ID работы: 13196414

Тихий край

Смешанная
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Зачем любить, и право, как? Что здесь я делаю не так? В душе моей опять бардак Похожий на какой-то брак. Энлэй Лей нашел Шена у озера. Средний сын семьи Ланьбао лежал на траве закинув руки за голову и казалось дремал. — Лунвэй не говорит, что произошло. — сказал Лэй присаживаясь на ближайший к Шену камень. — Было бы странно если бы сказал. — вы даже не сказали кто победил. — В этом бою не было победителей. Только проигравшие. — Шен, перестань говорить загадками. Я хочу знать, что случилось. — Мое духовное оружие не способно принести ему непоправимый урон. Он даже не пользовался силой. Он просто… — Шен открыл глаза и сел. — Неважно. Он лучше меня знает своих демонов. Он даже сумел обратить мое оружие против меня самого. Я действительно не знаю никого, кто был бы столь же искусен в этом. Да, я все еще могу убить его по щелчку пальцев… но тогда мир заклинательства лишится чего-то очень важного. Нет, я не могу подобного допустить. Шен перекатился по траве на бок и уперся взглядом в Лея. Замолчал. — Ты похож на безумца, когда говоришь что-то подобное. — Безумен я, иль все же … мир вокруг? Откуда знать, кто враг, а кто мне друг? Покуда ложь цветет в людских сердцах, Я упиваться буду праздностью в грехах. — Снова неизвестно откуда берешь стихи. — вздохнул Лэй. — Было бы удивительно если бы ты знал откуда они. — Погоди… Можешь назвать автора? — спросил Лэй. — Нет. — Лэй снова перекатился на спину. — И не дашь почитать? — Как будто у такого балбеса могут быть изданные книги. — Шен я серьезно. У этого человека настоящий талант. — Ты не можешь делать выводы исходя из нескольких строчек. — Некоторые становились известными благодаря всего лишь нескольким строчкам. Думаю, если бы существовал сборник с этими стихами, его бы копировали множество раз. — Ты преувеличиваешь. От стихов нет никакого толка. — Но ты все равно их выучил. — Как будто я мог их забыть. Повисла пауза. — У тебя есть сборник этих стихов? — Если бы его не было, откуда я бы их знал? — фыркнул Шен. — Дай почитать. Обещаю, что верну. — Только если ненадолго. У меня есть всего один экземпляр. — Хорошо. Обещаю. — Хорошо идем. — Шен легко и с гибкостью кошки поднялся с земли. — Куда? — Ко мне в комнату. Книженция там. — удивленно сказал Шен. Лей поднялся с камня и шагнул к Шену. Комната Шена выглядела именно так как Лэй себе и представлял. Никаких гербов клана. Все вещи Шена были очень искусными и сразу отличались от того что было в комнате до его приезда. Разве что книги и дощатые свитки лежали не на полке и не на столе, а на кровати. Шен прошёл через комнату к той самой кровати которая была завалена и сунув руку под подушки достал небольшую книжку. Страницы ее были в двое или в трое меньше чем бывает в обычных книгах. А на обложке вообще ничего не было написано или нарисовано. Шен протянул ее Лею. — Знаешь я тут подумал, если ты ее вынесешь за пределы комнаты я буду переживать. — Тут не указан автор. — сказал Лэй листая книжку. — Я говорил. Я не могу тебе сказать его имени. — Шен скривился будто тема его раздражала — Этот человек вовсе не гордиться этими стихами. — Но все же тебе они нравятся. — Я запрещаю тебе выносить книгу из моей комнаты. Вдруг ее перепишешь или испортишь? — скривился Шен вернувшись к теме с которой начал. — То есть я могу читать ее только здесь? — Лэй обвел взглядом комнату Шена. — Брат Шен это выглядит так словно ты нашел предлог затащить меня к себе в комнату. — Скажешь, что ты не искал предлога попасть сюда? — Шен наклонил голову на бок — Или думаешь я не понял этого? — Когда ты так говоришь, звучит словно я пытался затащить тебя в постель, а не помог дойти до комнаты, когда ты был нетрезв. — фыркнул Лэй присаживаясь за стол и открывая книгу с начала. — Мы оба знаем, как все было в тот вечер, так что не вижу смысла следить за правильностью смысла. Главное ты понял, о чем я. — Мне просто показалось странным, что ты категорично отказался от моей помощи, когда я предложил довести тебя до кровати. Поверь, плохих мыслей в моей голове в тот момент не было. — Я не говорил, что они были в твоей голове. — массируя переносицу сказал Шен. Лей рассеяно оглянулся на Шена, даже оторвавшись