14
25 апреля 2024 г., 20:25
Желание Лиама вскоре сбылось.
Одна из лошадей сбежала с ночной пастьбы и резво устремилась в сторону леса. Лиаму пришлось садиться на другую лошадь и мчаться вдогонку. «Беглянку» он так и не нашёл (забегая вперёд: она сама вернулась домой, видимо, не проникнувшись прелестями вольной жизни), зато оказался относительно недалеко от дома Уиллоу. Почему бы не воспользоваться случаем? Тем более что уже рассвело, визит формально будет нанесён утром, а не ночью и, следовательно, уложится в рамки приличия. Если у ведьм эти рамки есть.
Лиам постучал, никто не открыл. Поразмыслив о том, безопасно ли без веской причины будить рано утром ведьму, Лиам всё же рискнул и постучал снова. Ноль реакции, но дверь приоткрылась – не была заперта. Поразмыслив снова, Лиам вошёл внутрь.
- Уиллоу? – не крикнул, но громко позвал он. – Уиллоу?
- Кто здесь? – раздался мужской голос, несколько приглушённый стенами.
- А кто там? – Лиам зачем-то пошёл на голос.
- Я первый спросил, - резонно и чрезвычайно спокойно заметил пока невидимый собеседник.
Пройдя из первой комнаты во вторую, а из второй в третью, Лиам подивился – насколько же дом Уиллоу изнутри больше, чем кажется снаружи.
В итоге он очутился перед дверью, похожей на дверь кладовки.
- Ты там?
- Я здесь, - так же спокойно сказал мужчина. – Но для тебя это там. Ладно, раз уж ты здесь, ну или там, можешь меня выпустить?
- Выпустить? Ты пленник?
- Нет.
- Тогда зачем тебя выпускать?
- Я не могу выйти сам, а Уиллоу нет дома. – Она ушла за травами, которые нужно собирать непременно на рассвете.
- Значит, ты пленник.
- В каком-то смысле, - безмятежно признал неизвестный.
- Вряд ли Уиллоу обрадуется, если я выпущу её пленника. – Знать бы, что она собирается делать с пленником. Использовать для колдовского ритуала?
- На самом деле, она не будет против, но ты же мне не поверишь. И это разумно с твоей стороны. Вдобавок я точно не знаю, куда Уиллоу положила ключ. Можешь хотя бы дать мне мои вещи? Они должны быть неподалёку от тебя.
Лиам огляделся, увидел аккуратно сложенную на полу мужскую одежду.
- Ты там ещё и голый?!
- Совершенно.
- Какая радость.
- Ты дашь мне вещи или нет?
- Не дам. Чтобы дать их, мне понадобится открыть дверь.
- Дверь и так открыта.
- Что?
- Сам посмотри, на ней ни крючка, ни задвижки.
И впрямь. Удивлённый Лиам без труда – хотя с опасениями – открыл дверь. За ней, на расстоянии одного широкого шага, обнаружилась решётка из толстых металлических прутьев. На решётке висел солидный замок, а по другую сторону стоял абсолютно голый мужчина.
- Брось мне одежду, пожалуйста, - попросил он столь буднично, словно встречаться голышом с людьми для него было обычным делом.
Лиам выполнил просьбу.
- Спасибо. – Молодой человек отошёл, а через какое-то время вернулся к двери-решётке уже одетым. – И всё-таки кто ты?
- А ты кто?
- Это ты зашёл в чужой дом, ты должен представиться первым.
- А ты сидишь в чужом доме под замком в чём мать родила.
- Для меня этот дом не чужой. – Мужчина вздохнул, сознавая, что таким манером они могут ещё долго переливать из пустого в порожнее. – Меня зовут Дэниэл. Я жених Уиллоу.
- А я Лиам… Родственник её подруги. – Он едва сдерживался, чтоб не расхохотаться.
Жених. Возлюбленный. Который способен разорвать Лиама в клочья. Лиам по новой окинул Дэниэла взглядом. Невысокий, тощий, ещё и причёска странная – короткие, топорщащиеся волосы светло-каштанового цвета. Похож на ёжика. Да Лиам его уложит одной левой.