ID работы: 13201598

Cover to Cover

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
392
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Chapter 53: Christmas Day

Настройки текста
Колокол городских часов пробил полночь, должно быть, друзья простояли в церковном дворе больше получаса, - Счастливого Рождества, Гермиона, - сказал Гарри, осторожно отстраняясь и вытирая глаза рукавом, - Прости, что все так началось, я...прости. Честно говоря, мужчины и их фраза “я не могу показаться эмоционально уязвимым” - чушь собачья! - И тебя с Рождеством, - тихо сказала Грейнджер, - И не извиняйся, это то, что тебе нужно было сделать, и я рада, что смогла быть с тобой. - Спасибо, - поблагодарил юноша, - Ты действительно всегда была рядом со мной, всегда, даже когда Рон ушел, ты осталась. Я не знаю, что бы я делал, если бы ты покинула меня. - Ты бы продолжил поиски, - заявила Гермиона. - Откуда ты знаешь. - Поскольку ты всегда поступаешь правильно ради людей, которые тебе небезразличны. А теперь мне лучше вернуться к Энди, а тебе в Нору. Ты хоть сказал им, куда идешь? - Да, сказал, Джинни и Рон предложили свою компанию... - Гарри запнулся на полуслове, - Эм, Рон воспринял мой выбор не слишком хорошо, Джинни поняла, но Рон... - Поттер замолчал. - К чему ты клонишь? - Ему не очень понравилась идея, что я захотел пойти с тобой, а не с ним, - признался парень, понимая, что подводит своего друга. О, черт возьми. - Ну, это проблема Рона, не моя и не твоя. Давай, пойдем, - Гарри аппарировал обратно в гостиную, именно туда, откуда они ушли ранее вечером. Энди ждала их возвращения, и с первого взгляда не выглядела обеспокоенной, она просто сидела там, где ребята оставили ее, читая книгу, но Гермиона знала, что обычно в это время Тонкс уже спит, - Извини, Энди, я не сообразил, что даже не уведомил тебя, куда собираюсь взять Гермиону и как долго мы пробудем. - Все в порядке, - ответила Андромеда и легонько махнула рукой, - Ты выглядел так, будто тебе нужен друг и немного времени, - Энди тепло улыбнулась Гарри, - В любом случае, в прошлом году в это время вы с Гермионой были совершенно одни, и я полагаю, что это было как-то связано. - Мы ходили на кладбище в Годриковой впадине, - сказал волшебник. - Ах, в этом есть смысл, - глаза старшей заблестели в свете камина, и в них появились слезы, - Сегодня утром я ходила навестить моих Теда и Нимфадору. Ну, и Римуса, - Гарри понимающе кивнул, а Гермиона села на подлокотник кресла, в котором расположилась Энди, и притянула взрослую женщину к себе. - Мне лучше вернуться в Нору, увидимся завтра, - попрощался юноша, проводя рукой по своим иссиня-черным волосам, обнажая теперь уже едва заметный шрам, обычно прикрытый растрепанной челкой. - Спокойной ночи, Гарри, - вторила шатенка, когда друг шагнул в камин и исчез в зеленом пламени. Энди переместилась так, чтобы ее голова лежала на коленях Гермионы, и девушка рассеянно погладила каштановые волосы подруги, успокаивая. - Прости, дорогая, похоже, ты провела свой вечер в слезах, - голос Энди дрогнул, когда она снова заговорила. - Нет, я провела вечер с двумя моими лучшими друзьями, - ответила та. Независимо от того, насколько расстроенной была Энди, девушка не могла не заметить, какими мягкими были волосы в ее руках, когда она продолжала успокаивать ее. Интересно, у Беллатрикс такие же мягкие волосы...откуда это?! Что вообще заставило меня подумать о ней? Прежде чем Грейнджер смогла отвлечься от своих мыслей, сверху донесся характерный крик. Тедди, очевидно, проснулся, - Я пойду, - сказала Тонкс, вставая, ее длинные волнистые волосы проскользнули сквозь пальцы Гермионы, - А ты ложись в постель и поспи, без сомнения, нам это понадобится. - Ты уверена, Энди? - спросила кареглазая, вставая и следуя за подругой из комнаты. - Да, я нужна своему внуку, он - моя последняя связь с любимыми, и пообниматься с ним - именно то, что мне сейчас нужно, - сказала женщина, положив руку на дверь детской комнаты. - Спокойной ночи, Энди, - мягко прошептала Грейнджер. Андромеда слегка улыбнулась, на ее лице все еще были видны следы слез, и вошла в комнату. Гермиона приготовилась ко сну и забралась под одеяло. Несмотря на выдавшийся вечер, она поймала себя на том, что думает о Беллатрикс Блэк. Она тоже лежит в постели одна?...почему для меня должно иметь значение, что она одна?...наверное, я не хочу, чтобы она была одинока, я знаю, на что это похоже, но как же иначе, если она вела такую сложную жизнь все эти годы?...она явно очень близка с Нарциссой Малфой...но сегодня они обе казались такими грустными...возможно, они хотели, чтобы мы так думали...возможно, она сейчас не одна. Я имею в виду, что она привлекательная женщина, явно способная держать себя в руках и создавать образ, который очарует других...может быть, у нее есть отношения...может быть, через ее постель проходит целый ряд людей...хотя я сомневаюсь в этом...их одиночество казалось искренним...Нарциссе, должно быть, тяжело не видеть Драко дома...я имею в виду, что он немного придурок, но, по-видимому, она очень любит его...нет, если честно, я знаю, что она его любит...в любом случае, это не мое дело...почему я вообще думаю о том, кто в чьей постели?...но все же я надеюсь, что они не одиноки...

