Светало. Оутер всё сидел у Эррора и ждал. Он лёг на траву, поглядывая на пока бездыханное тело.
Рваный вдох и Эррор схватился за горло в попытке откашляться. Оутер взял подготовленный мокрый мох и начал смывать кровь с головы и шеи предводителя. Слизывать её нельзя — она отравлена ядом Дрима.
Оу: напугал же ты меня — сказал целитель, видя что предводитель уже был в состоянии говорить
Э: я долго лежал? — Эррор взял за рот и снова закашлял
Оу: не держи в себе, выплюнь — приказал Оутер. Эрр сплюнул сгустки крови с примесью жёлтого яда.
Э: Дрим ушёл?
Оу: это к ПиДжи вопросы. Все весь вечер восхваляли его
Э: что же он такое сделал?
Оу: на сколько мне известно, он лешил жизни Дрима. Отомстил за тебя — Эррор в шоке посмотрел на целителя
Э: где он?
Оу: в палатке, спит. Он не отходил от тебя до захода солнца — Эррор посмотрел на обрыв
Э: у меня осталось двенадцать жизней, да?
Оу: да… Я думаю, тебя надо вымыть в реке. Ты весь в его яде… Сам доползти сможешь?
Э: да вполне… — Эррор привстал — я так и не понял, от чего я умер?
Оу: у меня два варианта: либо от яда, либо от раны на шее. Дрим повредил тебе трахею
Э: мне последнее не совсем понятно
Оу: *вздох* смотри — Оутер прислонил руку к его шее — чувствуешь. Вот это и есть трахея, ты с её помощью дышишь… А может ты и от того и от другого
Э: кстати, а много раненых?
Оу: не так много как я ожидал… Гено говорил, что ПаперДжем сражался отважно, и унёс жизни нескольких воинов
Э: воинов? — переспросил предводитель
Оу: мне так сказал Гено… Не зря у него второе имя Честный… Залазь — холодная вода ослабила боли в грудине, шее и некоторых частях хвоста
Э: как Гот, ПиДжи, я знаю, волнуется за него
Оу: он хорошо восстанавливается, скоро можно и на тренировки
Э: а Рипер?
Оу: он знает, что Гот идёт на поправку. Я уж думал, что у него молоко пропадёт от горя. Благо обошлось… Ну всё. Чистый. Пошли обратно — раны на глазах затягивались и через несколько минут Эррор стал таким же, каким был до битвы
Э: никак не запомню это…
Оу: опять думал, что у меня сидеть будешь?
Э: да… И совсем не болят — погладил на заросшему боку себя предводитель — ладно, пошли в лагерь. Я ещё вздремнуть хотел — Эррор и Оутер вернулись в лагерь
Предводитель сел на своё гнездо и посмотрел на спящего рядом ПаперДжема. Он поднял его и посадил на себя, обнимая. Джем поморщился и приоткрыл глаза
Э: доброе утро — Папер поскачил на нём
ПД: пап! Т-ты живой! — вскрикнул он и обнял отца за грудь
Э: тише, всё племя разбудишь — улыбнулся он, гладя сына по спине
ПД: я так испугался и… Ты как будто и не был там — осмотрел Джем его
Э: вот так звёздное племя помогает предводителям
ПД: а сколько жизней оно даёт? Я слышал пятнадцать
Э: верно
ПД: а сколько у тебя?
Э: … Двенадцать… Жизни надо беречь. Даже не смотря на то, что их так много. Так только кажется… — ПаперДжем сел на край гнезда — я видел как ты дрался. Думаю, ты давно ждал, чтобы твой наставник был горд тобой
ПД: ты правда думаешь, я готов? — уже с интузиазмом спросил Джемми
Э: да. Только я поспрашиваю у Гено и ещё нескольких воинов о… Твоём подвиге
ПД: каком?
Э: Оутер сказал мне, что ты лешил одной жизни Дрима
ПД: ну… Да?
Э: хех, не каждый броситься в драку с предводителем, Джемми… Ты заслужил звания воина. Сегодня вечером будет посвящение — Эррор потрепал его по голове — не забудь о ночном молчании
ПД: о чём?
Э: после посвящения, одну ночь, ты до утра должен молчать. Это проходят все воины — Эррор встал — ты не хочешь позавтракать?
ПД: я хотел бы сначала накормить старейшин и матерей в детской
Э: хорошо, иди — ПиДжи отправился на охоту, а Эррор к куче дичи
Из палатки воинов вышел Гено. Он потянулся и, увидев предводителя, сразу подполз к нему.
