ID работы: 13201883

Путешествие по звёздным мирам...

Джен
PG-13
Завершён
70
yana.luch соавтор
Gospoja Black бета
Размер:
95 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 46 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Капитан долгое время разглядывал ребёнка в колыбели. Отчего-то в этот момент ему вспомнился маленький злодей из прошлого. Вот только этих двоих не имело смысла сравнивать. Ведь нигде не было инструкции по воспитанию маленьких демонов. К тому же эта тёмная сущность действительно чем-то напоминало баговую систему. Не потому ли говорят, что демоны могут исполнить любое ваше желание?       «Какая награда за поимку демонов?» — решил спросить Шень у системы, продолжая разглядывать тёмную сущность с помощью своей духовной энергии.       «Награда за их поимку сравнима с уничтожением живых мертвецов», — поспешила ответить Сиси.       «Это не то, что мне хотелось бы услышать», — произнёс капитан, обнаружив нефритовый кулон на шее малыша.       После этого, больше не став сомневаться, он притянул демона в своё третье сознание, всё ещё продолжив сдерживать его с помощью своих умственных способностей. Что именно делать с такой сущностью, он собирался обдумать чуть позже. Пока же она была запечатана где-то в глубине его сознания.       «Что вы будете делать с малышом?» — спросила система, заметив, как ребёнок в колыбели недовольно завозился.       «Похоже душа вернулась в его тело», — заметил капитан, достав флакон с целебной водой. — «Стоит надеется, что это не кто-то из будущего. Впрочем, это легко исправить».       После того, как Шень стёр воспоминания малыша, он также спокойно, как пришёл направился обратно в поместье генерала. Он был уверен, что кто-то из стражей смерти, патрулирующих город, в скором времени заберёт малыша и доставит его в императорский дворец. Поэтому он не думал беспокоиться об этом больше. Возможно третьего принца вновь отошлют в другую семью, но на этот раз его будут окружать живые люди. Да и он сам будет расти, как обычный ребёнок.       Дни в поместье генерала для капитана шли неспешно. С утра его поднимали слуги и подавали завтрак. До обеда он занимался каллиграфией, сочиняя стихи. После трапезы Шень занимался тем, что читал трактаты по традиционной медицине, в попытках исцелить своё «слабое» по слухам тело. Впрочем, это относилось уже к его сестре, чем к нему самому. Изредка капитан играл на гуцине. Просто для того, чтобы перебрать уже знакомые ему песни.       Шень на этот раз действительно собирался жить ленивой жизнью. Капитан был даже немного удивлён, когда в столице появилась трупа артистов, рассказывающие истории о злобной дочери наложницы, мечтающей стать императрицей. Будь он на их месте, то спел бы об эгоистичных сёстрах, наплевавших на собственную семью. К счастью для некоторых, Шень был слишком ленив, чтобы связываться с трупой актёров.       Знай капитан реакцию наследного принца и его супруги, то возможно бы передумал и всё же постарался бы. Вот только Шень помимо своей лени помнил о своём желании не вмешиваться в сюжет мира. Хотя за всем со стороны наблюдать ему мешали родственники, день ото дня приглашавшие в поместье премьер-министра Ву. Для этого они также посылали в особняк генерала самых наглых из своих слуг, с которыми и приходилось бороться капитану с присущими жалобами на здоровье его сестры.       «Молодую госпожу, ожидают в поместье». — говорил один из слуг, присланными семьёй Ву.       «У молодой госпожи такое слабое здоровье». — был ответ от верной слуги, которая намеренно не скрывала от других слуг поместья факта подмены. — «Мы сами ожидаем врача из Лечебного павильона. Приходите на следующей неделе».       «Её высочество принцесса приглашает молодую госпожу принять участие в охоте». — эти же слуги из дворца наследного принца вели себя наглее и капитану самому приходилось присутствовать во время их прибытия.       «Ноги этой молодой госпожи сегодня её не держат», — обычно очень слабым голосом отвечал Шень, чтобы посторонние не могли обратить внимание на его ломающий голос. — «Уверена сестра простит мне отказ, зная о моём здоровье».       Впрочем, кого бы не присылали в поместье генерала на всё у капитана был один ответ: «слабое здоровье, приходите позже». Временами ему нравилось дразнить всех этих слуг, которые надумали о себе невесть что, считая, что они сами равны тем, кому служили и могли нагрубить всем посторонним. Кажется, во всех этих сюжетах это являлось частым явлением.       Пока Шень развлекался со своими слугами, до наследного принца с принцессой дошли слухи о новой пьесе, рассказывающей о презренной дочери наложницы, захотевшей чужого. Её величество, узнав в этих строках, саму себя сразу же побледнела, ожидая реакции своего супруга. Девушке, казалось, что наследный принц до сих пор не ведал на ком женился и вот-вот её разоблачат. Она пыталась придумать какое-то объяснение для своего супруга, но не знала, как начать этот разговор.       В то же время наследный принц пытался подавить все эти слухи. Кто бы, что бы не думал, но Его Высочество прекрасно знал на ком женился. Он с самого начал был против женитьбы на слабой старшей дочери премьер-министра Ву. Поэтому вместо той получив названную первую красавицу столицы, принц собирался удержать ту рядом с собой любой ценной. Его Высочество лишь надеялся, что вся эта история не дойдёт до отца императора.       Вот только эти надежды оказываются тщетны, сама императрица оказалась заинтересована в пьесе и пригласила артистов выступить во дворце. Её Величество была намерена таким образом предупредить наложниц гарема, некоторые из которых всё ещё были намерены соблазнить императора своей юной красотой. Мало кому хотелось подобным образом ославиться на всю страну.       