаза брюнетка. Тут в комнату зашёл Люциус, удивлённо расширяя глаза, и Беллатриса кинулась на него. — Что она тут делает? Ты говорил, что она не увидит нас! — зашипела она. — Да я тут причём? — изумлённо пожимая плечами и отступая от Беллатрисы на два шага спросил Люциус, — Все вопросы к мисс Грейнджер! Беллатриса собиралась прошептать что-то по типу «грязнокровка», но вовремя себя остановила. Нарцисса и Андромеда наконец отпустили друг друга, но продолжали рассматривать. — Ты так изменилась, — прошептала блондинка, прикрывая рукой рот и улыбаясь. — Ты тоже очень подросла с нашей последней встречи, Цисси, — подмигнула ей сестра. Тут в камине в гостиной вспыхнул зелёный свет, и через секунду в комнату выбежала Гермиона, оглядываясь по сторонам. Глаза девушки были широко распахнуты, а грудь поднималась от частого дыхания. Заметив компанию, она простонала и опустилась в кресло, закрывая лицо руками. Тут за ней из гостиной вылетел Драко, выглядя так же безумно. — Нарцисса, ну почему тебя понесло сюда? — простонала Грейнджер, не отрывая рук от лица. Драко, смерив отца презрительным взглядом и кивнув Андромеде в знак приветствия, встал за спинкой кресла Гермионы, не сказав ни слова. — Немедленно объясните мне, что здесь происходит! — потребовала блондинка, упирая руки в бока и жутко напоминая Гермионе Молли Уизли. — Мы освободили их из Азкабана, — кивнул Драко в сторону Люциуса и Беллатрисы, — а Андромеда, оказывается, инсценировала свою смерть. Причину этого мы не знаем. Но, узнав, что она жива, мы решили, что она будет нам нужна. — Нужна в чём? — немедленно уточнила Нарцисса. — Когда мы купались к озере в День рождения Гермионы, — продолжил Драко, пока Грейнджер готова была рвать на себе волосы, — мы заметили того волшебника, которого видели тогда мы с тобой на Астрономической башне. — Нарцисса кивнула, подтверждая слова сына, — Мы проследили за ним и нашли лагерь из двадцати человек. Они сказали что ты — их первая жертва. — женщина подняла одну бровь, — Решив, что нам нужны более опытные союзники, чем наша охрана, я предложил освободить Люциуса из Азкабана. — произнося это, Драко закатил глаза. — Дверь камеры не открывалась, с какого-то хрена, потому мы решили взорвать её. Взрыв оказался слишком сильным и задел камеру этой чокнутой. — На себя посмотри, щенок! — рявкнула Беллатриса, садясь на диван и закидывая одну ногу на другую. — Беллатриса! — одёрнула её Нарцисса, на что брюнетка лишь закатила глаза. — Мы не хотели её освобождать. Мы даже угрожали ей. Но она, без палочки, всё равно умудрилась уйти с нами, — злобно сказал Драко, — А когда мы узнали от Поттера о том, что Андромеда жива, мы двинулись к ней. Она согласилась помочь, даже несмотря на то, что придётся жить с Беллатрисой. Нарцисса теперь совсем ничего не понимала. Ей снова кто-то угрожал, а Драко и Гермиона пытались её спасти, освобождая для этого из Азкабана её мужа и сестру, которая вообще была приговорена к пожизненному сроку. Полный бред. Не найдя слов, чтобы выразить своё негодование, непонимание и ужас, Нарцисса схватилась руками за голову. — Вы сумасшедшие… — посмотрела она на сына и на Гермиону, которая теперь смотрела в пол, уперевшись