ID работы: 13194209

From the First Moment/С первого мгновения

Джен
Перевод
G
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

From the First Moment/С первого мгновения

Настройки текста
1986 - Расскажи мне историю. - Историю? О рогатом хвостатом драконе, летящем высоко над облаками? - Э-э-э. - О заколдованном тролле, рыщущем по горам? - Ты мне ее уже рассказывал. - Да, рассказывал. Как насчет истории о маленьком мальчике по имени Гарри? - Я? - Ты единственный Гарри, которого я знаю. - С тех пор, как я был маленьким? - Хочешь послушать? - Ты помнишь, когда я был маленьким? - Конечно, помню. Я помню все. - Все? - Абсолютно. Я помню день, когда ты родился. - Ты был там? - Конечно. Где бы я еще мог быть? - А мой папа был там? - Все это время он был рядом с твоей мамой. Я точно помню его лицо, когда он сказал мне... Лицо Джеймса появилось во флоу Сириуса, его лицо раскраснелось, а волосы были в диком беспорядке. - Сириус! - прохрипел он. - Это Лили! Пора! Вскочив со стула, Сириус чуть не споткнулся о собственные ноги. Римус быстро подставил ему руку, и как только Джеймс откинул голову назад, в пламя, Сириус нырнул в него и только успел приземлиться на ноги в гостиной Поттеров. Римус вышел рядом с ним, его глаза уже сканировали комнату. - Где Лили? - Наверху, - сказал Джеймс, задыхаясь. - Акушерка... она хотела, чтобы Лили приняла ванну. - Ну? - потребовал Сириус, схватив своего ошеломленного друга за руки. - Чего ты ждешь? Поднимайся, папа! На лице Джеймса появилась глупая улыбка. Сириус рассмеялся и маневрировал в сторону лестницы. Ухмыляясь, Джеймс побежал по ступенькам трусцой, а Сириус и Римус смотрели ему вслед, пока он не свернул за угол. - Псих, - решил Сириус, все еще улыбаясь, когда обернулся к Римусу. Римус ласково улыбнулся. - Ты был бы ещё хуже. - Я? Я обижен, Луни. Посмотри на меня, я - само воплощение спокойствия. - А я и не был, знаешь ли. Спокойным, то есть. - Как же так? - Ты вот-вот должен был родиться, Гарри! И я собирался стать крестным отцом. - И что ты делал? - Размышлял. В течение нескольких часов. Ты решил не торопиться. Упрямая штука. - Миссис Уизли говорила, что все дети не торопятся. - Да, но мне никто этого не говорил. Прошло шесть часов, прежде чем мы услышали что-нибудь сверху. - Что вы услышали? Громкий шквал нарушил тишину, и Сириус остановился на середине шага. Они с Римусом сошлись у подножия лестницы, устремив взгляды вверх. Сириус уже довольно дергался, когда появилась акушерка Лили и с мягкой улыбкой поманила их к себе. Едва сдерживая вспыхнувшее волнение, Сириус бегом добрался до спальни Джеймса. Рядом с ним он чувствовал, как Римус вибрирует от предвкушения. Акушерка провела их внутрь. Джеймс стоял возле кровати Лили с тихим свертком на руках и сиял. - Вы только посмотрите на него! - прошептал он, его глаза сияли от гордости. - Он идеален. Сириус медленно улыбнулся, приближаясь мягкими шагами. Это мальчик? - Джеймс настоял, - сказала Лили, ее глаза были такими же радостными, как у Джеймса; неважно, что Сириус никогда не видел ее такой измученной. - У нас будет девочка, - прошептал Джеймс, даже не поднимая глаз, когда он ворковал над своим новым сыном. - Гарри Джеймс, - пробормотал он, очевидно, впервые пробуя это имя. Римус присел на край кровати, взял Лили за руку и наклонился поцеловать ее в щеку, пробормотав свои поздравления. Джеймс поднял голову и кончиками пальцев пригласил Сириуса подойти ближе. Сириус посмотрел на маленькое раскрасневшееся личико и почувствовал, что у него перехватило горло, хотя он понятия не имел почему. Ребенок был прекрасен. Идеален. - Не хочешь ли ты подержать своего крестника? Сириус моргнул, снова подняв глаза на Джеймса. Глаза Джеймса плясали. - Звучит неплохо, не так ли? Сириус усмехнулся, хотя через мгновение его улыбка ослабла, так как он сосредоточился на том, чтобы не уронить драгоценный сверток, который Джеймс доверил ему. Поддерживая ладонью крошечную головку, Сириус погладил большим пальцем теплую щечку. Его крестник. Темные глаза Гарри дрогнули, и сердце Сириуса замерло. - Привет, - прошептал он. - Я твой крестный отец. Добро пожаловать в этот мир, малыш. Рот Гарри не открывался, он смотрел в ответ, не впечатленный. Сириус усмехнулся. - Все наладится, - мягко сказал он. - Я обещаю. - Я не хотел тебя отдавать. Твоя мама в конце концов настояла на своем. Сказала, что я не могу получать все удовольствия. - У тебя бы устали руки. - Ни за что. Мне нравилось держать тебя на руках. - Да? Почему? - Потому что, я любил тебя. - Ты любил меня тогда? - С самого первого момента.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.