ID работы: 13194653

Немая

Гет
R
В процессе
66
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вид особняка говорит сам за себя. Это здание кажется невероятно старым и более чем зловеще смотрится в ночное время суток. На территории резиденции находится большой фонтан с маскотом в виде грифона. Особняк имеет готический вид и пользуется дурной славой из-за отталкивающих элементов архитектуры. Просторные комнаты особняка обставлены дорогой мебелью, вызывающей восторг у гостей. Работа здесь совсем не пыльная. Многого не требуется. Ходи,да чистоту поддерживай и хозяевам глаза не мозоль. Трёхразовое питание и комната на шесть человек с общей ванной комнатой. Здесь условия проживания намного лучше, чем там. В месте, где каждый сам за себя, где нет друзей, родных или хотя бы одного человека, которому можно выплакаться в жилетку и пожаловаться на не справедливость этого мира. В месте, где каждый день ты молишься, чтоб в каком-нибудь мусорном контейнере найти хотя бы одну корку чёрствого, заплесневелого и,если повезёт, не размокшего от сырости черного хлеба. А каждый вечер ты устремляешь свой взор на темное небо, усыпанное звёздами, и просишь со слезами на глазах, стоя на коленях на промокшей от дождя картонке, чтоб завтра ты смог открыть глаза. -Сара, ты уже закончила? - от моих воспоминаний меня отвлёк громкий голос, который заставил резко обернуться и хмурым взглядом смерить обладателя этого голоса. Я поднесла указательный палец к своим губам, призывая нарушителя спокойствия к тишине. Не хватало ещё, чтоб нас услышали и отчитали за несоблюдение одного из правил этого дома. Когда девушка уже подошла ко мне, я утвердительно кивнула головой,давая ответ на заданный мне вопрос. -Замечательно, тогда нам осталось убраться только в библиотеке и до ужина мы свободны. - снова мой,еле заметный, кивок головой, дающий понять моему оппоненту, что я согласна с таким развитием событий. - Знаешь, чтобы не говорили другие про твою дефектность, это все чушь. Мне, если честно, даже нравится, что ты постоянно молчишь. Невозможность вымолвить хоть звук, делает из тебя хорошего слушателя, который никогда не перебьет разговаривающего человека. Раньше я думала, что она это делает специально. Указывает на мою немощность, пытаясь задеть, оскорбить или хоть как-то принизить. Но потом я убедилась, что это не так. Просто Линда- самый бестактный человек во всем мире. Она не думает, что говорит и кому. Не думает о последствии своих слов и о том, что они могут за собой повлечь. Она вообще не думает. Просто говорит как есть и не задумывается ни о чем. Я, конечно,на это не обижаюсь. Уже прошли те времена, когда я в слезах убегала прочь, стоило кому-то сказать или пошутить про мою неспособность вымолвить хоть слово. Я к этому уже приспособилась и привыкла, приняла себя такой, какая я есть. Подумаешь, говорить не могу, тоже мне трагедия века. Зато все остальное на месте. Здоровое тело без каких-либо хронических заболеваний. Светлые волосы, убранные сейчас в слегка небрежный пучок, карие глаза, при темном освещении, напоминают горький шоколад, острые черты лица и тонкие губы. Поэтому отсутствие возможности говорить никак не мешает мне жить,а уж тем более не способна хоть как-то пошатнуть мою самооценку. Я прекрасна и никто не сможет меня в этом разубедить. Библиотека производит странное впечатление и совсем ни на что не похожа: ее три возвышающихся друг над другом уровня напоминают поставленные одна на другую подарочные коробки. На стеллажах хранилища размещались тысячи книг на различных языках. Судя по всему, хозяин интересуется наукой, о чем свидетельствуют редкие рукописи, старинные карты и глобусы. Эта библиотека в стиле рококо невероятных размерах является подходящим домом для тысяч ценных старинных томов в кожаном переплете, датируемых разными веками, которые стоят на деревянных книжных полках. В середине стоит небольшой круглый столик и несколько уютных кресел. Мы,пару дней назад, здесь уже убирались, поэтому за это время много пыли появиться не должно. А значит, мы быстро здесь управимся. *** -Закончили быстрей чем я думала,осталось только инвентарь обратно в кладовку убрать и... -Эй, вы!- весьма громкий и грубый голос прервал Линду. -Юи не видели? Увидев, кто к нам обращается, думать особо долго не пришлось. Мы автоматически согнулись в приветствующем поклоне. За время работы в этом доме это уже вошло в привычку. -Здравствуйте, молодой господин. Извините, но Юи-тян мы сегодня не встречали. -Тц, куда же подевалась эта дрянная девчонка?! - полностью потеряв к нам интерес, он, в плохом расположении духа, дальше пошел на поиски бедной белокурой девушки. -Какой же он...-на весь коридор раздался громкий звук удара ведра об пол. Я, закрыв ладонью Линде рот и прижимая ее к стене, внимательно следила за удаляющимся парнем. Слава всевышним небесам,что он настолько был занят своими мыслями, что не услышал ни слов Линды, ни звук упавшего ведра. И только после того, как молодой господин завернул за угол, я отпустила Линду. -Все?