локтями в колени. — Значит, те разговоры об Азкабане, которые были в Хогвартсе после моего Дня рождения… Вы в ту ночь вернулись поздно и спали в верхней одежде… Вы не отпускали меня никуда одну… Пазл в голове Нарциссы сложился, и она в ужасе уставилась на Гермиону. — Почему тогда Аврорат, Министерство и «Ежедневный Пророк» так скромно выразились об этом и не развели шумихи? — нахмурилась миссис Малфой. — Гермиона и Драко освободили Люциуса почти легально. — сказала Андромеда своим мягким голосом. — Учитывая связи Гермионы, она смогла договориться с Авроратом, который всем этим заведует, о досрочном освобождении Люциуса. Ты не представляешь, каких усилий ей это стоило, — слегка улыбнулась шатенка. — Ну, а как ты уже слышала, Беллатриса просто увязалась за ними, несмотря на угрозы в свой адрес и отсутствие палочки. — она скривилась и нахмурилась. — Грейнджер, скажи моей любимой сестрице, чтобы она не смела больше манипулировать мной, пользуясь моим отсутствием палочки! — Беллатриса сморщила нос и посмотрела на сестру. — Люциус, скажи, как они ещё умудрились не взорвать мой дом? — поинтересовалась Гермиона, откидываясь в кресле. Хоть изначально она готовила себя к тому, что Андромеда захочет отмстить сестре за убийство своей дочери, всё оказалось намного лучше, чем она ожидала. — Честно, я стараюсь их избегать. Нарцисса издала смешок, а Драко в очередной раз закатил глаза. — Беллатриса, как Андромеда тобой манипулирует? — вздохнула Гермиона, чтобы хоть как-то успокоить безумную волшебницу. — Она прикрепляет мои вещи к потолку с помощью заклинаний и не отдаёт. — Беллатриса снова нахмурилась. — Особенно она любит так делать с моими запасами огневиски. — Во-первых, это мои запасы. Во-вторых, я не хочу, чтобы ты по пьяни сровняла мой дом с землёй. В-третьих, ты заслужила вещи и похуже. — съязвила Гермиона. — Все против меня! — Беллатриса вскинула руки и подорвалась с дивана. Ещё раз оглядев всех присутствующих, она покинула комнату, ворча что-то о заговоре. — Нарцисса, нам нужно вернуться в замок. — Гермиона встала с кресла, взяв Драко за руку и перелетая их пальцы. — Гермиона, пожалуйста, — взмолилась женщина. — Мы все вместе придём сюда завтра. Давай, иди первая. Бросив отчаянный взгляд на мужа и сестру и осознав, что они никак ей не помогут, Нарцисса покинула здание, оставив после себя вспышку зелёного света. — Иди, Драко, — сказала Гермиона, коротко поцеловав парня в щёку. — Уверена? — он бросил злой взгляд на отца, стоящего неподалёку. — Более чем. — ухмыльнулась она. Драко подошёл к ней и притянул к себе за талию, приближаясь к самому уху. — Знай, что если он что-то с тобой сделает, то я убью его. — прошипел он прежде, чем нырнуть в камин и вернуться в Хогвартс. Гермиона же подошла к Андромеде, которая села в кресло и с интересом наблюдала за ними. — Если ты будешь так и дальше забирать у неё вещи, — обратилась к ней Гермиона с хитрой улыбкой. — то я и у тебя палочку заберу. — Не заберёшь. — ухмыльнулась женщина, поднимаясь на ноги и обнимая Гермиону. — Всё таки, я же должна хоть как-то ей отомстить. Гермиона не понимала, как Андромеде удавалось относительно нормально общаться со своей сестрой, в полной мере