ID работы: 13196414

Тихий край

Смешанная
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Кто говорил, мертво былое И в прах рассыпались века? Оно сквозь прошлое, живое В нас отражается, любя. Жива стезя любви и крови Не гаснут звезды и мечты В страстях и мыслях, мудром слове: Бессмертны в вечном мире мы. Энлэй Утром Киана разбудил настойчивый стук в дверь. — Да не сплю, я не сплю. — простонал Киан сползая с кровати и идя к двери — Зачем так тарабанить в… — Киан открыл дверь и увидел брата Цзыхао — Брат? Что случилось? — Глава вызывает тебя к себе. Сегодня должны в обед прибыть гости из клана Ланьбао на обучение. Некоторые вопросы необходимо уладить до их приезда. — выпалил Цзыхао и развернувшись пошел прочь. — Мог бы и слугу послать за мной, чего было лично приходить? — пробормотал себе под нос Киан глядя в след, брату, который не перешел ручей, а направился к соседнему дому, возле которого его уже ждал слуга судя по всему с едой для Лунвэя. — Вот же. А мне даже попить не предложил. — Киан поплескал в лицо водой и направился в покои главы клана. Если брат Цзыхао решил не присутствовать, значит он уже знает, о чем будет говорить Глава. — Доброе утро Глава клана Цуйши. Долгих лет жизни. — Киан учтиво поклонился, найдя Главу на веранде возле покоев главы. — Вы звали меня по какому-то делу? — Да. Звал. Садись. — коротко сказал Глава, не прекращая медитацию рукой указал на соседнюю подушку. «ругать меня вроде не собираются» — мысленно выдохнул Киан и сел на подушку рядом с главой. — Это я сказал клану Ланьбао о твоем местоположении на вчерашний вечер. Так как ты заварил эту кашу, тебе же я ее и дал расхлебать. — сказал Глава — Пока ты был ребенком на твои выходки могли закрывать глаза. Теперь же другое дело. Ты чуть не рассорил нас с кланом Ланьбао. Благо что теперь все разрешилось. — Я почему-то так и подумал. Ради сохранения мира с Ланьбао, это было вполне логичным решением. — спокойно ответил Киан. — Даже Цзыхао был удивлен. — Что поделать, интриги не его стезя. Он прямолинеен и в этом его сила. — фыркнул Киан. — Ан-ан… что бы ни случилось. Как бы ни повернулась жизнь. Надеюсь, вы с А-хао… — Не беспокойтесь, глава Цуйши. Вы спасли мою жизнь, дали мне пищу и кров, обучили всему что я знаю. А-хао мой брат. Как бы ни повернулась жизнь, это для меня не изменится. — Я рад. — кивнул глава Цуйши. На тропинке вдалеке показались идущие Цзыхао и Лунвэй. Киан заметил, что Цзыхао все время говорит. А Лунвэй — молчит. Неожиданно они оба остановились и Лунвэй закатал рукав на правой руке. Расстояние позволило увидеть Киану что от синяков и ссадин не осталось ни следа. Это же не укрылось от главы Цуйши. — Как такое возможно? Еще когда я его приглашал на его руках были синяки и ссадины. — пробормотал глава Цуйши. — Так вы взяли его сюда по тому что над ним издевались в клане Цзумулюй? — удивился Киан. — Скажем так, до меня доходили слухи о небрачном ребенке главы клана Цзумулюй. Вот я и решил проверить так ли все обстоит как люди говорят. — И что же люди говорят? — спросил Киан, продолжая следить за тем как Цзыхао снова пытается разговорить Лунвэя. Подвижное лицо Цзыхао с яркой мимикой говорило куда больше чем слова, которые еще не долетали до Киана и главы Цуйши. — Много. Разного. Что мать его была демоном. Что наследный Цзумулюй избивает своего брата на людях. Что манеры у Цзумулюй Лунвэя достойны императорского двора. Что меча он так и не получил. Что практикует темные техники. Что ни яды ни мечи его не берут, а печати рушатся от одного его взгляда. Что видели его болтающего с деревьями и птицами. Что подчерк его подобен красивым бусам. Ровно нанизанным. Где каждая бусина на своем месте. — Да его каллиграфия бесподобна. — покивал Киан и замолчал, так как слова Цзыхао наконец начали достигать их. Лунвэй встретил Цзыхао на пороге своего временного жилища, когда почувствовал, что Киан проснулся и собирался навестить его. — Доброе утро, брат Лунвэй. — улыбнулся Цзыхао — Брат Киан обмолвился вчера на охоте что ты не любишь большие скопления людей, и что есть ты привык один. Ты мог и раньше мне сам об этом сказать. — Доброе утро, брат Цзыхао. Мне не хотелось