Любовь с первого взгляда

R
Завершён
204
автор
Размер:
30 страниц, 10 724 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 7 Отзывы 61 В сборник

Часть 4

Настройки
      На следующий день Драко заранее сказал охране дома пропустить гостей, а личная охрана и Мэтт сегодня сопровождали Миру. Домработницу тоже отпустил после того, как она приготовила необходимые блюда. Он немного нервничал, потому что должен был встречать друзей жены без неё.       Гарри и Джинни с сыном прибыли к дому Митчеллов, как и договаривались, к обеду. Без проблем поднявшись на нужный этаж, Поттер позвонил в дверь и ободряюще улыбнулся нервной Джинни с малышом на руках. Через минуту им открыл Малфой, приглашая внутрь и немного неуверенно пожимая протянутую Гарри руку.       Драко был одет в простые, но явно дорогущие серые спортивные штаны и обычную футболку, что удивило гостей. Видимо так он пытался показать, что эта встреча неофициальная и дружеская. Джинни отметила это, продолжая изучать блондина перед собой. Вчерашний рассказ мужа ее очень заинтересовал.       — А это?..- спросил Малфой, посмотрев на малыша.       — Джеймс Сириус Поттер, — представил сына Гарри.       — Ты — вылитый папа, — искренне улыбнулся Драко в ответ на улыбку ребёнка. — Проходите в гостиную. Мира… Гермиона, — поправил себя блондин, провожая гостей внутрь дома, — сейчас на деловой встрече с клиентом, неожиданно получилось. Она приедет минут через сорок. Садитесь, где удобно.       Сам Малфой занял кресло, а Поттеры уселись вместе на диване. Ненадолго воцарилась неловкая тишина. Джинни осматривалась, отмечая уютную обстановку, а Джеймс вертелся у неё на руках, желая поползать.       — Полы тёплые и сегодня с утра делали уборку, так что если хочешь…— сказал Драко, заметив эти попытки.       Бывшая Уизли коротко благодарно улыбнулась и опустила сына на мягкий ковёр. Тот сразу подобрал колени под себя и осторожно пополз вперёд, что-то рассказывая на своём детском языке. Все взрослые следили за ним с улыбками, Джинни достала из кармана погремушку, заставляя подползти и забрать ее. Маленький Джеймс сделал это и снова начал ползти в сторону Малфоя. Он не слушал призывы родителей и вскоре ухватился за ногу блондина.       — Могу я?..— спросил Драко, наклоняясь, чтобы, очевидно, взять ребёнка.       Гарри переглянулся с женой и кивнул, после чего Малфой спокойно подхватил малыша под руки, уверенно поднимая. Джеймс радостно засмеялся, вызвав ответную улыбку блондина. Драко поставил его ступни на свои ноги, поддерживая руками вес малыша, и тот активно запрыгал, продолжая смеяться и греметь погремушкой, зажатой в маленьком кулачке. Его родители с удивлением отметили, что Малфой знает, как надо держать его, и явно умеет обращаться с детьми. Зрелище было настолько удивительно, что оба пожалели об отсутствии колдокамеры.       — Ооп, — чуть приподнял ребёнка Малфой, помогая ему подпрыгивать. — А ты активный малый, — усмехнулся он. — Небось не даёшь маме с папой спать по ночам?       — О да, — усмехнулась Джинни. — Просыпается каждые два часа, то животик, то есть просит. И днём мало спит, хотя перед нашей встречей выспался, вот и энергичный такой, — она вдруг замолчала, вспомнив, что говорит с Малфоем.       А тот в это время уже осторожно уложил Джеймса на ковёр, помогая ему подняться и поползти к отцу. Только Драко хотел что-то сказать, как откуда-то раздался отдалённый детский плач. Блондин тут же подскочил и рванул по лестнице на второй этаж, пока Гарри и Джинни удивленно переглядывались.       Спустя пять минут Малфой уже спускался обратно, неся на руках малыша. Примерно полугодовалый мальчик все еще хныкал, и блондин, позабыв о гостях, свернул на кухню, продолжая успокаивать ребёнка.       — Ну-ну, сейчас все будет. Ты кушать захотел, да, мой хороший? Сейчас папа все даст. Мамочка нам молочка оставила, сейчас, потерпи, ещё немного подогреть нужно, — доносился его голос, потом что-то тихо звякнуло, и вскоре Драко вышел в гостиную.       Малыш с такими же светлыми волосиками довольно сосал бутылочку, ухватив ее двумя ручками. Отец поддерживал сверху за донышко, помогая ему. Усевшись на том же кресле, Малфой устроил сына на своей руке в полулежащем положении, и наконец обратил внимание на гостей. Поттер с вытаращенными глазами машинально удерживал Джеймса, ползающего по нему, его жена тоже пребывала в шоке.       — Ой, мы же не упоминали о том, что у нас есть сын, да? — пробормотал Малфой, только сейчас вспомнивший об этом.       — Вы оба как-то забыли рассказать это, — возмущённо произнёс Поттер.       — Кхм, — неловко кашлянул Драко. — Ну, это Лео, ему шесть месяцев. Вчера перед встречей с вами мы оставили его у нашей хорошей знакомой, которая всегда помогала с ним, когда нам обоим нужно было уйти по работе.       — Конечно же Гермиона не смогла оставить работу, — закатил глаза Гарри.       — И вы не боитесь вот так отдавать его? — спросила Джинни, разглядывая сына подруги.       — Ну, мы знаем ее давно и стали очень близки. Как вчера оказалось, ею была моя мама, — улыбнулся Малфой.       — Миссис Малфой?! — воскликнули Поттеры.       — Но, если она все это время была рядом с вами, почему она никому не рассказала о Гермионе? Насколько я помню, ее не лишали магии и не запрещали появляться в волшебном мире.       — Мы вчера тоже это спросили, — пожал плечами Драко. — Она ответила, что ей намекнули не возвращаться, что мама и сделала.       — Надо будет узнать, кто это такой умный, — пробормотал Гарри.       В этот момент Лео все доел, и Драко привычно приложил его к плечу, чтобы он срыгнул воздух. Джинни снова проследила за его уверенными движениями и сказала:       — А я все думала, где ты так хорошо с детьми научился обращаться.       Малфой перевел на неё взгляд, а потом отвлёкся на звук оповещения на телефоне.       — О, Мира приехала, — радостно сказал он, не заметив, что назвал жену по прежнему имени. — Вот и мама вернулась, — объявил он сыну, и тот довольно агукнул.       Через несколько минут, в течение которых Драко развлекал ребёнка, послышались повороты ключа, и дверь открылась. Ещё через минуту в гостиную вошла Гермиона, в красивом деловом костюме и с уложенными волосами. Она улыбнулась гостям, здороваясь, подошла к мужу и коротко его поцеловала, потом подхватила на руки сына.       — Покушал?       — Все съел, думаю, даже ещё хочет, — ответил Драко, поднимаясь.       — Тогда я кормить и переодеваться, а вы пока идите в столовую, — сказала девушка и пошла наверх.       — Ну что, идём? — спросил Малфой.       Он проводил гостей в другую комнату, оказавшуюся большой столовой. Усадив их, стал доставать и разогревать готовые блюда.       — Это Гермиона приготовила? — с сомнением спросила Джинни, оглядывая стол.       — Нет, она не любит да и умеет только простые блюда, — усмехнулся по-доброму Малфой. — Это наша домработница все сделала.       — Раньше за тебя все делали эльфы, теперь люди. Мажор, — беззлобно фыркнула миссис Поттер.       — Было время, когда я учился делать это сам. И посуду за собой мыл, и готовил. Между прочим, я неплохо умею это делать теперь, — похвалился Драко, вызвав очередные фырканья гостей.       Когда стол был накрыт, к ним спустилась Гермиона, уже в домашнем платье и привычно распущенными волосами. Драко помог ей сесть, а потом вышел куда-то.       — Значит, у вас сын? — с улыбкой спросила Джинни. — Вылитый Малфой.       — Кто бы говорил, — усмехнулась девушка. — Но да, от меня только разрез глаз и форма губ досталась.       — Ты кормишь грудью? Малфой кормил его из бутылочки, так что я подумала о смеси.       Пока матери говорили о своём, Драко вернулся и принёс что-то большое, с сетчатыми стенками. Он положил нечто на мягкий ковёр, лежащий чуть в стороне от стола, и собрал конструкцию.       — Это манеж для детей, — объяснила Гермиона, опуская туда сына. Малфой уже высыпал из какого-то ящика мягкие игрушки и погремушки, и Лео начал пытаться доползти до них. — Так мы будем их видеть, но они никуда не уползут, если мы отвлечемся.       — Удобно, — заметила Джинни, опуская туда и Джеймса.       Обе мамочки постояли рядом, убеждаясь, что дети поладили и играют, и вернулись за стол. Обед прошёл за разговорами, Гермиона и Драко снова рассказали о своей жизни с нуля в этом мире, послушали о происходящем в мире магов.       Через пару часов Джеймс заснул прямо на полу, и Гермиона предложила положить его в кроватке Лео. Маленький блондин все еще активничал, но уже хныкал. Через пятнадцать минут бывшая Грейнджер сдалась и пошла в гостиную укачивать его.       Драко, чтобы занять гостей, предложил им посмотреть альбомы с общими фотографиями. Гарри и Джинни с интересом слушали о каждом снимке, но заметили, как Малфой то и дело поглядывает в сторону жены. Из приоткрытых дверей слышался голос Гермионы, что-то мурлыкающей сыну, и иногда мелькал ее силуэт, пока она ходила по комнате, качая Лео. Спустя четверть часа он встал и направился туда.       — Давай теперь я, — тихо произнёс мужчина, забирая ребёнка.       Теперь уже Драко ходил туда-сюда, а его жена вернулась уставшая.       — О, альбомы, — улыбнулась она, морщась и разминая затёкшие руки. — Лео стал таким тяжёлым, а засыпает долго. Руки отсыхают столько держать его, и спина болеть начинает, — пожаловалась девушка. — Я ему не говорила, но кажется Дар сам все понял. Всегда думала, что отцы избегают подобных хлопот, но он обожает возиться с ним, — нежно улыбнулась Гермиона, все еще глядя на мужа, который уже потихоньку поднимался наверх. — Лео всегда у него быстрее засыпает. Даже завидно.       Гарри и Джинни мельком переглянулись, мысленно соглашаясь с тем, что эта пара даже с воспоминаниями о прошлом все так же любит друг друга. Поттер не стал вчера рассказывать жене о том, что подруга всегда любила блондина, ведь он услышал это не специально.       Малфой вернулся обратно, поставив рядом радионяню, на экране которой отображались два сопящих малыша. Поттеры досмотрели альбомы, чувствуя, что наконец приняли для себя эту странную семейную пару. На фотографиях была показана целая жизнь от знакомства и свиданий, до свадьбы, беременности и общих семейных снимков. И на каждом невооружённым глазом было видно, что пара счастлива вместе. Митчеллы попутно эмоционально рассказывали о самых важных событиях, запечатлённых на память, что только усилило эффект. И Поттер принял решение, оставленное на него Кингсли.       — Малфой, — позвал он, когда они перешли в гостиную, — держи. Это зелье вернёт тебе магию. Министр решил продвинуть придуманный Гермионой проект на вторую фазу и реабилитировать тебя, как исправившегося человека. Обвинения сняты, — с этими словами Гарри протянул ошарашенному блондину его палочку.       Гермиона со слезами на глазах посмотрела на мужа, пока тот в прострации смотрел на пузырёк и знакомое древко.       — Не уверен, что хочу возвращаться, — в итоге произнёс он. — Я бы и вспоминать ничего не хотел, но это было важно для Миры, так что…— он пожал плечами, все еще не открывая пузырёк. — Думаешь, есть смысл? — спросил Малфой у жены.       — Думаю, да, — серьезно ответила Гермиона. — Лео — определенно волшебник, Драко.       — Я понял, — спустя несколько минут размышлений произнёс Малфой и решительно выпил зелье. — Если ты не против, то до его поступления в школу мы поживем здесь. К тому времени, как Лео отправится в Хогвартс, я найду способ очистить своё имя, наш сын не должен страдать из-за моих грехов, верно? — он слегка улыбнулся супруге, чьё лицо выражало всю гордость за такое решение. Гермиона кивнула, сжимая его ладонь.       — Уверена, у тебя получится.       — Значит, в волшебном мире вы будете появляться нечасто, — заключил Гарри, удостоверяясь в том, что принял верное решение.       — Думаю, мы продолжим работу тут, постепенно уменьшая ее объём и подготавливая преемников, — уже просчитывая дальнейшие шаги, произнёс Малфой.       — И будем потихоньку возвращаться в магическое общество, — подхватила мысль Гермиона. — Надо начать с чего-то незначительного в министерстве, я думаю.       — И Лео будет легче, если он с детства будет знать о магии. Хотя думаю, не стоит слишком полагаться на неё сейчас, — Драко подобрал свою палочку и отнёс ее на полку, туда, где уже лежала вторая - его жены. — Кстати, как насчёт магической свадьбы? — вдруг спросил он, глядя на супругу. — Это очень красивое зрелище, и нам все равно надо закрепить брак перед магией, раз теперь мы оба можем ею пользоваться.       — Я только за, — обрадовалась Гермиона.       — Кажется, у нас был свой домик где-то на Карибских островах, — улыбнулся ответно Драко.       — Оу, у господ Митчеллов есть недвижимость на морях? Ты посмотри, Гарри, даже будучи маглом, он умудрился заиметь огромное состояние, — подколола Джинни. — И снова ничего не делает своими руками. Но идея отличная, вам обязательно надо устроить церемонию!       — Я имел в виду одно из поместий Малфоев, но да, у Митчеллов там тоже есть недвижимость, — фыркнул Малфой. — И то, и то на побережье, так что посмотрим, где будет лучше, — обратился он к жене.       — Ох, это же мне надо подготовиться, может, скинуть пару килограммов, — сразу засуетилась девушка. — Боже, а что делать с платьем? Я хочу надеть то же.       — Мы никуда не торопимся, так что не волнуйся, — подсел к ней Драко, захватывая внимание и успокаивая. — И ты прекрасно выглядишь, тебе вовсе не надо мучаться с диетами. Уверен, швеи подгонят платье под тебя сразу на месте, а что не получится, поправишь магией, — он поцеловал ей руку, выражая свою любовь, и Гермиона согласно кивнула, больше не переживая.       Гарри и Джинни просидели в гостях ещё час, а потом отправились домой, потому что Джеймс выспался и захотел есть. Миссис Поттер молча обдумывала увиденное за сегодняшний день, пока кормила сына, а потом готовила ужин.       — Ну как ты? — спросил Гарри, когда она закончила дела и пришла к ним с малышом в комнату.       — Я думаю, они подходят друг другу. Странно, но это так. И они правда любят очень сильно. Как думаешь, если бы, например, все было по-другому, и Малфоя сразу оправдали, и он бы работал сейчас где-нибудь в Отделе Международных отношений… Они были бы вместе?       — Да, — просто ответил Поттер, даже не раздумывая.       — Почему ты так уверен?       — Я знаю один их маленький секрет, который не должен был слышать, но слышал, — признался Гарри. — И ты не проболтайся. Дело в том, что Малфой и Гермиона полюбили друг друга ещё тогда, в одиннадцать.       — Не может быть…       — По просьбе Кингсли я следил за Малфоем вчера и стал свидетелем их разговора. Они оба признались в этом, причём Драко сказал ей правду перед своей ссылкой к маглам. Видимо думал, что больше не увидит ее. Но видишь, как сложилось.       — А Гермиона?       — Она тоже, — вздохнул Поттер. — Все эти годы пыталась забыть и не думать даже, но ничего не выходило. Это была любовь с первого взгляда.
204 Нравится 7 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (6)