осознавая, что Беллатриса убила её дочь. Она хотела поговорить с ней об этом, но тут вспомнила ещё кое о чём. — Подожди секунду, — Гермиона отстранилась и догнала Люциуса, который двинулся обратно на улицу. — Люциус, — он остановился и повернулся к девушке. — Вы должны понимать, что Драко не простит вас. Его отношение к вам всегда будет холодным. Таким, какое было у вас, когда он был ребёнком. — мистер Малфой согласно кивнул. — Но Нарцисса любит вас, несмотря на то, что вы сделали. — Я тоже очень люблю её. И сожалею о всём, что я позволил Драко и Нарциссе терпеть из-за меня. — Я верю, что вы сожалеете, но прощать ни вас, ни Беллатрису я тоже не собираюсь. — она не сомневалась, что Беллатриса никогда в жизни не извинится. Это просто не в её стиле. Гермионе в первое время было очень сложно находиться рядом с волшебницей, которая в восемнадцать лет нанесла ей такую травму. Шрам до сих пор проступал на её руке, напоминая о мучениях, которые Гермиона испытала. — Но, я надеюсь, что вы сможете убедить Нарциссу в том, что изменились, и действительно любите её. Мы с Драко лишь хотим, чтобы она была счастлива, и с ней всё было в порядке. Снова молча кивнув, не поднимая взгляда на Гермиону, Люциус развернулся, чтобы продолжить свой путь. — Люциус, — снова окликнула его Гермиона, — проследи, чтобы они не поубивали здесь друг друга. Хотя, это было бы вполне нормально, если бы Дромеда прикончила Беллатрису. Он грустно ухмыльнулся, кивнул и вышел обратно на крыльцо. Гермиона же вернулась к Андромеде, которая всё ещё ждала девушку на диване. Сев рядом, она накрыла руку женщины своей. — Расскажи мне, какого это? — улыбка, ранее сиявшая на лице Андромеды, тут же спала. Было не сложно определить, что она являлась фальшивой. — Я в первое время не могла даже находиться рядом с Беллатрисой. Но тебе должно быть намного хуже и тяжелее. Дромеда подняла на неё печальный взгляд и тяжело улыбнулась. — Со временем боль от утраты просто скапливается внутри и не выходит наружу. Я ненавижу Беллатрису, и никогда не прощу её за то, что она сделала. — в уголках её глаз что-то подозрительно заблестело, — Дора была добрым, очень умным и смелым человеком. Я скучаю по ней, — не сумев сдержать слёзы, она уткнулась в плечо Гермионы. — Прости, что я так выливаю тебе свои эмоции, — пробормотала она в плечо гриффиндорки. — Без этого никак. Я знаю, — у Гермионы тоже защипало глаза. — Ты можешь убить Беллатрису, как только мы закончим с тем, для чего позвали тебя. — Нет. — неожиданно резко ответила Андромеда. — Хоть я и ненавижу её — она моя сестра. — она отстранилась и со слезами посмотрела на Гермиону, — Я бы никогда так не поступила. Но попытать её не мешало бы, — даже в такой ситуации она смогла пошутить и выдавить из себя улыбку. Гермиона с грустью посмотрела на женщину. Они были так похожи с Нарциссой характером, но с Беллатрисой внешностью, что иногда пугало. — Ладно, я пойду, — Грейнджер поднялась на ноги. — Завтра я обязательно приведу тебе Нарциссу. Уверена, ей не терпится провести больше времени с вами. Особенно с тобой, — она снова улыбнулась и обняла шатенку. — До встречи, — улыбнулась Дромеда, и Гермиона исчезла в облаке зелёного дыма.