докучать вам своими капризами. — Какие уж тут капризы. Ты наш почетный гость. К тому же Киан и сам не частый гость в столовой. Либо в городе перекусит, либо здесь что-то с кухни стащит. Либо я ему что-нибудь принесу. — Цзыхао неуверенно потоптался на месте. — Я могу войти? — Да конечно. — спохватился Лунвэй. — Вам не нужно мое разрешение для этого. Цзыхао жестом подозвал слугу с едой. — Честно говоря, я собирался уходить, так что, если я не обижу вас этим, я могу поесть позже? — неожиданно спросил Лунвэй, пока слуга не успел достать ни одного блюда. — Вы куда-то спешили? — удивился Цзыхао. — Мы с Кианом договорились сегодня сходить вместе в город. Поэтому я ждал, когда он проснется. — кивнул Лунвэй. — Почему с Кианом? — искренне удивился Цзыхао. — Мне казалось у вас абсолютно разные характеры. Такие люди как вы обычно не ладят между собой. — Не уверен, что мы ладим. Просто так получилось. — Но ты мог попросить меня показать тебе город. — Я не смею отвлекать наследного Цуйши от его обязанностей ради удовлетворения своего детского любопытства. — Лунвэй глубоко поклонился. — Не нужно. Брат Лунвэй. — Цзыхао остановил его взяв за локти. Точнее попытавшись. Но Лунвэй отступил назад, избегая прикосновения. — Все в порядке. Если вы не против, я пойду к Киану. — Его вызвал глава, так что он все равно сейчас занят. — Это надолго? — спросил Лунвэй — Не думаю. В любом случае мы можем пойти ему на встречу. Вы ведь еще не запомнили где дом главы клана Цуйши? — Премного благодарен. Как только слуга скрылся из виду, Цзыхао снова начал расспросы: — Нравится в нашем клане. — Да. — Какие книги читал вчера? — те, которых не было в библиотеке нашего клана. — Такие нашлись? — Да. — И какие? — Список всего что брал, я записал в учетной книге библиотеки. — Видимо много? — Не мало. — А куда вы собирались пойти с Кианом в городе? — Просто посмотреть. — Город? Кивок. — Кстати… Лунвэй, не сочти за дерзость, но не мог бы ты закатать рукав? — Цзыхао с любопытством наблюдал за реакцией. Лунвэй схватился левой рукой за правую. Пусть лицо его и осталось непроницаемым, но у Цзыхао создалось впечатление словно Лунвэю совершенно не хочется поднимать рукав и показывать руку. Но помедлив всего пару секунд Лунвэй все же поднял рукав. Цзыхао сначала решил, что Лунвэй наложил иллюзию… но ни темной ни светлой силы не чувствовалось от его руки. Зато был знакомый запах. Трав и лекарств. Цзыхао хорошо его знал. Киан так пах каждый раз, когда умудрялся получить ссадины или синяки, а то и серьезные порезы. Цзыхао не знал где Киан достает эти снадобья. Но были они весьма неплохими. Весьма. — Что вы хотели увидеть? — спросил Лунвэй одернув рукав. — То, что заметил мой отец, когда был в поместье Цзумулюй и говорил с вами. Легкий кивок. — Брат Лунвэй… зачем вы прибегаете к использованию темных техник? — спросил Цзыхао. — А зачем люди вообще прибегают к техникам? — Я не понимаю. Светлые техники направлены на уничтожение зла. — Нет. Светлые техники были созданы для уничтожения зла. А вот куда их направить решает человек использующий их. — ответил Лунвэй. — По сему выходит, что и темные техники сами по себе не несут зла. Они могут быть использованы как во вред, так и во благо. — Если верить этим словам, то выходит, что темные заклинатели — добрые? Хочешь сказать, что Цзуаньши Вэй, прозванный повелителем демонов, был добрым и по доброте душевной убивал невинных? — Как оно там было, не знаю. — спокойно ответил Лунвэй — Я не говорил, что все и темные и светлые заклинатели это одно и то же. Знаю множество темных техник, которые никогда не решусь применить. Что бы ни случилось. Но также знаю массу темных техник, которые никак не навредят никому. Используя их, я подвергаю опасности только свою жизнь. Даже если заклинание выйдет из-под контроля. — По сему выходить что темные заклинатели даже, следующие твоим правилам все, равно идут против естественного порядка вещей. — сказал Цзыхао. — Это верно. Светлый путь проще. Он понятен и доступен всем заклинателям. В то время как темные техники требуют куда больше концентрации и куда меньше силы на их воплощение. Так что я спрошу вас. — Лунвэй повернулся в сторону