The Dark Maladies Line

Перевод
NC-17
Завершён
1168
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
692 страницы, 246 902 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1168 Нравится 521 Отзывы 738 В сборник

Глава 60: Звонок по камину

Настройки
             В тот вечер среды Драко с Гермионой допоздна размышляли обо всем, что стоит спросить у Димитрия в пятницу за те пятнадцать минут, которые он выделил на разговор. Было крайне важно выяснить, кто был у него дома во время похищения Адриана, кто мог получить доступ к его камину и кто интересовался Адрианом в последние несколько месяцев.       Драко понимал, что ему необходимо сохранять хладнокровие и стараться вести себя непринужденно, учитывая и без того неблагоприятное мнение Димитрия о нем. Ему нужно было отложить их прошлое в сторону и сосредоточиться на том, чтобы отыскать больше зацепок по этому делу.       Однако до их вечернего звонка, в пятницу предстояло выполнить еще много других дел, начиная с того, что Драко с Блейзом нужно было отправиться на ранний утренний визит в больницу Святого Мунго. Они навестили Лонгботтомов, которые в то утро проходили сеанс магической терапии, работая с целителями, специализирующимися на восстановлении магических способностей, чтобы помочь телу приспособиться к возрождению магии после тридцати лет простоя. По их кровеносным сосудам посылали волны вибраций, чтобы пробудить определенные области, которые со временем потеряли связь друг с другом, и улучшить поток их магии внутри тела. И то, и другое было необходимо выполнить до того, как они снова возьмут свои палочки в руки.       Процесс шел гладко, в течение последних нескольких недель оба периодически ощущали волшебные покалывания, сигнализирующие о том, что они приближаются к концу своих сеансов терапии. Тем временем целители снабдили их учебниками, чтобы помочь освежить в памяти заклинания, которые они знали раньше.       Физически Лонгботтомы были в значительно лучшей форме, чем в апреле. Они принимали зелья, укрепляющие кости и мышцы, вместе с ежедневной дозой Восстанавливающей Сыворотки, которая помогала избавиться от тумана в голове и некоторой боли, возникающей из-за того, что их мозг работал с перегрузкой, заново осваивая базовые жизненные навыки. Но они оба могли ходить, Элис все еще слегка прихрамывала, но также как и Фрэнк, она выполняла ряд упражнений, укрепляющих мышцы. Впереди их ждал еще долгий путь, но по прогнозам целителей они должны были отправиться домой в ближайшие три месяца, и Невилл с Луной с радостью предложили им остаться у них.       Лонгботтомы продолжали выздоравливать и приспосабливаться к ведению таких дел, как управление своими финансами и выполнение обычных жизненных задач. Как только они стали более самодостаточными, они рассказали о своем желании купить новый дом и начать заново отстраивать свою жизнь.       После встречи с Лонгботтомами Драко с Блейзом отправились к целительнице Джонс, которая рассказала им о каждом из девятнадцати новых пациентов, которым в начале июля дали зелье The Brain Elixir. Результаты участников были схожи с динамикой Лонгботтомов: те пациенты, у которых были менее сложные проклятия памяти, исцелялись в течение недели, а тем, у кого были более тяжелые случаи, требовалось около трех недель, чтобы снять наложенные на них проклятия.       — С мистером Гилдроем Локхартом вам придется завершить все процедуры в течение недели. Вскоре он будет отправлен в Азкабан на шестимесячный срок за преступления, совершенные до того, как он попал к нам.       — Осмотры его в Азкабане, безусловно, будут менее увлекательными, — отметил Блейз, — но в любом случае нам придется пройти трехмесячный период исследований.       Ознакомившись с последними новостями в больнице Святого Мунго, они направились обратно в офис как раз к приходу Гермионы.       — Я думаю, мы можем заодно проведать родственников, пока будем на визите у Локхарта, — Драко искоса улыбнулся Блейзу, когда они прошли через камин в «Лаборатории Драконис».       — Элеонор будет в восторге от такого гостя, как я, — кивнул Блейз, ухмыляясь.       — Доброе утро, Драко, Блейз, — Сьюзен поприветствовала их со стойки администратора.       — Доброе утро, Боунз, — остановился Блейз. — Как там с расписанием на сегодня?       — Укомплектовано, — ответила она, немного усталым голосом. — Ты поставил передо мной нелегкую задачу на день, мне с трудом удалось втиснуть всех. У тебя на сегодня назначено четыре испытания с Absorption Serum , по часу на каждое, а также днем на пару часов тебе придется прерваться на осмотр тестировщиков Cruci-Calm Tonic , у них идет 28 день испытания, так что осмотр должен пройти быстро       — Сколько времени ты выделила на каждого пациента?       — По десять минут на каждого, всего их двадцать один.       — Хорошо, что я захватил с собой перекус, — Блейз широко улыбнулся ей, он совершенно не выглядел расстроенным таким плотным графиком.       — И, Драко, Гермиона уже прибыла. Я провела ее в твой офис минут пять назад.       — Она как всегда пунктуальна.       Как и ожидалось, день был напряженным, но продуктивным, и к тому времени, когда Гермиона и Драко вернулись в таунхаус, они мечтали просто завалиться на диван, но вместо этого Гермиона разогрела еду, которую Драко приготовил накануне вечером, и они сели за стол, обдумывая свои вопросы Димитрию.       Наконец, когда стрелки часов достигли 7:58, они прошли в гостиную, и Гермиона села на диван, а Драко опустился на колени перед камином. Когда стрелка переместилась на нужную отметку, он бросил горсть летучего пороха в огонь и просунул голову внутрь, повторяя адрес, который дал ему Адриан.       — Драко Малфой, — скучающим тоном протянул темноволосый мужчина с пышной растительностью на лице, сидевший в кресле со стаканом огневиски. В комнате было темно, и его лицо приобрело зеленоватый оттенок из-за пламени в камине.       — Димитрий, — Драко еле сдержался, чтобы не закатить глаза. — Спасибо, что согласился поговорить со мной. Поскольку ты так любезно установил для нас временные рамки, я перейду сразу к делу. Я работаю с Департаментом Магического Правопорядка Министерства по делу, связанному с похищением Адриана.       — Да, насколько я слышал, само дело действительно связано с тобой. И, честно говоря, я этому ни в малейшей степени не удивлен. Казалось, ты всегда приносил с собой тьму и втягивал в нее тех, кто тебя окружал.       — Не то чтобы это был мой личный выбор, — возразил Драко.       Димитрий пожал плечами.       — В некотором смысле, это был личный выбор, не так ли? Ты принял Метку.       Драко вздохнул.       — Я здесь не для того, чтобы обсуждать прошлое, Димитрий…       — Но это то, к чему все всегда возвращается, разве нет? Именно там ты обычно находишь свои ответы. Адриан рассказал мне, откуда вы его вытащили. Разве это не возвращает тебя назад? В твое детство, в семейный дом с заключенными в подвале? Это и правда должно немного напоминать тебе о прошлом.       — Мне нужно знать, кто был у тебя дома во время похищения Адриана, — Драко все же отказался от любезностей. — У нас есть несколько зацепок, по которым мы пытаемся найти моего отца и всех, кто работает с ним. Но кто-то добрался до Адриана, и это было не через мою каминную сеть, так что, возможно, это был твой камин, если только похитители не преодолели все родовые защитные чары Каркаровых, в чем я сильно сомневаюсь.       — Почему ты так уверен, что они прошли не через твой камин? Кто знает, какая компания тебя окружает сейчас.       — В тот временной промежуток в моем доме был только один человек, и в моем окружении нет никого, кто мог бы стать подозреваемым. На дом наложены чары обнаружения и множество защитных, не допускающих незваных гостей, как и у вас с Адрианом. В моей жизни произошло достаточно событий, чтобы заставить меня относиться к этому вопросу крайне серьезно.       — Но все же в твою личную лабораторию вломились, не так ли?       — И это не осталось незамеченным. Я бы знал, если бы у меня дома кто-то побывал. Это был не мой камин. Пожалуйста, — он подавил раздраженный стон, — пожалуйста, Димитрий, просто дай мне список имен, чтобы мы могли провести расследование.       — Если ты доверяешь единственному человеку, который был в твоем доме, почему я не должен доверять тем, кто был в моем?       — В моем доме была только моя девушка. Она не представляет угрозы.       — И откуда ты это знаешь? Можем ли мы действительно кому-то доверять в наши дни?       — Да, — сказал он сквозь стиснутые зубы.       — Почему ты так уверен? Кто она, Министр Магии или что-то в этом роде?       — Старший Заместитель Министра, это достаточно близко к Министру Магии?       Димитрий сделал паузу.        — Старший Заместитель Министра Магии Британии… Гермиона Грейнджер.       — Как ты… — Драко вздрогнул.       — Я занимаюсь политикой, Малфой. Я видел ее на различных международных саммитах. Свирепая ведьма. Я, вообще-то, не доверяю вашему правительству после, ну, ты знаешь… — протянул мужчина, лениво взмахнув свободной рукой. — Но Гермиона Грейнджер и ваш Министр Шеклболт, они исключения из правил, — Димитрий наклонил голову в сторону Драко. — Она твоя девушка?       — Да. Но могу добавить, что непублично. Мы не распространяемся об этом.       — Что ж, я не виню ее. Но откуда мне знать, что ты не лжешь? Подобный союз кажется маловероятным, и странно, что ты хочешь держать это втайне.       Драко махнул рукой, подзывая Гермиону и давая понять, что ей следует присоединиться к разговору. Последовало несколько секунд тишины, пока Драко и Димитрий смотрели друг на друга, а затем в камине появилась голова Гермионы.       — Я могу чем-то помочь?       — Гермиона Грейнджер, это и правда ты, я ему не поверил.       — Да, это так. Приятно познакомиться.       — Дмитрий Пастернак, — уважительно кивнул ей мужчина, — я работаю в Российском Министерстве. Департамент Международного Сотрудничества.       — Вы помогаете координировать наши встречи раз в полгода, — Гермиона одарила его легкой улыбкой. — Мы раньше не встречались?       — Официально нет. Но я видел, как вы выступали на нескольких мероприятиях. Особенно хорошо я помню последнее заседании Международной Конфедерации Волшебников, вам было что сказать по вопросам оборотней.       — Да. И это привело к некоторым действительно хорошим реформам в Великобритании и получило значительную международную поддержку.       Димитрий что-то промычал, кивая.       — Итак, Димитрий, не мог бы ты, пожалуйста, дать мне список посетителей, — Драко вернул разговор к насущному вопросу.       Мужчина вздохнул.       — Да. Хорошо, — он схватил листок бумаги со своего кофейного столика. — Протяни руку.       — Я… прости, Гермиона, я не знаю, смогу ли я сделать это, пока мы оба в сети.       — О, точно! — Гермиона огляделась по сторонам. — Еще раз, приятно было познакомится, Димитрий. Спасибо за вашу помощь, увидимся на следующем саммите.       — Взаимно, мисс Грейнджер.       И с этими словами Гермиона вытащила голову из огня, а Драко просунул в нее руку и Димитрий протянул ему пергамент.       — Для протокола, большинство из этих волшебников я знаю много лет. Самые новые гости в моем доме — это четыре имени внизу. Примерно в то же время я устраивал вечеринку для своего друга. Было всего несколько новых людей, которые пришли вместе с нашей обычной компанией. Я предлагаю тебе начать с них.       — Спасибо. Это все, что мне было нужно.       — И Малфой… присмотри за ним, пока он там, меня беспокоит, что Адриан застрял в больничной палате.       — Конечно, — со всей искренностью ответил Драко, — я… мне жаль, что его втянули в это.       — Я знаю, — тихо сказал Димитрий. — Ты всегда заботился о нем. Я ценю это.       Драко кивнул.       — Если тебе что-нибудь понадобится от меня относительно ухода за ним в больнице Святого Мунго, ты можешь отправить мне сову.       — Нет, ничего не нужно, но спасибо тебе. Хорошо. Что ж, я уверен, Адриан будет держать тебя в курсе дел. Спокойной ночи.       — Спокойной ночи.       Драко вытащил голову из камина, чувствуя, головокружение еще несколько секунд, прежде чем смог собраться и поднялся на ноги, чтобы присоединиться к Гермионе на диване. Они прошлись по списку имен, ни одно из которых не показалось им каким-то примечательным или знакомым.       — Я думаю, стоит просто отнести это Поджу завтра утром, — Драко посмотрел на нее, — может быть, он сможет узнать, собраны ли на кого-нибудь из них папки в Министерстве.       — Они смогут наложить заклинание поиска на имена, если имеются какие-нибудь файлы на них, — кивнула Гермиона. — Я уверена, что из этого что-нибудь выйдет. Тем более, что мы знаем, что доступ в поместье Адриана был только из твоего дома и из дома Димитрия, либо сам Адриан кого-то впустил, но, основываясь на том, что он тебе сказал, это не так.       — Я продолжаю думать, что, возможно, Димитрий был прав, если в мою лабораторию можно проникнуть, то, возможно, и защиту Адриана тоже можно пробить.       — Но ты говорил, что поместье Каркаровых под родовой защитой. Если только у Адриана нет прямых родственников, которые могли проникнуть туда.       — Их нет, — покачал головой Драко, — он исследовал все древо, нет никого, кто мог бы пройти через защиту.       — Тогда у нас есть надежда, что это ключ, — она указала на пергамент, — у нас есть список.       — У тебя есть список, — Драко криво улыбнулся ей. — Я не уверен, что он отдал бы его мне, если бы не ты. Димитрий стал гораздо сговорчивее, услышав, что мы вместе.       — Я полагаю, все шло не очень хорошо до того, как я появилась?       — Он любит напоминать мне, какой я дерьмовый человек.       — Ты не такой, — она наклонилась к нему, обхватила рукой его лицо и повернула к себе, — Ты хороший человек, Драко. Он знает о тебе не так уж много.       — Он и правда признал, что я достаточно хорошо забочусь об Адриане. В конце уже, после того, как ты показалась.       — Ты был хорошим другом Адриану, и ты восстановишь справедливость для него. Те, кто сделал это с ним, будут наказаны. Твое прошлое тебя не определяет и ты это знаешь.       — Да. Димитрий просто знает, как красноречиво сформулировать предложения так, чтобы заставить меня вспомнить все самое худшее во мне. Он сказал, что в основе похищения Адриана лежит моя вина. И он не ошибается.       — Ты не можешь брать на себя вину за действия других людей. Ты не несешь прямой ответственности за то, что случилось с Адрианом.       Драко поднял на нее глаза.       — Я снова вернулся к старому, не так ли?       — Вроде того.       — Извини. Просто он оказывает на меня такое воздействие. Ты права, мы получили то, что нам было нужно, и посмотрим, что сможет найти Подж.       Гермиона взяла пергамент из его рук и положила его на стол, ее руки опустились на его грудь и скользнули вверх, чтобы обвить шею.       — На сегодня ты выполнил свою работу. У тебя была напряженная неделя с испытаниями, а у меня была напряженная неделя, посвященная освещению реформы маглорожденных на наших встречах с Французским Министерством. Может быть, сегодня вечером мы сможем отключиться от всего.       На его губах появилась легкая, одобрительная усмешка.       — И как бы ты хотела отвлечься?       Она плавно переместилась, чтобы подтолкнуть его в угол дивана, и оседлала его колени. Его улыбка стала шире, а руки легли на ее талию.       — Я могу придумать несколько приятных занятий, — ее шея покраснела, когда она произнесла это.       Все мысли о разговоре с Димитрием испарились из его головы, когда его пальцы скользнули под ее рубашку.       — Я бы с удовольствием отвлек тебя, Грейнджер. Пожалуйста, используй меня так, как сочтешь нужным.       Ее кожа была теплой под его руками, а в глазах появился восхитительный блеск, немного озорной и жаждущий.       Она принялась за пуговицы на его рубашке и наклонилась, чтобы запечатлеть нежные поцелуи на его губах и линии подбородка. К тому времени, как ее губы добралась до его шеи, ее пальцы уже обводили шрамы на его груди. Драко закрыл глаза и склонил голову набок, чтобы ее губы могли продолжить свое путешествие от его шеи к плечу.       — Ты сегодня в настроении, да? — он тихо поддразнивал ее, пока она возилась с пряжкой его ремня. Гермиона слегка рассмеялась, задевая пальцами его кожу, и его тело тут же отреагировало на ее касания. — Иди сюда, — он снова потянул ее лицо к себе и крепко поцеловал, его язык скользнул навстречу ее языку, наслаждаясь ее сладостью.       Он потянул ее рубашку вверх, снимая ее через голову и отбросил в сторону. Услышав рядом низкое шипение и мяуканье, они оторвались друг от друга и увидели как Живоглот, волоча за собой рубашку Гермионы, прокрался в спальню подальше от них.       Гермиона виновато посмотрела на Драко, который пожал плечами.       — Он простит тебя, — Драко снова овладел ее губами, расстегивая по очереди ее лифчик и брюки, через мгновение следом вся их одежда полетела на пол.       Их поцелуи были тягучими и жаркими, а прикосновения нежными и ласкающими, когда они занимались любовью на диване. Этот вечер принадлежал только им. Это были не украденные поцелуи в лаборатории или Министерстве, не быстрые встречи в перерыве между работой, не тайные горячие взгляды, которые они посылали друг другу. Сейчас они могли делать все, что им заблагорассудится. И они не торопились, запечатлевая каждое прикосновение в памяти и смакуя каждый стон. В мире могло происходить что угодно, но они подумают об этом завтра, эта же ночь была пустым холстом, который ждал, чтобы его заполнили горячими поцелуями и всем, чего пожелают их сердца.       
1168 Нравится 521 Отзывы 738 В сборник
Отзывы (3)