***

Беллатрикс уже около часа отказывалась признать, что у неё болит между ног, но дискомфорта это не доставляло. Она сама виновата: не смогла собраться с мыслями с тех пор, как покинула больницу Святого Мунго, а точнее, с тех пор, как Гермиона побежала за ними, когда сестры уходили. И снова младшая женщина удивила её, во-первых, тем, что догнала их, а во-вторых, тем, что проявила сочувствие, когда от неё этого не ожидали. Блэк тронуло сострадание, проявленное Гермионой, но после расставания с Нарциссой она позволила своим мыслям блуждать беспрепятственно, и теперь, когда она лежала в постели одна, ей просто хотелось, чтобы к ней прикоснулись. Вот только это совсем не просто, я не имею права так о ней думать...никакого. К тому же, разочарование от того, что поток мыслей не прекращается, в сочетании с отвращением, которое она испытывала к себе, думая о Гермионе в пикантном ключе, только усиливало непрекращающееся чувство одиночества. Как бы женщине не хотелось взять ее соски в зубы, запустить пальцы в молодую женщину, узнать, какие звуки она издает во время кульминации, попробовать ее на вкус, это было не то, что сейчас она хотела больше всего на свете Мерлин, я бы все отдала, чтобы она обняла меня, просто обняла. Я хочу заснуть в окружении запаха кофе и масла ши, и проснуться все еще в ее объятиях. Я хочу разбудить ее, нежно целуя в шею, уткнувшись в ее волосы. Я хочу, чтобы она была здесь, со мной, потому что хочет этого. Не желая больше лежать в постели, Беллатрикс встала и подошла к письменному столу. Даже в комнате Нарциссы в Малфой-мэноре имелись предметы, которые Блэк сочла бы необходимыми, в том числе письменный стол. Призвав одеяло, ведьма укрылась, достала пергамент и обмакнула перо в свои фирменные зеленые чернила. Если я не собираюсь приносить себе облегчение, то могу направить это разочарование в полезное русло. Читатель, пристегнись, Эбони предстоит очень беспокойный вечер, хотя я могу позволить ей взять дело в свои руки, в конце концов, центр ее внимания отдал себя добровольно...в отличие от меня.

***

Безумие! Только так это можно описать! Гермиона была совершенно уверена, что в последний раз Нора видела такой уровень активности утром в день свадьбы Билла и Флер. Дом был обставлен рождественским украшениями, но неорганизованно и весело, что было так типично для Уизли. Молли сделала все возможное, явно стремясь обеспечить всем присутствующим наилучший день. Всеми любимая рождественская выпечка была приготовлена и уже стояла в ряд посреди кухонного стола, где людям предлагалось угощаться в течение дня. Судя по количеству еды, которую приготовила матриарх Уизли, Гермиона понимала, что не останется голодной. То же самое, похоже, относилось и к мужчинам Уизли, у которых в одной руке всегда было какое-нибудь угощение. У них, должно быть, желудки, как у коров. Все дети Уизли вернулись домой с партнерами, если они у них были. Это было действительно хорошее решение, Грейнджер знала, что это был осознанный выбор, учитывая из каких далеких мест они все прибыли. Чарли - из Румынии, Билл и Флёр - из Франции, где они гостили у родителей жены, а Перси не стал говорить, откуда он приехал, уточнив лишь, что это далеко и связано с его новой ролью в Департаменте магического транспорта. Присутствие всех членов семьи Уизли делало дом шумным, оживленным и ужасно подчеркивало отсутствие Фреда. Шатенка не могла не заметить, что прямо посреди кухонного стола стояло массивно украшенное шоколадное полено - единственное блюдо, которое осталось нетронутым, любимое блюдо Фреда, которое миссис Уизли приготовила независимо от того, что ее сына больше не было с ними. Андромеда с Гермионой пришли пораньше, и им сразу же вручили чашку дымящегося кофе и бутерброд с беконом. Молли взяла Тедди и радостно качала его вверх-вниз, пока женщины ели, а хозяева дома подходили поздравить их с Рождеством. Флер остановилась, чтобы выпить чашечку чая и поболтать с Гермионой, они разговаривали о том, чем занимались последние несколько месяцев. Гринготтс, казалось, хорошо относился к ней и Биллу, и Грейнджер было приятно услышать, что ее семье хорошо во Франции. Чарли присоединился к ним, чтобы почистить картошку и угостить их историями о драконах. В какой-то момент Джинни вбежала, преследуемая Джорджем, который грозился опробовать один из своих последних экспериментов, утверждая, что в следующем году оно станет очень популярным наполнителем для шуток. Утро прошло быстро, с юмором, а когда Гермиона вышла судить очень грязную, но веселую игру в квиддич, Энди удивила всех присутствующих, взобравшись на метлу и доказав, что она очень эффективный охотник. В одной команде Джордж был загонщиком, мистер Уизли был несколько неуклюжим, но полным энтузиазма вратарем, Билл и Флер были охотниками, а Перси, который, к сожалению, унаследовал свой талант в квиддиче от мистера Уизли, был ловцом. Чарли был загонщиком в другой команде, Рон был вратарем, Гарри - ловцом, Энди и Джинни - охотниками. Поле оставляло желать лучшего, обручи были сделаны из двух старых теннисных ракеток со снятым плетением, прикрепленных к двум телеграфным столбам в каждом конце сада. Это был хороший матч, Энди и Джинни составили неплохую команду, набирая очки против бедного мистера Уизли, который компенсировал отсутствие игры довольно вдохновляющими командными речами, пока Гарри не поймал снитч и не выиграл игру для своей команды. Джинни и Рон жаловались на то, что Гарри всегда портит им веселье. Чудесным образом все они остались целы и невредимы, хотя некоторые из них получили от кареглазой жестокую взбучку, а Джорджу она даже обездвижила метлу, чтобы он