- шепотом поинтересовалась она,-теперь я могу сказать, какой он невоспитанный и грубый? Ну как? Как можно быть такой беспечной дурой?! Ты работаешь в доме не у обычных людей, да они даже не являются людьми. Их органы чувств развиты намного, намного лучше чем человеческие. И это просто чудо, что Аято-сама ее не услышал. Ведь одно неверное слово в их сторону, один неуважительный взгляд в их сторону и все, поминай как звали. Ну как этого можно не понимать? Быстро достав из кармана блокнот и ручку и написав: "Ты вообще соображаешь что и при ком говоришь?!" показала Линде. -Ой, да ладно тебе. Все ж хорошо, он ничего не услышал. Поэтому хватит переживать по пустякам, а лучше поднимай свое упавшее ведро и пошли отдыхать.- с беспечной улыбкой она развернулась и пошла дальше по коридору. Просто повезло, что Аято-сан был занят поисками Юи, но что бы ты делала, если б он все таки услышал твои слова или если б это был кто-то другой? Да никто б даже и слушать не стал твои оправдания и извинения. Выкинули б за дверь, как ненужный старый хлам и все. И это ещё в лучшем случае. Поэтому то,что до сих пор все твои необдуманные высказывания никто не услышал и не донес до слуха хозяев, это невероятная удача. Работа горничной не особо трудная. Нас здесь всего шестеро, по двое на одну обязанность. То есть, например, сегодня я с Линдой занималась влажной уборкой, другая группа помогает на кухне, а третья занимается стиркой. На следующий день мы меняемся. Несмотря на размер особняка, убираться в нем не трудно. Так как убираться мы должны только в гостиной, в библиотеке и в коридорах. В комнаты хозяев заходить запрещено- это одно из правил для горничных. Исключением может быть,если один из них сам пригласит тебя к себе. Остальные комнаты закрыты, потому что ими никто не пользуется. Нет нужды. В гостевых комнатах мы убираемся только в случае, если приезжают гости, но такое явление крайне редкое. Персонала здесь тоже очень мало. Но это даже к лучшему. Чем меньше народу, тем больше твоя зарплата. Хотя она здесь и так весьма приличная. Когда мне предложили эту работу и сообщили, сколько я буду за нее получать, я не поверила. Ну не может обычная горничная, даже если она работает у весьма богатых людей, столько получать, поэтому я чувствовала в этом какой-то подвох. И не зря. Высокая зарплата была обусловлена тем, что работать ты будешь не на людей, а на вампиров. Все мои знания о них основываются на прочитанных мной романов. Поэтому все, что я о них знаю, это то,что в качестве пищи и источника силы они употребляют человеческую кровь. У них обострены все органы чувств, их физическая сила во много раз превышает человеческую, бессмертны и обладают сверх регенерацией, а также обладают какими-то магическими способностями. Слишком все не точно и поверхностно,но уточнять правда это все или нет, я не горю желанием. Мне и этого хватает, чтоб понять, что им на глаза попадаться не стоит. Я просто хочу накопить нужную мне сумму и свалить из этого дома куда подальше, и желательно целой и невредимой. -Всем приятного аппетита! -Взаимно. -Маргарет, Кэтрин, а вы чего такие подавленные, как будто кто-то умер?- Линда даже за трапезой не может вести себя тихо, а главное- молча. -Да в том то и дело, что мы были свидетелями того, что кто-то чуть Богу душу не отдал!- Кэтрин весьма впечатлительная девушка и любитель все преувеличивать,но судя по их бледным лицам, это было не преувеличение. -Да ты что? Рассказывай скорей, что вы видели?- Мелисса очень любопытная девушка и всегда сует свой нос куда не надо. - В общем, идём мы через сад, чтобы повесить белье сушиться, как вдруг слышим женский визг. Ну, мы и не удержались, и решили по-тихому посмотреть, что там происходит.- спокойным и уверенным тоном начала рассказывать Маргарет. -Ну, что дальше? Что вы там увидели?-Линда не могла остаться в стороне. Все таки посплетничать все любили. -А там Субара-сан чуть бедняжке Юи шею не перегрыз!- вставила свои пять копеек Кэтрин. -Ах, да ты что? Бедная девочка.- Натали, она работает вместе с Мелиссой, весьма доверчивая и наивная девушка. -Ну что за глупости ты говоришь?- начала возмущаться Маргарет.- Просто как обычно укусил в шею. - Просто говоришь? Да она сознание потеряла! - Кэтрин начала неосознанно повышать голос. -Я слышала, что это совершенно нормальное явление, да и... -Дамы, что за галдеж вы здесь устроили?!- Мелиссу прервал только что вошедший дворецкий, и он явно был в плохом расположении духа.- Вам заняться нечем, что обсуждаете молодых господ и их жертвенную невесту?! Живо все доели до прихода Рейджи-самы и пошли в библиотеку, привезли новые книги, будете их сортировать! И чтоб я от вас ни звука не слышал,ясно?! -Да, просим прощения за беспокойство.- ответила Маргарет за нас всех. Хлопнула дверь, оповещая, что Льюис ушел накрывать стол. -Ну вот, договорились, теперь до самого утра сидеть и книжки по алфавиту расставлять.- поникшим голосом сказала Натали. -Давайте быстрей закончим с ужином, а то пересекаться с Рейджи-саном как-то нет желания.- разумное предложение предложила Линда. *** -Да вы издеваетесь? В библиотеке и так книг полным полно, куда ещё?!- возмущалась Линда. Придя в библиотеку, нас там уже ждало огромное количество коробок,наполненных книг. -Поздравляю девочки, бессонная ночь нам обеспечена.- констатировала факт Маргарет. "Давайте приступим, быстрей начнем, быстрей закончим". -Сара права, если не поторопимся, то и завтра придется здесь ночь провести.- после слов Мелиссы, мы распределили обязанности и пошли работать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.