Император благодаря всему также посвящён об этой пьесе и приказал собственной страже расследовать его. После того случая, когда всё поместье третьего принца было уничтожено, Его Величество не хотел оставлять ни одно происшествие без своего внимания. К счастью, маленький принц остался жив и в конце концов был отдан на воспитание во двор второго принца под именем сына молодого генерала, служившего на границе с северными землями. Именно там он и сложил свою голову.       Этот эпизод также был описан в сюжете, как демонстрация о безжалостности и силы живых мертвецов. Уже не говоря о том, что те больше не имели человеческого облика и были готовы вгрызться в человеческую плоть словно голодные волки. Ужасное должно быть зрелище. Несмотря на множество смертей, живые мертвецы были сожжены вместе с прокусанными ими трупами.       Впрочем, расследование, казалось было придуманной пьесы, дало неожиданные результаты. Император уважал и был предан благородной супруге и императрице. Его Величество надеялся, что и его сыновья будут столь же преданными своим избранницам. Но того, что произошло он действительно не ожидал.       Ещё до свадьбы наследный принц рассказывал императрице о своих глубоких чувствах к старшей дочери премьер-министра Ву. Всё время припоминая единственную случайную встречу в Лечебном павильоне. Ныне же он прекрасно уживался с дочерью наложницы той же семьи. Как он так мог забыть о своей возлюбленной? Разве он не должен был бороться за её справедливость даже против самого отца императора? Император отчего-то в этот момент чувствовал себя обманутым, что не улучшало его настроения.       В порыве гнева Его Величество заключил наследного принца с супругой в собственном поместье, дав им время на размышления о собственных поступках. Премьер-министр Ву также получил наказание, лишившись годовой зарплаты. Император был зол, но после уговоров императрицы всё же сдержал своё желание немедленно казнить всех причастных к этому делу.       «Что мне с этим делать?», — нахмурился капитан, получив императорский указ на имя своей сестры.       «Идти к императору на поклон», — немного радостно произнесла Сиси, уставшая от постоянного нахождения в поместье генерала. — «Возможно вы столкнётесь с другими живыми мертвецами».       «Вот император решит, что вокруг нас слишком много лжи и мы сами окажемся живыми мертвецами», — покачал головой Шень, отметая идею самому явится перед императором.       «Быть может всё обойдётся», — всё ещё пыталась уговорить его система, но её уже не слушали.       «Да, конечно», — протянул капитан, позвав к себе верную слугу сестры, чтобы та наконец-то связалась со своей госпожой.       Старшая госпожа семьи Ву казалось этого и ожидала, прибыв в особняк генерала тем же вечером. Капитан смерил девушку придирчивым взглядом, задержав взгляд на её округлившем животе. Ничего подобного в сюжете не упоминалось, поэтому Шень даже не знал о чём думать. Но понимал, что живой злодей этой девушке явно был не нужен. Возможно та, зная будущее, намеренно позволила себе эту вольность, чтобы остаться регентом в особняке генерала.       Пока старшая сестра навещала императорский дворец, капитан думал о том, куда бы ему податься. Оставаться в особняке генерала и дальше он не собирался. Возможно ему действительно стоило начать охоту на живых мертвецов до того момента, когда злодею понадобиться помощь. Шень уже собирал свои вещи, когда внезапно в поместье вернулась его сестра с окровавленным животом. У девушки случился выкидыш во время столкновения с дочерью наложницы в императорском дворце перед самим императором. Подробности капитан увы не знал, да и не особо интересовался.       «Кажется, я недооценил эту старшую сестру», — задумчиво протянул капитан, наблюдая как вокруг девушки кружатся императорские врачи, будто возле самой императрицы.       «Я тебе предлагала самому пойти во дворец», — проворчала Сиси, недовольная тем, что её мнение проигнорировали.       «Этот ребёнок не имеет отношения к генералу», — ответил Шень, немного задумавшись. — «Похоже это была девочка. Иначе она не стала бы рисковать своим здоровьем, несмотря на риск разоблачения».       «Это действительно так», — вздохнула система, проверив сюжетные изменения.       «Она сама себя наказала», — покивал головой капитан, продолжив собирать свои вещи. — «В каких краях обитают эти живые мертвецы?»       «Большое скопление обнаружено на севере и на юго-востоке», — поделилась Сиси со своими данными.       «Тогда идём на север», — уверенно произнёс Шень, закинув в пространственный карман весь свой скраб и покинул поместье генерала.       «Может тебе стоит предупредить семью Ву?» — спросила система, всматриваясь в ночную тьму.       «Что они скажут?» — проворчал капитан. — «Учись усердно и тогда станешь таким же чиновником как твой отец?»       «Возможно они бы одолжили тебе денег», — неуверенно предположила Сиси.       «Скорее бы заперли в поместье или же наградили бы ударами плетью за то, что покинул место отсылки без разрешения», — вздохнул Шень, ощутив, что его эмоции наконец-то начали проявляться, но не так как он ожидал. — «Возможно ли, что это из-за влияния демона?»       «Демоны очень могущественные существа», — поспешила уверить его система.       «Хорошо, я понял», — произнёс капитан, усилив защиту вокруг пойманной сущности.       «У нас даже карты нет», — напомнила Сиси, немного опомнившись после того, как они наконец-то выбрались из столицы.       «Дорога у нас одна», — уверенно протянул Шень, посмотрев на дорогу перед собой.       «Куда?» — спросила система, осматривая звёздное небо, чтобы помочь определиться с направлением при необходимости.       «Вперёд», — кивнул капитан, идя по дороге и совершенно не обращая внимание на ориентиры.       «Неуверенна, что север в этом направлении», — заметила Сиси, продолжая изучать звёзды.       «Земля круглая», — усмехнулся Шень, не думая менять направление. — «Дойдём!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.