не протаранил Чарли. - Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты чертовски сексуальна, когда командуешь, - поддразнила Джинни. - Это неподходящий способ обращения к судье, - огрызнулась Гермиона, вызвав смех у Джинни и Энди. - О, скажи что-нибудь еще, - томно сказала Джинни, притворяясь, что падает в обморок, отчего Гарри бросил на нее обеспокоенный взгляд, пока не понял, что она разыгрывает очередную сцену. - Она права, - сказал Рон, - Это горячо. Серьезно, это первое, что ты мне говоришь, я ведь здесь уже несколько часов. - Рональд... - начала шатенка, но миссис Уизли прервала ее, приглашая всех на обед. Команды отправились переодеться, за исключением Гермионы, которую сочли достаточно чистой, чтобы сидеть за столом в прежнем виде. - Могу ли я чем-нибудь помочь, миссис Уизли? - Да, дорогая, ты можешь рассказать мне, как у тебя дела? - спросила Молли, глядя на девушку тем материнским взглядом, который она довела до совершенства. - Думаю, я добираюсь до цели, - осторожно ответила Гермиона, садясь в кресло, - У меня все еще бывают моменты, но все начинает становиться на свои места. Старшая улыбнулась, - Приятно слышать, милая, мы все беспокоимся о тебе. Так приятно снова собрать вас всех под одной крышей, - ее улыбка на мгновение померкла, когда она осознала, что сказала, но к тому времени, когда в зал вернулись все члены семьи, улыбка вернулась на место. Все заняли места за столом, Артур во главе стола, Молли рядом с ним, а все остальные - там, где им хватило места, - Молли, дорогая, ты действительно превзошла саму себя в этом году, это выглядит впечатляюще, - стол был заставлен самым вкусным жареным ужином. - О, мне помогли, Артур, все приложили усилия сегодня с утра , - сказала женщина, оглядывая стол и одаривая всех благодарной улыбкой, - Мне просто нужно было собрать все воедино, пока вы носились на метлах. Семейная работа, - Гермиона заметила, как миссис Уизли потянулась через стол и крепко сжала руку мистера Уизли. Артур не показал никаких признаков дискомфорта, вместо этого он мягко положил другую руку на руку Молли, чтобы успокоить ее. Она просто разваливается на части. - Хороший момент, все за этим столом - семья, и вы понятия не имеете, как много значит для нас с Молли то, что вы все пришли, - младшие Уизли к этому моменту были необычно молчаливы, когда их отец заговорил, - Мы будем не единственной собравшейся сегодня семьей, в которой не хватает людей, не единственной, в которой переборщили с едой, потому что привыкли кормить больше, чем присутствует на это Рождество. В каком-то смысле они здесь, потому что мы все их помним, они здесь, в наших мыслях и сердцах, - Гермиона, которая, к счастью, нашла место между Джинни и Энди, обняла взрослую женщину и притянула ее ближе. Она заметила, что Гарри держит Джинни за руку по другую сторону от нее, - Здесь так много людей, которых уже нет в живых, и которым были бы рады за этим столом. Тед, Тонкс, Римус и Сириус - все сидели здесь много раз на протяжении многих лет и должны были быть здесь с нами, и, конечно, Фреду здесь самое место, - свободной рукой Молли промокнула глаза передником, - Мы скучаем по ним, потому что они были важны для нас и всегда будут. - Хорошо сказано, папа, - отозвался Билл срывающимся от эмоций голосом, остальные дети Уизли по-своему поддержали слова Билла, обращенные к их отцу, хотя большинство из них были не в состоянии говорить. - Спасибо тебе, Артур, - тихо сказала Энди, но мистер Уизли услышал и кивнул в ее сторону. - Хорошо, теперь я не сомневаюсь, что если бы Фред был здесь, он бы посоветовал нам всем собраться с мыслями, подкрепиться и хорошо провести время, - закончил Артур, его глаза заблестели, - Так что давайте попробуем, давайте попробуем жить так, как они бы хотели для нас. - Ты прав, но он бы так не сказал, слишком сентиментально, - подхватил Чарли, смеясь сквозь слезы, - Он бы подождал, пока мы все как следует поразмыслим, а потом пошутил бы с Джорджем, чтобы заполнить тишину смехом, - старший брат схватил младшего близнеца за плечо. - На этой ноте я представляю вам "крекеры", - сказал Джордж, и сквозь его очевидное горе проступил проблеск озорства. Он вытащили "крекеры" из последней серии Wizard Wheezes Уизли, большинство из которых создавали потрясающие фейерверки с рождественской тематикой. Падающие снежинки, смеющийся Дед Мороз, танцующий снеговик - и всё в таком духе, но в каждой коробке был один крекер-изгой, который вместо того, чтобы лопнуть, когда его тянули, испустил мощную отрыжку, сопровождаемую блестящими буквами "хе-хе", которые парили в воздухе. Джинни стала несчастной жертвой особого крекера, за что Джорджа заслужил злой толчок. - Ты специально дал его мне? - спросила Джинни, смеясь, но все еще явно немного возмущенная. - Конечно, ты единственная, у кого достаточно утонченное чувство юмора, чтобы оценить это, - сказал Джордж, смеясь, за что получил еще один игривый толчок. - Честно, ты когда-нибудь повзрослеешь? - спросила Молли, хотя в ее голосе явно слышалась нежность, и она тоже тихонько хихикала над этой сценой. - Надеюсь, что нет, - гордо сказал младший близнец, - Фреду бы это не понравилось. - Точно, не понравилось, - тихо согласился Перси с легкой улыбкой на лице. - И так, пришло время заправить наши баки, - сказал мистер Уизли так, словно объявлял начало забега. Команда была полностью принята группой, за исключением Энди, которая занялась кормлением Тедди. Гермиона, беспокоясь за Тонкс, добавила в тарелку подруги понемногу всего, что было на столе, чтобы сделать порцию более здоровой. По комнате разнеслась довольная болтовня: люди начали постепенно налегать