Ring Around the Rosy

Перевод
G
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 876 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Кольцо из алых роз.

Настройки
Примечания:
Кольцо вокруг роз. Дом наполнился громким смехом, когда группа мальчиков сидела за обеденным столом и завтракала. Все, кроме одного, который сидел, не проявляя никакого интереса ни к еде, ни к тому, что происходило вокруг. Отложив вилку, Феликс медленно поднялся со своего места, прежде чем взять свою тарелку. Смех вокруг него быстро стих, когда все внимание было обращено на него. Для него было необычно не есть, но у каждого бывают такие дни, когда они просто не могут ничего съесть. Ведь так? Никто не ставил под сомнение его странное поведение, даже когда он не реагировал когда его называли по имени. Они знали, что-то не так. Но Феликс продолжал свою нотацию , выбрасывая еду в мусорное ведро, прежде чем поставить тарелку в раковину. -“Привет, Феликс”, - позвал старший, Чан, войдя на кухню. -“Все в порядке, приятель?” Выключив воду, Феликс кивнул, прежде чем развернуться и направиться на задний двор. В стороне от двора рос одинокий розовый куст, который он просто обожал. Розы всегда распускались такими красивыми пышными цветами, что он не мог удержаться и сорвать одну. Однако сегодня он сорвал три цветка, прежде чем аккуратно положить их в карман своей рубашки. Он не был уверен почему, но вид темно-красных лепестков, выглядывающих из его кармана, вызвал улыбку на его лице. Тихо напевая себе под нос, Феликс направился к сараю, прежде чем схватить лейку. Вернувшись в дом, он наполнил зелёную лейку почти до краев. Вернувшись к розовому кусту, он начал поливать его, медленно обходя вокруг, следя за тем, чтобы полить все цветы. Полный карман букетов… Когда принесли обед, Феликс вернулся домой с небольшим букетом цветов. Эти, в частности, были букетами, которых он раньше не видел. Положив цветы на прилавок, он схватил ножницы. Срезав их со стеблей, Феликс начал собирать их в семь маленьких пучков. Закончив, он взял маленькие ленточки и перевязал нижние части пучков, чтобы убедиться, что они останутся вместе, когда их соберут. Убрав беспорядок, который он устроил, Феликс положил ножницы на место и вымыл руки, чтобы очистить их от грязи, которая попала на них . Намочив семь бумажных полотенец, он обернул ими букеты цветов в качестве дополнительной меры, чтобы они пока оставались живыми. Осмотрев цветы, он решил, что на сегодня с него хватит, прежде чем присоединиться ко всем в гостиной за обедом. Несмотря на то, что он пропустил завтрак, Феликс был не очень голоден, поэтому ему удалось съесть только половину куска пиццы. Пока все остальные были отвлечены фильмом, идущим по телевизору, Феликс нашел время, чтобы обдумать свой план. Он уже закончил с цветами, теперь оставалось только дождаться, пока все уснут. Встав, Феликс тихо вышел из дома в гараж, где стояли две большие канистры с растворителем для краски. Он не смог найти бензина, и ему не хотелось выходить и покупать его, так что ему пришлось остановиться не нём. Перенеся вещи в свою комнату, он засунул их в шкаф, прежде чем сесть на кровать. Пепел.... Пока часы на его стене тикали, Феликс ухмыльнулся. Стрелки на циферблате показывали, что время уже приближалось к 3 часам ночи. Все остальные в доме крепко спали. Выскользнув из кровати, Феликс направился к своему шкафу, где схватил первую металлическую канистру. Открыв её, он спустился в самую дальнюю комнату, которая оказалась комнатой Джисона. Он тихо открыл дверь и осторожно налил растворитель для краски от кровати к двери. Он также окунул нижнюю часть занавесок и одеял в жидкость. Когда он посчитал работу выполненной, он быстро ушёл из комнаты. Когда он покинул комнату Джисона, он продолжил путь из растворителя для краски в следующую комнату, которая, как оказалось, была Чана. Дверь в комнату старшего уже была открыта, поэтому Феликс осторожно проверил, действительно ли старший спит. Когда он обнаружил Чана без сознания за своим столом, он быстро повторил свои действия, прежде чем перейти в каждую комнату. Пепел.... Вернувшись в свою комнату, он схватил вторую канистру и разлил немного по комнате, прежде чем налить еще немного в коридоре. Он был особенно осторожен, когда спускался по лестнице, оставляя за собой след. Прогуливаясь по нижнему этажу, он расплескал оставшуюся жидкость по сторонам, прежде чем схватить бутылку водки из винного шкафа. Откупорив бутылку, он продолжил лить ее туда, куда не попал растворитель для краски. Поставив теперь уже пустую бутылку на стол, Феликс перешел к плите, где включил все конфорки, чтобы газ наполнил комнату. Как только он остался доволен своей работой, он схватил букеты с прилавка и направился обратно наверх. Вернувшись в каждую комнату, он положил по свертку на каждую кровать рядом со спящими фигурами. Положив последнюю пачку, он вытащил из кармана зажигалку. Его хватка усилилась, когда он поспешил вниз по лестнице. Обувшись у двери, он обернулся, чтобы бросить последний взгляд на дом, прежде чем открыть дверь. Закрыв за собой дверь, он достал из кармана маленькую стеклянную бутылочку. Оторвав край рубашки, он откупорил маленькую бутылочку с алкоголем, прежде чем засунуть в нее кусочек ткани. Поджигая конец намокшей тряпки, он отошел подальше от дома. Бросив бутылку, он со злой усмешкой наблюдал, как она разбилась о стекло, оставляя за собой едкие следы жидкости. Не потребовалось много времени, чтобы огонь перекинулся на кухню, газ взорвался с громким треском . Наблюдая с болезненным восхищением, Феликс начал смеяться, когда из дома доносились крики. Когда огонь распространялся и поглощал все на своем пути. Мы все падаем в бездну.. Семь могил были расположены бок о бок. У каждой лежал букет роз с опаленными лепестками и стеблями. Никто не знал, кто их оставил, но и убирать их тоже никто не осмеливался.
Примечания:
4 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)