***

— Гермиона, а что происходит? — Минерва накинулась на неё, как только девушка вышла из камина. — Нарцисса вышла вся в слезах и такая потерянная. Что-то случилось? Гермиона не понимала, о чём говорила директор. Нарцисса заходила в камин, насколько она помнила, в огромном шоке, но без слёз. — Пока не знаю. — коротко сказала Гермиона, поспешив к двери. — И очень спешу узнать. Она уже почти бежала по коридору, как вдруг открылась одна из дверей, чуть не ударив её в нос. — Гермиона, они у нас, — Джинни взяла её за локоть и затянула в квартиру, закрывая дверь. — Привет, — подруга коротко обняла Грейнджер. — Привет, Драко тоже тут? — сразу поинтересовалась Гермиона. — Почти все тут, проходи, — Джинни указала рукой на дверь в другую комнату. Только сейчас Гермиона мельком оглядела помещение, в котором находилась. Квартира была намного бóльших размеров и выглядела богаче. Это не было удивительно. Вторая комната была намного больше предыдущей. Два огромных дивана стояли напротив друг друга около камина. На одном из них сидела Нарцисса, широко раскрытыми глазами уставившись в пространство. Рядом сидела Молли, неуверенная, стоит ли ей вообще трогать миссис Малфой. Рядом расположился Артур, его взгляд был абсолютно пустым. Напротив сидели Гарри, Драко, Тео, Пэнси, Блейз, Дафна и Джордж. Все они обеспокоенно наблюдали за взрослыми, не зная, что им делать. Заметив Гермиону, они будто немного расслабились. Особенно это было видно у Молли. Женщина умоляющим взглядом посмотрела на Гермиону. Последняя взглядом дала понять ей, что ничего не знает. Грейнджер подошла к Драко и наклонилась к его уху. — Что произошло? — шёпотом спросила она, чтобы не слышал даже рядом сидящий Гарри. — Я не знаю. — обеспокоенно ответил он. — Когда я вышел за мамой из камина, она успела выйти в коридор. МакГонагалл сказала, что она была вся в слезах. Я нашёл её в коридоре, сидящей у стены и растирающей слёзы по лицу. Гермиона задумчиво кивнула. Скорее, самой себе. Поразмыслив ещё несколько секунд, она выровнялась. — Вы не могли бы все выйти и оставить нас наедине? — обратилась она ко всем сразу. Молли тут же кивнула и начала шёпотом подгонять всех, чтобы те быстрее двигались. Наконец, когда комната полностью опустела и вышел даже Драко, Гермиона села рядом с Нарциссой. — Нарцисса, расскажи мне обо всём, что ты чувствуешь, — мягко попросила она женщину. Та, медленно повернувшись к Гермионе, вдруг резко зарыдала и уткнулась в плечо девушки. За секунду её плечо стало насквозь мокрым. — Я знаю, что выгляжу как ненормальная или чокнутая, но… — женщина всхлипнула, — я попросту не понимаю своих эмоций. Я верю, что Люциус стал хоть на капельку лучше за шесть лет в Азкабане. Верю, что он любит меня, но… — она будто засомневалась, стоит ли вообще говорить это, — Я не могу вот так простить его за то, что он заставил нас терпеть. За то, как он жестоко воспитывал Драко и… испортил его детство… — голос Нарциссы сорвался, и она замолчала на мгновение. — С Беллатрисой всё ещё хуже. Она… не была такой раньше. Я любила её. Но то, что она делала, чтобы угодить Тёмному Лорду… Это и свело её с ума, — женщина снова замолчала, а затем отстранилась от Гермионы, пытаясь вытереть слёзы. — Когда родился Драко, она пыталась быть хорошей тётушкой. Но эта задача быстро померкла на фоне угождения Лорду. Она была причастна к порче детства Драко не намного меньше, чем Люциус. — Нарцисса поморщилась, — То, что она творила с пленниками в нашем поместье, заставляло хотеть убить себя самостоятельно. Гермиона зажмурилась. Воспоминания о пытках Беллатрисы медленно всплыли перед глазами, заставив вспомнить ощущение от ножа, которым безумная волшебница водила по её руке. — Извини, я не хотела напоминать тебе, — начала бормотать извинения Нарцисса. — Ничего, у меня ещё всё в порядке, — успокоила она женщину. — Вспомни, кто убил дочь Андромеды. Нарцисса ахнула, прикрыв рот рукой. Было понятно, что она совершенно забыла об этом. — Как же она справляется? — взгляд блондинки нервно заблуждал по комнате. — Мне точно нельзя к ней до завтра? — с надеждой в голосе спросила она. — Нет, тебе сейчас нужно выпить Успокаивающее зелье и хорошо поспать. — твёрдо сказала Грейнджер. Кивнув в согласии, Нарцисса поднялась на ноги. Гермиона тут же взяла её под локоть, будто у неё отказали ноги, что совершенно не понравилось Нарциссе, и повела её к выходу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.