на еду. Девушка знала, что Андромеда в конце концов приступит к еде, как только убедится, что малыш доволен, и не хотела, чтобы женщину заметили с пустой тарелкой на столе. Грейнджер оказалась права. Когда Энди закончила с кормление, то повернулась к ней и улыбнулась, пробормотав "спасибо", а затем взяла вилку. - Молли, это превосходно, ты действительно очень одаренная, - сказала Тонкс, вызвав одобрительный шепот у остальных за столом, большинство из которых к этому времени доедали вторую порцию. - О, чуть не забыл, - добавил Чарли, обращаясь к столу, - На самом деле это довольно захватывающе, ну, по крайней мере, для меня в профессиональном плане, и я полагаю, что Флер и вам троим будет особенно интересно, - парень указал на Гарри, Рона и Гермиону по отдельности, - Норберта была еще совсем маленькой девочкой, как я забрал ее у Хагрида. Только Чарли мог описать дракона как маленького ребенка, не считая Хагрида. - Ты уверен, что это «она»? - спросил Билл, - Ты сомневался, когда был на нашей свадьбе. - Определенно женского пола, и она будет матерью! - объявил Чарли, обращаясь к столу, - Норберта сбежала из своего загона, могу только предположить, что она была ... - юноша взглянул на свою мать через весь стол и явно переписал прилагательное, которое собирался использовать, - одинока. Связалась с валлийскими зелеными, Таффи, с которыми ты столкнулась в "Трех волшебниках ”, - обратился Уизли к Флер, - Первый случай скрещивания, когда-либо зарегистрированный у драконов, я имею в виду, что, возможно, это могло бы произойти в дикой природе, но маловероятно, учитывая, насколько территориальны драконы. - Черт возьми, - сказал Рон с набитым ртом. - C'est magnifique, - выдохнула Флер, - Это ведь хорошая новость? - спросила блондинка со своим сильным французским акцентом. - О боже, - воскликнула Гермиона, - Это потрясающе. Как...продвигаются дела? - Это отличные новости, - подтвердил Чарли, - И материнство проходит хорошо, к счастью, они производят яйца одинакового размера, так что с этой точки зрения у нас не было никаких опасений. Она очень заботливая мать, и мы, как вы можете себе представить, очень осторожны. Беспрецедентные пожары и все такое, мы не знаем, чего ожидать. Вылупление драконов все еще относительно редкое явление, несмотря на наши усилия по разведению, так что это очень волнительно. Меня назначили Хранителем из-за моей связи с Норбертой, - с гордостью заявил Уизли, - Правда, это означает, что пока я буду здесь эти несколько дней, у Ральфа, вероятно, будет ад. - Вау, - сказал Гарри, - Это невероятно, безумие думать, что мы были там, когда Норберта вылупилась и теперь у нее есть собственное яйцо. - Появился инстинкт завести свое потомства, Гарри? - поддразнила Джинни. - Джиневра, не за столом, - отругала дочь миссис Уизли, и Гермиона не смогла удержаться от смеха. Разве ей разрешено флиртовать где-либо еще? - Мне нужно заскочить к Хагриду и рассказать об этом, прежде чем я вернусь обратно в Румынию. Мне показалось, что именно такие новости нужно сообщать лично, вы понимаете, что он станет бабушкой и дедушкой, - пошутил юноша, - Вам троим стоит присоединиться. Я уверен, это украсило бы его Рождество. - Завтра? - спросил Гарри, - Это не помешает твоим другим планам, Гермиона? - шатенка кивнула, поблагодарив друга за то, что он подумал о ее обязательствах. - Мне подходит, - ответил Чарли. - А теперь, пока вы все не разбежались и мы не открыли подарки, немного логистики по поводу спальных мест. Джордж, Перси, Билл и Флер, Гарри и Джинни, вы находитесь в своих обычных комнатах. Чарли согласился ночевать с Перси. Итак, Энди и Тедди, вы будете спать в нашей с Артуром спальне, мы в гостиной, - заметив, что Тонкс собирается что-то сказать, миссис Уизли прервала ее, - Нет, Энди, именно так и будет, не пытайся спорить. Поскольку Гарри...живет с Джинни, в комнате Рона есть свободная кровать, так что, Гермиона, мы подумали, что ты могла бы остаться там? Вот черт! Нет, будь взрослой, это самое логичное решение. - Мам, Гарри может спать с Роном, а Гермиона со мной, - добавила Джинни, выглядя слегка встревоженной. - О, мы подумали, что раз Гермиона, Гарри и Рон несколько месяцев жили в одной палатке, это не будет проблемой? - спросила Молли, искренне обеспокоенная тем, что они составили ошибочные суждения. - Да, а в чем собственно проблема, или твой парень будет ревновать? - испытующе спросил Рон. - Адам не будет волноваться, - нарочито спокойно ответила Гермиона, - Все в порядке, миссис Уизли, очень мило с вашей стороны найти место для всех нас, - у Рона отвисла челюсть. - Мы не знали, что у тебя есть парень, Гермиона, - взволнованно сказала Молли, - Какой он? - Прелестный, - хором ответили Гарри, Джинни и Энди. - Ты встречался с ним?! - спросил Рон, явно закипая от злости, - Почему ты мне ничего не сказал. - Я не имел права рассказывать, - вздохнул Гарри, - Это личное дело Гермионы, и я не сомневаюсь, что она собиралась рассказать тебе, возможно, в более приватной обстановке, но это ты начал дразнить ее за обеденным столом, - голос Поттера был рассудительным, но кареглазая уловила нотки упрека, и Рон, очевидно, тоже, потому что не стал расспрашивать дальше. - Хорошо, что ж, похоже, все решено, - прервал ребят Артур, опасливо желая перевести разговор в другое русло, - Давайте немного проясним ситуацию, а затем представим подарки. Гермиона, могу я попросить тебя развести в гостиной огонь, я знаю, что мы можем сделать это с помощью магии, но есть что-то более волшебное в магловском дровяном огне, - девушка не сомневалась, что Мистер Уизли действительно предпочитает настоящий маггловский