от книжки. — Шутки у тебя не смешные. — фыркнул Лэй словно определившись с реакцией на слова Шена. — Я склонен подозревать людей во всяком. Так что это была не шутка. — поморщился Шен. — А в этом смысле «плохие». — Лэй кивнул и вернул свое внимание книге. — И почему передумал? — Мне довелось покопаться в мыслях брата Лунвэя. — пожал плечами Шен — Если бы у тебя были дурные намерения он бы знал. А он ничего такого не нашел. — Но с чего ты доверяешь ему? Шен не ответил, и Лэй повернул голову, чтобы переспросить. Но наткнулся на внимательный взгляд Шена. — Ты близко. — спокойно сказал Лэй надавив на плечо Шена, что бы тот отодвинулся. Но его рука прошла сквозь Шена как через призрак. Его очертания размазало по воздуху, как отражение на воде от ряби. — Когда я залезаю кому-то в голову… от меня невозможно спрятать ни одной мысли — эти слова прозвучали словно над ухом Лея, но он даже не дернулся. Наоборот. Словно расслабился слегка опустив плечи. — Но к сожалению, забраться в мою голову ты не можешь. — сказал Лэй. — Верно. — Шен соткался из воздуха напротив Лея за столом. Он практически лежал на столе всем корпусом и глядел на Лея снизу-вверх. — мое духовное оружие против тебя бесполезно. Это сначала разозлило меня. Но потом я подумал, что так даже лучше. Я всегда буду уверен что-то что ты испытываешь — настоящее. Будь то страх или ярость. — Страх? Ярость? — Лэй удивленно вскинул брови, и протянув руку слегка отодвинул волосы Шена на висках. — И ни одна из моих иллюзий не способна скрыть от тебя то, какой я на самом деле. –фыркнул Шен отстраняя руку Лея. Среди черных волос на висках парня часть была седой. И это была не красивая благородная седина. Не прядями и не по всей длине волос. Они были белыми только от корней и не ниже подбородка. В пересмешку с черными они создавали ощущение налета или пыли, осевшей на волосы. — Разве это не хорошо? — Что? — недоуменно спросил Шен. — Что кто-то видит тебя таким какой ты есть? Разве это плохо? — спросил Лэй — Если бы я не заметил, что ты делаешь во время занятий, я бы возможно никогда не обратил внимание на такого как ты. — А что я делаю? — Рисуешь… или спишь. — Хах. Ты это видел. Ужасно неловко. — Шен скривился, словно ему было не «неловко», а неприятно. — Говоришь одно, думаешь другое, имеешь в виду третье. Даже без иллюзий тебя очень сложно понять, брат Шен. — А-Шен! — Дверь распахнулась и в комнату буквально влетела Бяньши Фанг. — Брат сказал…. Фанг казалось не увидела Лея. Она подбежала к кровати и стала говорить о чем-то с Шеном. Второй Шен сидел все так же за столом приложив палец к губам призывая Лея молчать. Вывалив на иллюзию Шена ворох информации, девушка умчалась так же быстро, как и ворвалась. — Ты скрыл меня от нее иллюзией? — спросил Лэй. — Это ли не странно? Никто не может различить мои иллюзии, кроме тебя. Даже кровные родственники. Ты даже не представляешь, как я был поражен, когда понял это. — Шен протянул руку словно хотел коснуться Лея, но убрал так и не притронувшись. — Просто это и есть мое духовное оружие. — пожал плечами Лэй. -Ни одно другое не способно меня ранить. Однажды… кое-кто попытался… в итоге погибло много людей. После этого меня оставили в покое… как бешеного пса посадили на привязь сильнейшего клана. И исключили все, что могло бы привести к повторению той трагедии. — Да, я знаю. — сказал Шен — Тебя пытались убить члены твоего же клана. Тебя спасла твоя старшая сестра. А потом госпожа Цзуаньши. Я знаю о том дне, пожалуй, даже лучше чем ты сам. Ведь сам ты его не помнишь. — хмыкнул Шен. — Все так. –Лей слегка сгорбился, и тут же почувствовал, как что-то наваливается на него со спины. — брат Шен? — Лэй слегка удивленно повернул голову. — М? — Шен запрокинул голову, и она легла на плече Лея. Лей понял, что то, что он почувствовал было спиной Шена. И теперь они сидят спиной к друг другу. Лей поднял руку, на плече которой все еще лежала голова Шена и провёл пальцами по его на тянувшейся на шее коже. — Видно? — вскинул брови Шен. — Не то что бы… но сам знаешь… Кожа под пальцами Лея пошла рябью и появился кривой рваный шрам. Так же еще один появился на ключице. А третий над бровью. Они были слегка потемневшими, отчего сомнений в их происхождении у Лея не было. Такие следы