Fate Akasha(Судьба Акаша)

Перевод
R
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 56 365 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Омаке 1: Настоящий гребаный вампир

Настройки
Хэллоуин. Хэллоуин в Халдее. И у них вечеринка. Конечно, вы не увидите, как кто-то наряжается, потому что в Халдее все наряжаются каждый день. Наряды Слуги настолько разнообразны и уникальны, что можно подумать, что это косплей, но это не так. Они могут варьироваться от доспехов любой эпохи до нарядов, которые в современную эпоху могут считаться слишком неприличными или эксцентричными. Просто то, что бросается в глаза людям. Что касается меня, то в моем наряде нет настоящего шарма или уникальности… Я выгляжу как обычный парень, которого вы видите на улице. И он у меня единственный. Мне это не нравится. Я раздраженно вздохнул. Это ночь, когда можно одеваться во что угодно, но я выгляжу как лишенный сна бездомный, который не может перестать жаловаться на свою повседневную жизнь. … На самом деле это моя жизнь в двух словах. [Если вы хотите костюм, почему бы не попросить да Винчи сделать его вам] О да, я совсем забыл о ней! Или это он? Это очень запутанно… По какой-то причине, несмотря на то, что он был мужчиной в жизни, он / она принял облик женщины, чтобы охватить красоту, к которой он стремился в жизни, поэтому он выглядит как его самая известная картина. Я прихожу и стучу в «ее» дверь. "Войдите." — позвал сладкий голос. Дверной слайд открылся, и я остался в полном благоговении. Леонардо да Винчи считается одним из самых блестящих людей в истории, а его изобретения широко известны тем, что опережают свое время: Человек эпохи Возрождения. Но это было мягко сказано. Ее мастерская до краев наполнена невиданными ранее изобретениями, как в прошлом, так и в будущем. Я имею в виду, что некоторые вещи здесь выглядят как что-то прямо из научно-фантастических фильмов. Каждый из! Хотя, если вы заметили, все эти изобретения имеют общую тему птиц, о чем свидетельствует тот факт, что у большинства из них было от 2 до 6 крыльев. "Я могу вам помочь?" Я обращаюсь к источнику. За столом сидела женщина лет двадцати пяти, может быть, немного старше. Ее красота, казалось, скрывала ее истинный возраст. На ней было платье, напоминающее платье эпохи Возрождения, хотя и модернизированное, чтобы освободить место для более плавных движений. Рядом с ней была птица, которую я никогда раньше не видел, вероятно, потому, что это был голем, а не настоящее живое существо. Я изо всех сил стараюсь сохранять нейтральное выражение лица перед красотой передо мной. — Да Винчи, да? Я хочу тебя кое о чем спросить. — Ты здесь из-за костюма на Хэллоуин, верно? — спросил Да Винчи. «Люди просили у вас костюмы, не так ли?» Я предположил. Да Винчи улыбнулся. «Очень проницательно. Некоторые Героические души пришли и попросили меня сделать им костюмы, и это занимало меня весь день. Я могу сделать их для тебя, если хочешь». "Пожалуйста, сделай." Я сказал. И вот мы начали работать. Первый костюм, который я примерил, состоял из темно-синей футболки с V-образным вырезом, белой каймой и красным передним карманом, а также черных коротких шорт с желтыми ремнями, удерживающими два красных кармана на каждой ноге. Я носил черную куртку с капюшоном с белой окантовкой и наплечниками на плече с желтыми ремнями, свисающими спереди. У меня были перчатки без пальцев, черные с белой окантовкой, желтый ремешок на запястье и белые ремешки, образующие крест на тыльной стороне ладони. Мои туфли были черно-желтыми с синими ремешками и молнией по всей длине каждого ботинка, а для завершения ансамбля я носила фирменное колье с серебряной короной. "Что вы думаете?" Я спросил. Да Винчи ответил отрицательно. Я вздохнул и пошел переодеваться. То, что я носил на этот раз, было смесью современной одежды и доспехов. Черная толстовка с короткими рукавами и оторвавшимися красновато-оранжевыми рукавами с белой ромбовидной нагрудной пластиной, отрезанной над нижней частью живота, и надетой на мои плечи пару белых наплечников с наплечниками под ними. На мне были синие джинсы с белой нашивкой на левом колене и черные кроссовки, на подошвах которых черными буквами написано «лево» и «право». У меня было два ремня, перекрещивающих его талию, оба разных оттенка коричневого, с парой маленьких мешочков на них и одетая в коричневые перчатки до запястья с открытыми кончиками пальцев и маленькими металлическими пластинами на спине. "Как это?" Я спросил. — Не слишком ли тесна эта броня? — спросил Да Винчи. — Да… — прохрипел я, а затем тут же снял доспехи и вернулся переодеться. Не знаю, зачем я вообще это надел. Следующий костюм на этот раз был более восточным. На мне было черное пальто до щиколоток с длинными рукавами (или шихакусё) с белой подкладкой, которое было застегнуто на груди и оставлено расширяться рваными концами. "Как этот?" Я спросил. Да Винчи дал мне то-то и то-то: «Это хорошо, но мне кажется, что в нем должно быть больше бликов». Я вернулся, чтобы переодеться. Этот костюм кричит о лорде края. Наряд состоит из темно-серого костюма, кожаных ботинок для верховой езды, красного галстука с замысловатым узлом, прикрытого длинной курткой, и красного сюртука (похожего на пыльник) с накидкой. На моей голове была красная фетровая шляпа с широкими гибкими полями и пара круглых, сильно затемненных оранжевых