главы Цуйши и Киана которые сидели неподалеку и поклонился им — Как думаете, Глава Цуйши, важно ли каким образом вспахивать поле, если результат будет один? Вы можете заставить вспахать это поле людей, или же дать им волов и сказать пахать при помощи волов, или же поднять нечисть и за каплю собственной энергии заставить вспахать поле. — Нечисть? Нет. От них потом проблем много. Проще договориться с духами того места. Ну, например, найти небуйного духа и попросить его помогать. Духи не спят. Не едят. Как правило им что-то надо. При этом сам по себе договор с духом — это не темная техника. Да, непосредственно вспахать землю дух не может если не обладает большой силой. Но следить за всем остальным от посева и до сбора… духам куда проще чем людям. — отозвался Киан. — Это немыслимо! Духи не должны вмешиваются в дела живых. — возразил Цзыхао. — Они все равно вмешиваются так не лучше ли если будут помогать, а не вредить? — гневно возразил Киан. — Киан, Цзыхао. — осадил братьев глава. — Каждый из вас по-своему прав и не прав. Мы не имеем права нарушать естественный порядок вещей по своей прихоти. — кивнул глава Цзыхао. — И в то же время, если порядок нарушен, мы вольны использовать это. Не забывая правда о морали и правилах светлых техник. — Если порядок нарушен, он должен быть исправлен. — раздался голос Лунвэя в повисшей тишине. — Не все можно исправить. Отнятую жизнь не вернуть назад. Время не повернуть вспять, а равнину не сделать горой — лишь по тому что это считается невозможным люди думают, что это невозможно. Они убеждают себя в этом. Верят в это и не пытаются изменить. По правде говоря, до недавнего времени я был заинтересован в теме возвращения к жизни мертвых. У меня был определенный прогресс. У меня не хватает знаний в области медицины так как в моем клане нет книг по медицине. И еще я не практиковался в этой технике на людях так как это было бы неправильно. — Ты говоришь так будто разочаровался в этой технике, хотя говоришь, что у тебя был прогресс. — удивился Киан. — Это немыслимо! Недопустимо! — пораженно прошептал Цзыхао. — Я разочаровался не в технике. В ней просто больше нет необходимости. — пожал плечами Лунвэй. Его лицо по-прежнему было бесстрастным и даже немного безучастным. Словно они говорили о погоде, которая уже не менялась неделю, а не о воскрешении мертвецов. — Почему ты решил, что техника не нужна? — спросил глава Цуйши. — Ты хотел воскресить кого-то конкретного, но не смог? — Тот, кого я хотел воскресить, вовсе не умирал. — ответил Лунвэй и поклонился. — Спасибо за беседу, глава Цуйши, если вы не против, мы с Кианом договорились пойти сегодня в город. — Я не против. Можете идти. — кивнул глава Цуйши под удивленным взглядом Цзыхао. — Но отец! — Счастливой прогулки. Киан в спешке встал быстро поклонился и побежал в след за удаляющимся Лунвэем. — Отец я не понимаю, его суждения противоречат здравому смыслу и светлому пути! Как вы можете отпускать Киана с ним? Вдруг он научит чему-то брата? — Не научит. Лунвэй никогда не использует темные техники на людях. В этом я готов ему поверить. Он прямолинеен. Он мог умолчать о том, что занимался вопросом воскрешения. Но не стал. Он знает, что я понял для чего он прибыл сюда. Но теперь это потеряло для него смысл. Учитывая, что он все время вьется вокруг Киана не трудно догадаться кого он хотел воскресить. Правда я ума не приложу как эти два мальчика могли быть в прошлом связаны. — Но все же отец… — Я глава клана или ты? — фыркнул глава Цуйши. — Я принял решение. Киану не навредит общение с ним. Если ты не заметил, с приезда Лунвэя Киан не встрял пока еще ни в одну неприятность. Наоборот. Разгреб приобретенные. Сегодня после обеда прибудут гости. Ты должен убедится, что все готово к новому циклу обучения. Так же, Киану и Лунвэю желательно присутствовать на обучении, но высказывать свои мысли я им не рекомендую. Если Киана такой расклад не устроит, посидят в библиотеке. — Кстати… что я должен был увидеть на руке Лунвэя? — Того, что было, там уже нет. Полагаю, Киан залечил все что смог. Откуда у него те снадобья я тоже кстати так и не узнал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.