*
Оазис действительно красив и поражает воображение. Это куда лучше фотографий, репортажей и даже книжных описаний — после длинного похода по жаре среди непрекращающихся видов пустыни такое разнообразие цветов действительно кажется благословением. Ясмин восхищается видами недолго, помня о времени. И, погружаясь в теплую воду, она не может не думать о том, что кто-нибудь мог услышать её слова или увидеть, как она идет сюда, и пойти за ней. Или, может быть, придет, чтобы набрать воды. Какой-нибудь хмурый человек, любящий книги и свободу так же, как и она. В неё, верно, вселился шайтан, раз она так об этом размышляет. И одновременно и желает, и страшится. Ей удается вымыть волосы и протяжно вздохнуть, расслабляясь в воде наедине со своими мыслями, прежде чем она улавливает шорох среди закрывающих воду пальм. Напряжение возвращается в тело, и Ясмин прищуривается, пытаясь отыскать хоть что-то среди тьмы зеленых листьев — и видит там знакомый силуэт, после чего дергается и всплеском выдает своё положение. Угрюмый бедуин улавливает её лицо мельком, после чего быстро отворачивается. — Это ты, Адиль, — с облегчением бормочет девушка, усердно скрываясь в воде по подбородок, словно прозрачный оазис мог скрыть её от мужского взгляда, если бы он хотел её разглядеть. Пытаясь скрыть собственное смятение, Ясмин продолжает поддразниванием. — Что же, еще одно странное место, в котором мы увиделись. Она делает несколько шагов назад, чувствуя ногами мягкость дна и плавное шевеление воды у плеч. Кочевник не смотрит на неё (почему-почему-почему), вместо того разглядывая зелень в другой стороне. Скрывая смущение? Желая, чтобы она его попросила? — Разве же я тебя увидел? — парирует парень так, чтобы приходится вновь искать ответ, лишь бы не сдаться в начале спора. Он стоит у самой кромки, в тени одной из пальм — охранник, скрытый среди растений. — Пришел к воде, зная, что там моется девушка, и не желает признавать своей вины. Вот какое воспитание у кочевников, — Ясмин не теряет надежды вызвать у бедуина смущение, хоть раз загнать его в ловушку, заставить его почувствовать то же самое, что приходилось чувствовать ей. — Лишь беспокоюсь о той, что в одиночку пошла к воде… Ведь здесь могут быть змеи, — Адиль слегка поворачивает голову, и сердце Ясмин замирает в ожидании того, что он продолжит движение и открыто на неё посмотрит. Но кочевник всё также смотрит на траву. — Нет вины в беспокойстве. Имел ли он в виду других мужчин, когда говорил о змеях? Или то лишь её разбушевавшееся воображение, улавливающее намеки там, где их не следовало и искать? Девушка вспоминает, что должна скорее закончить с водными процедурами и вернуться к себе, но не может приказать Адилю просто уйти. — И как же ты спасешь меня от змеи, если даже не смотришь? — с дерзостью, за которую её всегда ненавидели мужчины, спрашивает Ясмин, и поражается самой себе — как только смелости хватило. — Сначала обвиняешь, что я тебя увидел, теперь же обвиняешь, что не смотрю, — уголки его губ приподнимаются, когда он улавливает её внутреннее противоречие. — И что же предлагаешь мне делать, дочь вождя? И тогда девушка улавливает этот темный отблеск в светлых глазах, выделяющихся на загорелом лице бедуина. В один миг он обращает на неё всё своё внимание, и она тонет в нём так, как не могла бы при всём упорстве утонуть в этом оазисе. Ясмин разрывается: перестань-продолжай! Он наверняка уже заметил кулон со слоненком, который она носила, не снимая, с того самого дня, как кочевник его подарил. И всё же, смущение перед ним заставляет закрыться руками, в то время как всё внутри пылает. — Тебя невозможно переспорить, — в который раз за всё их знакомство говорит девушка, уходя от ответа. — Знаю, — Адиль так лукаво смотрит на неё, прищуриваясь, как если бы отвечал на невысказанное. Он делает несколько медленных шагов вперед и приподнимает одну бровь, не отводя глаз. Едва заметная ухмылка трогает его губы.*
Вскоре, как и говорили, становится холодно — закатное солнце едва прогревает песок и воду своими тускнеющими с каждой секундой лучами. Но Ясмин не чувствует даже малейшей прохлады, ведь горячее дыхание у лица согревает лучше одеяла, и даже малейшие прикосновения горят на коже искристым огнем. Адиль смотрит на неё, как она того, скрывая от самой себя, хотела. Не таясь и не смущаясь, он обращается с ней знающе и осторожно, и его суховатые от жаркого воздуха руки заставляют задерживать дыхание. Бедуин играет с её телом так, словно она музыкальный инструмент, и они вновь звучат дуэтом — только в этот раз нет толпы и других музыкантов. Он бережен, но не излишне нежен, и каждое движение говорит больше, чем он смог бы сказать словами. Они ловят взаимный шепот губами, и Ясмин не может (и не хочет) удержать себя от прикосновений к телу кочевника, обычно скрытому за простой тканью непримечательной одежды. Они прикасаются кожей — девушка прикрывает глаза, зарываясь пальцами в открытые и спутанные волосы Адиля, чтобы он не отстранялся ни на миг. Легкая щетина колет бархатную кожу шеи, когда бедуин начинает оставлять легкие поцелуи, едва заметные на фоне остальных прикосновений. Жадность, подобная алчности обуреваемого жаждой путешественника, скользила в каждом его движении. Покрасневшими губами он ловит скопившиеся на ключицах капли, не отрывая взгляда от её глаз, уже затуманенных томной дымкой. — Так что же, смотреть или нет? — хитро щурится Адиль, намеренно отстраняясь от разгоряченного тела, добиваясь того, что Ясмин тут же устремляется к нему с возмущенным взглядом обиженной (и удивительно обнаженной: что душой, что телом) девушки. С каждым разом у неё получалось всё лучше. А его голос, тихий и песочный, неожиданно глухой, вызывает мурашки, стремящиеся ласковым котом свернуться в животе. — Смотри или не смотри, только не останавливайся, — связывает с трудом слова в предложение Ясмин, цепляясь за его плечи в попытке стать ближе-ближе-ближе, хотя ближе становиться было уже некуда. Адиль не останавливается. И всё же — смотрит.