огонь, но понимала, что он пытается дать волшебнице пару минут наедине с собой. - Я помогу, - вызвался Джордж, - Я принесу дрова из сарая, - юноша вскочил на ноги и отодвинул стул гостьи, чтобы она могла выбраться из-за переполненного стола. Гермиона вышла на холод вместе с Джорджем и смотрела, как он исчезает в сарае. Грейнджер достала свой телефон из кармана джинсов и, как обычно, обнаружила там сообщения. Адам – 7.02 Счастливого Рождества! Честно говоря, это праздник, а Джо уже разбудил меня, хотя даже будучи взрослым, я должен признать, что чулки - это очень волнующе! Надеюсь, у тебя будет хороший день с друзьями, передай привет от меня. Адам – 7.05 Только что понял, что это может быть прочитано совсем иначе, довольно извращенно, подразумевалось "невинно", извиняюсь. Адам – 7.06 Хотя, если ты решишь, что чулки приемлемы, знай, что я буду очень признателен ;) Адам – 7.07 Теперь я понял, что это могло прозвучать слишком напористо, я тоже не это имел в виду. Гермиона, я думаю, что ты прекрасна, всегда. Хорошего дня. А я пока заткнусь. Гермиона покраснела, прочитав третье сообщение. Она никогда не задумывалась о том, чтобы нарядиться подобным образом, хотя должна была признать, что чулки и каблуки на женщине смотрятся неплохо. Вполне логично, что если Адам считает ее привлекательной, то он может представить себе именно такую вещь. Смогла ли бы я сделать это - надеть подвязку и чулки? Для этого нужен определенный тип женщины, не так ли? Кто-то уверенный в себе, кто-то, кто знает, как использовать свою сексуальную привлекательность, кто-то вроде..Неё. Она будет выглядеть хорошо, очень хорошо. - Тебе нужно отправить сообщение или что-то в этом роде? - спросил Джордж, отвлекая гриффиндорку от опасного пути, по которому ее намеревался увлечь разум, - Тогда увидимся внутри через минуту, здесь холодно. Гермиона 15.51 Счастливого Рождества! Рада, что Джо держит вас в напряжении, надеюсь, вам всем очень весело. Я позвоню тебе чуть позже? Нужно кое-что уточнить, и было бы неплохо поболтать. Гермиона глубоко вздохнула, прежде чем отправить сообщение во второй раз. Гермиона 15.53 Кроме того, ты прав, полагаю, что чулки могут быть волнующими и для взрослых. Это не ложь, и я ничего ему не обещала. Женщины постоянно так поступают со своими парнями, намекают на то, чего они, скорее всего, никогда не получат, верно? Вернувшись в дом, девушка увидела Джорджа, который сидел у камина и складывал дрова, не заботясь о притоке воздуха. Очевидно, он никогда раньше не пытался разжечь огонь без магии, - Возможно, нам нужно расположить поленья немного по-другому, - сказала Гермиона, присоединившись к нему, - У вас есть старая бумага? - Да, без сомнения, здесь найдется несколько старых выпусков Пророка, - Джордж встал и вернулся в комнату через пару минут, пока Грейнджер убирала дрова из камина. Она взяла газету в руки, отделила листы, свернула один в длинный цилиндр, и затем завязала рулон узлом так, чтобы он не расплелся, - Зачем ты это делаешь? - Огню нужен воздух, чтобы гореть, поэтому мы должны создать пути для потока воздуха по всему костру. Дерево сжечь сложнее, чем бумагу, поэтому мы кладем бумагу на дно. Скручивая их таким образом, мы позволяем воздуху проходить вдоль трубки, а узел должен быть свободным, чтобы воздух продолжал поступать, способствуя горению. Он нужен только для того, чтобы бумага не разматывалась. Моя бабушка научила меня делать так, она была ученым, - шатенка положила несколько штук на дно и продолжила сворачивать трубки, Джордж пару раз внимательно наблюдал за работой, а потом скопировал движения подруги, - Теперь нам нужно поискать кусочки дерева поменьше, для растопки, хорошие сухие веточки, которые будут легко гореть, - Гермиона аккуратно сложила выбранные кусочки, подпирая их, чтобы они балансировали друг относительно друга и не рухнули на пламя, когда бумага будет зажжена, - Я размещаю их таким образом, чтобы они не упали и не затушили огонь, когда он попытается разгореться. Идея в том, что вы поджигаете бумагу, которая быстро сгорает, но растопка успеет разжечься, и как только огонь станет достаточно сильным, вы подкладываете поленья, - волшебница положила сверху два небольших полена, тщательно прижимая их, чтобы хворост выдержал вес, когда бумага сгорит. - Всегда учитель, - усмехнулся Уизли, - И магглы должны делать это каждый раз, когда хотят разжечь костер? - Ну, не все так педантичны в этом вопросе, но разжечь костер непросто, по крайней мере, не в таких холодных и сырых местах, как Великобритания. - Черт возьми, я поражен, как они это делают, - честно признался парень. - Хм, магия действительно многое упрощает, но иногда приятно делать все по-маггловски. Магия - это дар, к ней следует относиться как к таковой, а не принимать как должное. - Да, что касается маггловских обычаев, я вроде как хотел застать тебя наедине, - заговорщически сказал Джордж, Гермиона подняла брови, глядя на него, а затем осторожно подожгла бумагу в нескольких местах спичкой, - У вас с Джинни есть телефоны, я подумал, не могла бы ты раздобыть мне парочку и показать, как ими пользоваться. Если я попрошу Джинни, она будет дразнить меня, - рыжеволосый прижался ближе к Гермионе и огню, вероятно, чтобы никто не услышал, о чем они шепчутся, если кто-нибудь войдет, - Я вроде как встречаюсь с Анджелиной, но мы оба живем с родителями, и было бы неплохо отправить ей сообщение и все такое, сова может быть немного медлительной. - Конечно, - с энтузиазмом ответила Гермиона, - О Джордж, я так рада за тебя, это прекрасно. - Остальные не знают, ну, я думаю, Джинни, возможно, догадалась, что между нами что-то происходит, от нее ничего не скроешь. - Скажи мне то, что я не знаю, - фыркнула Гермиона и посмотрела, как огонь охватил растопку именно так, как она ранее описала, - Я никому не расскажу, но ты должен сказать им, они будут счастливы, что ты нашел свое собственное счастье. - Ты же не думаешь, что они начнут паниковать, что я съезжаю? - Я так не думаю, а ты, вероятно, собираешься? - Пока нет, еще рано, но когда-нибудь. - Когда-нибудь, но не сегодня. Однажды вы все поймете, что остаетесь, потому что думаете, что кто-то нуждается в вас, но это не так, и кому-то придется первым признать это. Что касается твоих родителей, они больше всего на свете хотят, чтобы их семья была счастлива, и они точно не захотят, чтобы ты навсегда остался в их доме, если только ты сам этого не захочешь. - Когда ты успела стать такой мудрой? Ты всегда была умной, но это немного на другом уровне, - сказал юноша, снова посмеиваясь. Гермиона рассмеялась, - Думаю, все мы видели и делали вещи, которые заставили нас думать по-другому, - шатенка прислушалась к потрескиванию огня и посмотрела на Джорджа, - И я тусуюсь с МакГонагалл, - добавила Грейнджер. Юноша разразился смехом, - Как, черт возьми, ты можешь использовать термины "тусоваться" и "МакГонагалл" в одном предложении? Чем вы занимаетесь? Слоняетесь по скамейкам в парке, одетые в толстовки? - Гермиона легонько толкнула его, но этого оказалось достаточно, чтобы вывести парня из равновесия, и он упал на пол, продолжая хохотать во все горло. Звонкий смех Джорджа заразил кареглазую, и к тому времени, когда в комнате появились остальные члены группы, Гермиона и Джордж уже окончательно обезумили, причем девушка хохотала так, что у нее заболели бока. - Что здесь происходит? - донесся голос миссис Уизли из задних рядов толпы. - О, они просто смеются, дорогая, и уже успели хорошо разжечь огонь, спасибо обоим. Давайте разберем эти подарки, - сказал мистер Уизли. Джинни и Гарри передавали подарки, пока группа болтала, и в конце концов, все принялись распаковывать врученный им предмет. Шум рвущейся бумаги, благодарности и хихиканье Тедди, играющего с выброшенной оберткой, заполнили пространство. Гермиона была довольна своей добычей. Темно-бордовый джемпер ручной вязки, без сомнения, был фирменным стилем миссис Уизли, а также пергамент и новые перья от мистера Уизли. От Гарри и Джинни она получила экземпляр "Заката языческой магии" Батильды Бэгшот с запиской, в которой говорилось, что Джинни хотела вручить что-то более захватывающее, но Гарри отказался, сказав, что ты одержима "Хогвартс: история" и "Историей магии". Рон также подарил девушке подарок, которого она никак не ожидала увидеть, учитывая надпись на бирке: "Чтобы у тебя были теплые руки и ты могла переворачивать страницы" - пару перчаток без пальцев. Удивительно продуманно. Гермиона всегда была рада книгам, и поэтому Гарри и Джинни были не единственными, кто дарил ей их. МакГонагалл, извинившись за то, что не смогла достать книгу раньше, положила её в сумку, чтобы не вызывать подозрений у группы: "Случайная магия у взрослых: тематические исследования" Готель Йотам. Энди также вручила подруге "Сонеты волшебника" вместе с новой тетрадью. Подарок от Адама был небольшим шоком, не потому, что он был плохим, а потому, что он был слишком дорогим. Когда несколько дней назад они обменялись подарками, шатенка забеспокоилась, заметив, что подарок находился в маленькой коробочке. Гермиона заметила, как Джинни и Рон смотрят на неё, когда она открыла крышку и обнаружила изящный серебряный браслет - красивый, но явно недешевый. ...совершенно неожиданно, ведь мы встречаемся всего пару месяцев. У Гермионы остался один завернутый подарок - от Невилла, Полумны и Лонгботтомов. Это была довольно простая записная книжка в кожаном переплете, на обложке не было никаких знаков отличия, указывающих на то, что в ней содержится, но она была потрепана и испачкана. Грейнджер открыла ее, первая страница была, очевидно, добавлена позднее: "Руководство Лонгботтома и Лавгуд по гербологии для медицинских, а также для чисто идиотских целей", а на прикрепленном конверте была записка, написанная Невиллом. “Гермиона, Ты так многому научила меня за эти годы, что Гербология - единственный предмет, которым я могу отплатить за услугу. Надеюсь, тебе это будет как минимум интересно, но в идеале я бы хотел, чтобы ты нашла это полезным. Это мой оригинальный блокнот во всей его беспорядочной красе, копия была сделана для моих собственных записей. Все иллюстрации сделала Луна, она очень талантлива, и этого бы не было, если бы она не поощряла меня вести последовательные записи. Никогда не переставай учить меня разным вещам, никогда! Невилл” Гермиона сразу же начала листать страницы, с интересом читая аннотации и отрывки из книги, восхищаясь прекрасными иллюстрациями Луны, выполненными смесью акварели и угля. О, Невилл! Это потрясающе! Боже, Луна так талантлива, этот рисунок безупречен! Гермиона не знала, как долго она читала, но чувствовала, что комната вокруг нее пустеет, когда Уизли расходились по другим комнатам с подарками. Она смутно слышала, как Джордж делится шутками из ужасной книги, которую она ему купила, а мистер Уизли обсуждает с Гарри тонкости разницы между двумя точилками для карандашей. В конце концов девушка осталась в комнате одна, свернувшись калачиком в кресле у камина и уткнувшись носом в блокнот Невилла. Прошло несколько часов, прежде чем шатенку побеспокоили. Энди пришла за ней, чтобы позвать на ужин, состоящий из остатков обеда, сыра и печенья, что было более чем достаточно, учитывая, сколько все съели ранее за день. Всем было предложено попробовать