оставляли только дУхи. — Тебя это кажется совсем не пугает. — хмыкнул Шен. — Заклинатель без черных шрамов — ленивый заклинатель. — фыркнул Лэй, отдернув пальцы от шеи сидящего за его спиной парня. Но Шен поднял голову отчего пальцы Лея снова оказались на его шее. — Чт. — Лэй невольно дернулся, собираясь убрать руку. Но Шен удержал ее своей. Поднял на уровень глаз и снова посмотрел. Как в тот вечер, когда был пьян. — Почему мои руки тебе покоя не дают? — фыркнул Лэй, слегка обернувшись. Шен не ответил. — Ты можешь проломить деревяшку голой рукой? — Что за вопросы брат Шен? То грудную клетку пробить то деревяшку проломить. — Интересно, что ты чувствуешь в этот момент. В ответ Лэй как-то обреченно вздохнул. — Что? — не понял Шен. Лей забрал у него свою руку и чуть проехав на попе вдоль стола вытянул ногу и вытащил из сапога нож. Свободной рукой повернул в пол оборота к себе Шена. — Смотри на мое лицо. — сказал Лэй, и закатав рукав провел ножом по руке. По светлой коже потекла струйка красной крови. Рана выглядела довольно болезненно, но на лице Лея не отразилось ничего. Даже в глубине глаз не было ни намека на боль или дискомфорт. — Ты ничего не чувствуешь? — пораженно немного хрипло пробормотал Шен. — Я не чувствую боль. Ее не существует для меня. Я могу испытать психологическую, но не физическую. Моя сила блокирует все болевые ощущения. С детства. — Лэй отложил нож на стол. Кровь все еще текла по его руке. Шен протянул руку и коснулся капель крови на его коже. Поднес к своим губам и слизнул. — Брат Шен? — удивился Лэй. — Надо перевязать рану. — пробормотал Шен отведя глаза, прикрыл их рукой. — Брат Шен? — удивился Лэй. Он видел разную реакцию на свою демонстрацию. Но такую видел впервые. Казалось Шен пытается взять себя в руки отнестись ко всему хладнокровно… и не может. И Лэй никак не мог понять, что в себе так отчаянно пытается подавить Шен. — Что? Лей отвел руку Шена от его лица в сторону. — Что с тобой? — спросил Лэй. — Ты не хочешь знать. — утвердительно сказал Шен с нажимом в голосе. — Если бы не хотел не стал бы спрашивать. Шен поднял на него глаза и надавив на руку, которой его держал Лэй, опрокинул его на лопатки. Сам же навис. — Брат Шен, пошутили и хватит… — Хочу тебя. — неожиданно сказал Шен скрипнув зубами. — Почему в тот день именно Цзуаньши должны были прибрать тебя к своим рукам. — Брат Шен, эта ситуация несколько двусмысленная… — усмехнулся Лэй поняв, что под «хочу тебя» Шен подразумевал что-то вроде «хочу тебя в свой клан». И сразу стал понятен его взгляд и поведение. Лэй видел такое… когда сестра металась по комнате после боя с Лунвэем. Она заламывала руки и бормотала себе под нос «я заполучу его в свой клан». Но все же… когда Шен с таким жаром произнес «хочу тебя» … Лэй на долю секунды предположил совсем иное. Всего на миг. И от этого предположения по телу уже пробежала волна жара. — Лэй? — Умеешь ты ставить в неловкое положение. — хмыкнул Лэй, отодвинув руку Шена в сторону и снова сев. Шен не дал ему сесть обратно, снова опрокинув на спину и придавил весом оседлав. — Шен, хватит шутить. — фыркнул Лэй. — Кто сказал, что я шучу? — Шен протянул руку и коснулся губ Лея. Лей хотел возмутиться, но тут дверь в комнату Шена распахнулась вновь. Два человека в черных костюмах направились к кровати со свитками. Пересмотрев некоторые, они взяли один похожий на письмо и бесшумно выскользнули из комнаты не забыв прикрыть дверь. В сторону Лея и Шена они даже не взглянули ни разу. Шен убрал палец от губ Лея. — А с тобой удобно иметь дело. — хмыкнул Шен устраиваясь поудобнее на подушках. — Ты… тебе сложно с иллюзией звуков? — удивился Лэй. — Не то что бы сложно. Звук можно замаскировать только другим звуком. Если нужна тишина, то все что ты можешь это молчать. — пояснил Шен. — И к счастью ты неплохо с этим справляешься. Лей выпрямился сидя. Шен был близко, но уже не в плотную. И это одновременно успокаивало и разочаровывало Лея. Что бы скрыть неловкость Лэй вернулся к чтению книжки стихов неизвестного автора. Что странно помимо стихов были зарисовки. Не совсем рисунки. Просто схематичные небольшие завитушки. Цветок, заколка, кувшин, пиала. Предметы, очертания, образы. Сначала Лэй не обращал на них внимания, но с каждым новым попавшим