Гн: Эррор! Как ты после битвы?
Э: как видишь, цел и невредим
Гн: а ПаперДжем где?
Э: уже на охоту ушёл
Гн: жаль, ты не видел, как он вчера Дрима покоцал! Эта рыбина долго будет помнить такую порку — с восхищением начал говорить воин
Э: я так полагаю, он больше всех оруженосцев участвовал в битве
Гн: да. Он отправил в звёздное племя двух оруженосцев и трёх воинов из племени русалок
Э: рад это слышать
Гн: я думаю он готов к посвящению
Э: я знаю, Гено Честный. Сегодня я его посвящу… Но Гено — видя, что воин собрался уходить, остановил его Эррор — присмори за ним. Я всё равно беспокоюсь о нём
Гн: хорошо… И кстати, ты уже выбрал ему имя?
Э: да,
Несломленный
Гн: ПаперДжем Несломленный. Неплохо звучит. И я хотел спросить про патрули, вспомнил
Э: пока я не выберу глашатая, в патрули буду ходить только я — Эррор начал проглатывать крупную белку
Гн: а когда ты патрули назначишь? — предводителю пришлось выплюнуть зверька
Э: во-первых, дай мне поесть, во-вторых когда я глашатая назначу — сказал он, снова пытаясь заглотить остаток завтрака
Гн: хорошо… Я пойду Гота проведаю — оруженосец тем временем уже выглядил лучше, пусть и пол хвоста было изувечено.
Г: папа! — крикнул Гот и бросился в объятья отца — пап, а когда ты начнёшь снова меня тренировать? — воодушевленно спросил он
Гн: когда Оутер разрешит. А сейчас я расскажу тебе о остальном, что входит в воинский закон — спокойно ответил отец и они ушли в палатку целителя.
Эррор взглянул на своего сына: на боку был ужасный шрам, а кончик хвоста был толще, чем должен был быть. Джемми же нежился на солнце, растянувшись и выгибая в некоторых местах хвост. Предводитель задумался: имя, которое он выбрал подходит, но не описывает его шрамы.
Изувеченный
Это имя врезалось в его черепушку. Ему нужно посоветоваться к кем-нибудь. Он встал и пошёл в палатку старейшин.
Э: Безглазый — позвал старика Эррор. Он повернулся в своём гнезде и что-то прокряхтел
Бз: кто здесь? — спросил он
Э: это я, Эррор — предводитель положил руку на его хвост
Бз: Эррор, чем обязан твоим визитом?
Э: я хочу твоего совета
Бз: говори, что случилось
Э: я не могу выбрать имя для оруженосца. Два имени, оба ему подходят.
Бз: уже догадываюсь, кто этот оруженосец. ПаперДжем, не так ли?
Э: да. Изувеченный или Несломленный. Я не могу выбрать. Одно говорит о боли, другое о силе. Но оба недоговаривают о его жизни
Бз: хммм… Действительно сложный выбор, Эррор. Одно может испортить ему жизнь, другое ему будет напоминать о Найтмере
Э: чего я не хочу…
Бз: дело твоё. Решение тоже зависит от тебя…
Э: а ты что думаешь?
Бз:
Изувеченный. Мне кажется в будущем, он будет достоин третьего имени — Эррор опустил голову. Он думал. Шум с поляны заставил его покинуть обитель старейшин
Э: что за шум? — спросил он у ламий, что обеспокоенно о чём-то шушукались
Рун: Оутер искал тебя. Звёздное племя послало ему видение и, судя по нему, не очень хорошее — сказала омега Рун.
Эррор пошёл в палатку целителя. Оутер копашился в травах.
Э: Оутер, что случилось?
Оу: о-ох, Эррор — он что-то кинул себе в рот — извини, ссейчас р-расскажу — он заметно дрожал. Дрожь сошла через несколько минут — тебе сказали, что я получил видение?
Э: да, всё плохо?
Оу: нет… Я видел двух оруженосцев с тремя именами
Э: чт- Но такое невозможно
Оу: я знаю, поэтому я не знаю, как это понимать. Либо это очень молодые воины, либо вправду оруженосцы. И ещё я видел кровавую войну. Мы и гарпии против русалок.
Э: о войне всё ясно, но… Эти оруженосцы…
Оу: меня тоже это пугает.
Э: надеюсь, им тоже придёт видение о объединение наших племён…
*****