сыр, который Гермиона купила для Билла и Флёр. Друзья сидели, ковырялись в еде и наслаждаясь беседой за неизменными чашками чая, до позднего вечера. Джинни наклонилась ближе к подруге, когда разговор на другом конце стола принял особенно громкий оборот, - Гермиона, ты уверена, что не против спать в комнате с Роном? Мы с Гарри не против поменяться на ночь, и ты можешь спать со мной? Не буду врать, мы волнуемся, у Рона дерьмовое настроение после того, как Гарри удрал с тобой прошлой ночью, и бомба с бойфрендом этому не способствовала. - Мы с Роном взрослые люди, - прошептала Гермиона в ответ, - Я уверена, что нам можно доверять в таких случаях, мне просто нужна кровать, чтобы спать, уверена, твой брат будет уважать мои границы. - Я чертовски надеюсь на это. - Ну, если он этого не сделает, я заколдую его, - сказала Грейнджер, пытаясь разрядить обстановку. - Если он этого не сделает, я, блять, убью его. - Все будет хорошо, - Гермиона добавила уверенности в свой голос, она действительно не хотела разлучать своих друзей, если в этом не было необходимости. - Хорошо...что ж, в таком случае, - Джинни оглядела комнату, заметив, что некоторые представители старшего поколения все еще присутствовали в комнате, откинулась назад и добавила, - Я передам Гарри его рождественский подарок, - подмигнув, рыжеволосая встала со стула и двинулась вокруг стола к тому месту, где сидел Гарри. Гермиона смотрела, как она шепчет ему на ухо, и что бы девушка ни сказала, это возымело желаемый эффект, потому что он тут же отстранился от разговора с Роном, Биллом и Перси и последовал за Джинни. - Я иду спать, милая, Тедди нужно уложить в кровать, и я, конечно, тоже попытаюсь уснуть, - сказала Энди, вставая с зевающим малышом на руках, - Ты будешь в порядке? - спросила Андромеда, слегка наклонив голову в сторону Рона. Гермиона кивнула, - Все будет хорошо, - снова заверила она, хотя и не была уверена, кого именно пыталась убедить, - Я собираюсь пойти позвонить Адаму, а потом сама пойду спать, - гриффиндорка последовала за Энди в прихожую, поцеловала Тедди в голову, прежде чем Тонкс отвела его наверх, а затем взяла свое пальто и вышла на улицу. Прежде чем набрать номер Адама, Гермиона обратила внимание на время: было уже 10.30 вечера, гораздо позже, чем она собиралась ему звонить. - Эй, я уже начал волноваться, все в порядке? - Все в порядке, на самом деле у меня был действительно хороший день. Извини, что так поздно, один из моих близких друзей подарил мне книгу, которую сам написал, она потрясающая, и я просто потеряла счет времени. - Я должен был догадаться, что речь пойдет о книге, - поддразнил юноша, и беспокойство, присутствовавшее при ответе Адама, растаяло, - О чем она? Как мне объяснить? - Это учебник. - Ты заблудилась во времени, читая учебник? Вы действительно замечательная женщина, мисс Грейнджер. Джо, кстати, понравилась книга, и спасибо тебе за галстук, он прелестный, как ты узнала, что у меня нет галстука такого цвета? - На днях я тайком заглянула в твой шкаф. - Правда? Дай мне знать, если что-то еще в моей спальне привлечет твое внимание. О...я попалась. - Кстати, спасибо тебе за браслет, это было очень...щедро. - Тебе нравится? - Да, это прекрасно. - Ты, кажется, встревожена? Черт. - Хм, просто это выглядит очень дорого, - поспешно ответила Грейнджер. - Я просто хотел подарить тебе что-нибудь красивое, я не хотел причинять тебе неудобства. Я хорошо зарабатываю, и могу честно сказать, что вопрос денег даже не приходили мне в голову. - О, что ж, это очень мило. - Я рад, что тебе понравилось, давай остановимся на этом, и я обязательно скорректирую свой бюджет в следующий раз? - Звучит заманчиво. - Итак, ты сказала, что тебе нужно кое-что уточнить у меня. - Да, это так, на самом деле речь пойдет о спальнях. - О, правда? - голос юноши дрогнул и упал на октаву ниже, Гермиона поняли, что выразилась неправильно. Вот черт, почему я так сказала?! - Да, но, к сожалению, не в этом смысле...Я не уверена, как ты это воспримешь, поэтому, пожалуйста, дай мне закончить, прежде чем ты...ну, ответишь. - Хорошо, - медленно произнес брюнет. - Итак, ты знаешь, что я сейчас с Джинни и ее семьей? Очевидно, это означает, что Рон, мой бывший, тоже здесь. У них не самый большой дом, на самом деле он довольно большой, у них было 7 детей, теперь 6, и только столько спален. Короче говоря, спать я буду в одной комнате с Роном. Не в кровати, а просто в комнате. Мы путешествовали вместе, Гарри, Рон и я, почти год, это было до того, как мы начали встречаться, но, очевидно, мы делили палатку, так что предполагалось, что это будет нормально. Честно говоря, это самое логичное решение. - Хорошо. - Хорошо? - вопросительно повторила Гермиона. - Да, ты сказала мне заранее, что я ценю, и я доверяю тебе. - О. - Ты, кажется, удивлена? - Как тебе всегда удается быть таким разумным? - Гермиона, если бы ты хотела мне изменить, то звонить и рассказывать о том, что собираешься сделать - довольно странный способ причинить боль. И я не верю, что ты способна на такое. - Хорошо, спасибо. - Тебе не нужно меня благодарить. Итак, расскажешь мне о своем дне? Они обменивались историями около четверти часа, прежде чем Гермиона призналась, что ей холодно стоять на улице. Пара пожелала друг другу спокойной ночи, после чего девушка вернулась в дом. Она повесила пальто в прихожей, взяла свою сумку из гостиной, поблагодарила мистера и миссис Уизли за прекрасный день, прокричала тем, кто еще оставался на кухне, и поднялась наверх. Сходив в ванную и переодевшись ко сну, шатенка прокралась в комнату Рона, подошла к свободной кровати и забралась под одеяло. Она закрыла глаза, надеясь, что Рон уже спит: он лежал спиной к двери, так что понять это было непросто. Гермиона пролежала так минут десять, прежде чем Рон дал понять, что не спит. - Итак, ночные телефонные разговоры, украшения, он, должно быть, нечто особенное. - Так и есть, - фыркнула Гермиона, защищаясь. - Так неужели деньги - это то, чего мне не хватает, в конце концов, перчатки не сравнятся с драгоценным металлом, не так ли? Он что, действительно считает меня золотоискательницей?! - Что?! - Похоже я попал в точку, раз ты так реагируешь, - Уизли перевернулся и сел на край кровати, одеяло упало с него, обнажив его голый торс. С тех пор как она в последний раз видела его в таком виде, он подтянулся, вероятно, в результате аврорских тренировок, но девушку это совершенно не тронуло. Сейчас он напоминал ей скорее капризного малыша, чем мужчину. - Ты, должно быть, шутишь! - Гермиона резко выпрямилась и уставилась на причину своего беспокойства. - Ну, тогда чего же, чего мне не хватает, из-за чего я недостаточно хорош для Гермионы, мать ее, Грейнджер? - Единственное, что сейчас приходит на ум - это уважение ко мне, - слова были резкими, но Гермионе было все равно. - Гермиона, пожалуйста, мы созданы друг для друга, у нас есть связь, - юноша встал и пересек комнату, кареглазая почувствовала, как кровать прогнулась, когда он присел на ее край, - Хорошо, то, что я тогда сказал, было плохо, но я не понимаю, почему ты не чувствуешь того же ко мне. - Это было отвратительно, подумай о том, что ты только что сказал обо мне, на самом деле подумай об этом. Включи свой мозг, ты же знаешь, что использовал меня в качестве замены в школе и за её пределами, - Грейнджер была в ярости и не хотела останавливаться, глаза Рона расширились, когда он понял, насколько ошибся, - Когда это я проявляла такой большой интерес к деньгам? И я способна зарабатывать сама, или ты хочешь сказать, что я обречена быть хорошей маленькой женушкой, которая полагается на своего мужа? Как ты смеешь? - девушка сняла покрывало, яростно вырывая его из-под тяжести мужского тела. - Прости, Гермиона, я не хотел ранить твои чувства. - А что, по-твоему, ты хотел сделать?! - кричала она, держа в одной руке сумку, а другой упираясь в открытую дверь, - Ты предположил, что я буду встречаться с кем-то ради его банковского счета! - Гермиона собралась уходить, но перед этим у нее возникло непреодолимое желание сказать что-нибудь вслед, - И кстати, если это твоя идея соблазнения, тебе нужно многому научиться: оскорблять женщин, а потом забираться к ним в постель топлесс - не самый лучший способ. Я многому научила тебя, Рональд Уизли, но это единственный урок, к которому я не готова даже приступать, никогда, я ясно выражаюсь?! Волшебница бросилась вниз по лестнице, схватила пальто, натянула ботинки на босу ногу и выбежала из дома. Она не успела опомниться, как оказалась в поле: вокруг была кромешная тьма, и чем дольше она бежала, тем больше ей казалось, что мир догоняет ее. В конце концов Грейнджер успокоилась и замедлила шаг, хотя усилия, которые потребовались для этого, были невероятно истощающими. Девушка была в лесу, одна, совершенно одна. Она прислонилась к дереву и сосредоточилась на том, чтобы отдышаться. Что мне теперь делать? Я не хочу возвращаться, но, Боже, я не хочу оставаться одна. Я точно не знаю, где нахожусь, и что за беспорядок у меня в голове. Возвращение в Нору было не слишком привлекательной мыслью: она могла вызвать массовую панику, с которой ей не хотелось бы иметь сейчас дело, или же ей могло повезти, и никто не заметил ее ухода. Джинни и Гарри были заняты более интересными делами, Энди спала с Тедди, и девушке не хотелось их беспокоить. Она не была готова прокрасться в чужую комнату и уж точно не собиралась возвращаться в комнату Рона. Я так одинока. Мне просто хочется где-нибудь посидеть, выпить чашку горячего чая, собраться с мыслями, согреться и, самое главное, чтобы кто-то был рядом. Кто-то, кто не будет осуждать. Холод действительно начинал пронизывать все тело, гриффиндорка даже не была уверена, как далеко сейчас находится от Норы. Глаза уже привыкли к темноте, но все равно было жутко и тревожно. Вдруг она почувствовала прилив тепла к груди, вытащила ключ из топа и взяла его в руки - тепло прогоняло холод. Не я одна чувствую себя одинокой, Нарцисса Малфой сидит дома без сына и мужа, Беллатрикс, скорее всего, с ней, но она борется и знает, что не может их заменить. Они обе чувствуют себя одинокими, они практически сказали мне об этом вчера. Гермиона понимала, что логика не совсем верна, но именно она и здравый смысл привели её в эту переделку, и девушка не могла этого объяснить, но сейчас ей хотелось увидеть старшую и младшую из сестёр Блэк. Без лишних раздумий Грейнджер достала палочку и аппарировала за ворота Малфой-мэнора. Только когда она приземлилась, чувствуя себя совершенно отвратительно, то поняла, как глупо поступила. Она рискнула применить довольно сложную магию, которая могла привести к травме или даже смерти, зная, что до сих пор не контролирует свою магию. Гермиона приподнялась на локтях - от приземления болело тело, но не было жгучей боли. Осмотрев себя, она не обнаружила существенных повреждений, ей повезло, она осторожно поднялась. Здание выглядело точно так же, как и в прошлый раз, когда её тащили похитители. Шатенка непроизвольно схватилась за покрытую шрамами руку, которую покалывало с момента прибытия. Она застыла на месте, уставившись на кованые ворота, преграждавшие ей путь к внушительному зданию. Я не должна быть здесь, что, черт возьми, я делаю?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.