рисунком в душе поселялось неясное и непонятное чувство. Словно в них есть какая-то загадка или что-то. — Брат Шен, что значат эти рисунки? — спросил Лэй. — ничего они не значат. — буркнул Шен не двигаясь с места. — С чего ты решил, что они должны что-то значить? — Они странные. — как твой порез? — сменил тему Шен. — В порядке. — Лэй приподнял рукав, не отвлекаясь от книги. На месте пореза был ярко-розовы шрам. — Чт… — Шен подорвался с места и схватив руку начал ее рассматривать. — Ты мог бы спокойнее реагировать на все? — удивился Лэй столь бурной реакции. — Мне кажется ты скоро выдернешь мне руки, чтобы иметь доступ к ним все время. — Было бы неплохо, но сомневаюсь, что ты сможешь отрастить себе новые. — усмехнулся Шен. — Мои руки без меня не представляют никакой ценности. — Лэй попытался забрать у Шена свою конечность. — Я уверен, что нашел бы применение. — Шен не отпустил его руку, все еще разглядывая розовый шрамчик. Тот кстати становился все бледнее. — Брат Шен, перестань говорить двусмысленные фразы. Ты знаешь, что это меня задевает. — Что задевает? — удивился Шен отвлекшись от исчезающего шрамчика. — Ты все время вторгаешься в мое личное пространство и говоришь вещи которые можно понять двояко. И от того что ты знаешь, что мне нравятся парни, а не девушки я не могу понять… Шен дернул бровью. А потом расплылся в усмешке и приблизил свое лицо к лицу Лея. — Я тебя смущаю? — спросил он. Лей не стал отодвигаться в этот раз. Пристально посмотрел в глаза Шену пытаясь понять. — Ну что ты, тебе вряд ли это удастся, брат Шен. Просто боюсь неверно понять тебя, и своими действиями смутить тебя. Так уж вышло, что немногие знают… — Я не собираюсь сторониться людей из-за такой ерунды как-то с кем они предпочитают спать. Это тоже самое что осуждать человека за то, что он предпочитает есть. — фыркнул Шен — я видел вещи и похуже, куда хуже. Так что тебе меня не напугать. Лей опрокинул Шена спиной на подушки, как недавно сделал сам Шен. Провел руками по груди Шена от пояса к плечам. Нагнулся к его шее. — Хочу тебя. — шепнул Лэй так же, как не так давно сказал сам Шен. — Почему ты не мог родиться в моем клане? — вторую фразу пришлось подправить, но смысл был тот же. Лицо Шена оставалось непроницаемым. Но вот во взгляде появилось понимание. — Должен признать, это выглядит совсем не двусмысленно. — вздохнул Шен. — Постарайся так больше не делать. — вздохнул Лэй отстраняясь. — Я тебе нравлюсь? — спросил Шен, удержав Лея на месте, то бишь полулежащим на Шене. — Вот опять твои странные вопросы пошли. Брат Шен, может уже перестанешь? — возмутился Лэй. — Так сложно ответить? — спросил Шен недоуменно. — У меня нет однозначного ответа на твой вопрос. — Сказал Лэй. — Мне можно и неоднозначно. — Я не уверен какого рода эта симпатия, брат Шен. И ты мне совсем не облегчаешь задачу своим поведением. — Так проверь. — легкомысленно фыркнул Шен. Лей не стал дожидаться момента, когда Шен повернет все в шутку. Слегка наклонившись, коснулся губами губ Шена. Шен не стал отстранятся, или как-то пытаться оттолкнуть Лея. Хотя сам Лэй чего-то такого и ждал. Но Шену, казалось, все равно, что происходит. Лей отстранился и попытался понять, о чем думает Шен. — Интересно. — Шен коснулся пальцами своих губ. — Ну и как? — Не стоило мне этого делать. — вздохнул Лэй. Пока он думал, что Шен ему «возможно нравится» все было проще. Теперь зная это наверняка, вести себя как раньше у него не получится. — Ты видишь меня со шрамами и сединой, и я тебе все еще нравлюсь? — вскинул брови Шен. — Как будто кто-то кому-то нравиться может только из-за внешности… — Лэй поднялся на ноги, точнее попытался. Шен удержал его за запястье. — Обычно людям нравятся красивые вещи. — пожал плечами Шен — Что-то красивое полюбить значительно проще. — Это не так работает. — вздохнул Лэй — Тот, кто нравится выглядит лучше, чем другие. Это невозможно объяснить. — Это и странно. Лучше могут показаться те кто-либо на самом деле лучше, либо те, кто притворяется. И я бы счел комплиментом моей силе твою симпатию, если бы у тебя не было иммунитета к ней. — Меня больше заботит Да Хэнг. — решил сменить тему Лэй. — Как вообще он сумел попасть туда, куда попасть невозможно?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.