солнцезащитных очков в проволочной оправе с окантовкой очков. На мне также была пара белых перчаток, на каждой из которых сзади красовалась пятиконечная печать. Для завершения образа у меня было по два пистолета в обеих руках. В моей правой руке был полуавтоматический пистолет «Магнум», основанный на двух конструкциях пистолетов Кольта до Первой мировой войны: пистолетах M1903 и M1905 (ранние версии M1911). Его наиболее узнаваемая особенность — длинный затвор, противодействующий сильной отдаче оружия своим весом. Ствол имеет длину 10 дюймов (указанная на затворе) и покрыт нитридом титана, что придает ему характерный золотой цвет. На стволе с обеих сторон было выгравировано название Hellsing ARMS .454 Casull Auto . В моей левой руке был массивный пистолет длиной 39 см (16 дюймов), весом 16 кг (35 фунтов) и корпусом из черной бронзы. На нем выгравированы слова «Иисус Христос сейчас на небесах» . Его уникальный дизайн создает впечатление, что у него нет пистолетного затвора; однако весь верхний узел представляет собой затвор и перемещается на минимальное расстояние по сравнению с другим оружием, из-за чего создается впечатление, что затвора пистолета нет. Да Винчи бросил на меня аналитический взгляд и поднял два больших пальца вверх. Я позволил себе улыбнуться, когда нашел идеальный костюм, хотя, честно говоря, он мне не совсем понравился. Из-за этого я выгляжу сутенером, а два длинных револьвера создают впечатление, будто я что-то компенсирую. Я имел в виду другой костюм, один с пугающим присутствием и вел себя как королевская особа. Я также хотел бы иметь золотой посох, который приобретает черты, подобные кадуцею греческого бога Гермеса. Его обвивают семь змей, и в пастях каждой из извивающихся змей находится драгоценный камень разного цвета. Хаааа... может однажды... [Вы работаете с тем, что получаете] «Похоже, мы нашли идеальный наряд, и лично я думаю, что ты выглядишь великолепно». — сказал Да Винчи. Я смотрю на ее часы (можно ли вообще назвать их часами) и понимаю, что еще успеваю на вечеринку. «Спасибо , мисс, а теперь, если вы меня извините, я пойду прогуляюсь». Я поставил ударение на слове «мисс» и вышел из мастерской. Да Винчи отмахнулся от меня и вернулся к работе. Однако она забыла сказать ему, что ее мастерская заколдована. Другими словами, хотя здесь могло пройти два часа, на самом деле прошло несколько часов с тех пор, как он вошел. Позже этой ночью Ствол Каскалла дымился, Рицука и Машу стояли в углу комнаты, выпучив глаза. Передо мной был Жиль де Риас, его тело было изрешечено пулями, и он стонал от боли. (вставьте звуки воспоминаний) «Теперь вы, вероятно, задаетесь вопросом: «Как все это произошло?» Ну, а все началось с полуночной прогулки по Халдее после того, как я узнал, что в комнате Да Винчи время идет по-другому. Свет был выключен, лунный свет освещал коридор, и я просто умирал от жажды какого-нибудь действия (подмигнул, подмигнул)». [Я не могу понять, троллите вы или пытаетесь скрыть свой гнев] "Может ли быть и то, и другое?" Передо мной стоял не кто иной, как Жиль де Риас, казалось бы, держащий в заложниках Машу и Рицуку с острыми черными щупальцами на шеях по какой-то причине (грубо). [Что, черт возьми, не так с его глазами!? Как будто они вот-вот выскочат из его черепа!] «Итак, вы пришли. Жаль, что вы опоздали». — воскликнул Жиль. Я разочарованно вздохнул: "... что?" «Все уже спят, кроме этих милых дам. Но поверь мне, я их усыплю». — сказал Джайлз. "Мм-хм." Я напевал. «Но сначала я займусь с ними сексом». — воскликнул Жиль. "Аккуратный." «Но прежде чем я смогу сделать все это, я убью тебя». — воскликнул Жиль, выражение его лица говорило о пытках, которые он приготовил для меня. Я просто смеюсь: «Я не знаю, что смешнее… мысль о том, что ты пугаешь, или тот факт, что ты собираешься переспать». "Грррр, ты издеваешься надо мной!?" – прорычал Жиль. «О, нет, нет, нет, нет, нет… Просто я так, так взволнован сегодня, потому что я не только пропустил вечеринку, но и это грустное оправдание мужчины стоит передо мной, говоря дерьмо, как будто он пытается произвести впечатление на своего отца-алкоголика». Я жестом велел ему уйти, "будь забавой и принеси папе еще пива, ладно?" Жиль в ярости вызывает новые жуткие мерзости. Я просто насмехаюсь над его попытками быть страшным. Разъяренный еще больше, Жиль заставляет свои щупальца раздавить меня, только для того, чтобы я исчезла в облаке дыма, поскольку, без его ведома, настоящий я уже освободил Рицуку и Машу из их тюрьмы щупалец. Прежде чем Жиль успел нанести ответный удар, я схватил Каскалла и выстрелил в него тридцать семь раз. Я становлюсь на колени рядом с ним, когда он смотрит вверх, рот открыт, как будто пытаясь что-то сказать, поэтому я подумал, что постараюсь быть милым. «Эй, не плачь, если тебе от этого станет лучше, то боль от пуль меньше, чем та, которую я причинил бы тебе в промежность. Просто спроси у другого парня, я слышал, ему нужна операция». Жиль хнычет. Я поворачиваюсь к Рицуке и Машу. "Теперь, когда все закончилось, как насчет того, чтобы пойти в мою комнату и съесть немного мороженого?" Девушки кивают и с ухмылкой ведут обеих в мою комнату. Я просто полностью забил. Однако никто из нас не знает, что ограбленная фигура наблюдает, как мы покидаем сцену, и исчезает, забрав с собой Жиля.
13 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник