ID работы: 13209721

Посмотри на горизонт

Слэш
R
В процессе
59
_Ada_kim бета
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 28 Отзывы 21 В сборник Скачать

Стань пиратом.

Настройки текста
Примечания:
      Пылесос в гостиной отключился через пару минут. Натан прошёл мимо кухни, заглянул туда, и помахал рукой Эндрю. — Натан, иди быстрее буди сына, а то скоро всё остынет. — с улыбкой крикнула ему женщина. — Да-да, неуёмная женщина, сейчас. — фыркнул мужчина, скорчив рожицу, пока Мэри не видела. Эндрю не сдержал смешка, однако тут же опустил глаза в тарелку, потому что женщина повернулась и смерила мужа неодобрительным взглядом. — Иди уже, клоун. — закатила она глаза, но потом посмеялась, ведь они не ругались по настоящему, лишь обменивались колкостями.       Натан и правда ушёл поднимать сына, ведь уже давно пора вставать. На столе стынет завтрак и все уже в сборе, кроме него. — Он ведь опять к тебе ночью зашёл… ты испугался? — неожиданно спросила Мэри, пока они остались наедине. — Нет… я только лёг, не успел заснуть. — Эндрю старался быть честным, ему не хотелось врать, особенно Мэри. — Мне определённо нужно снова поговорить с ним о вреде ночных похождений. — женщина вздохнула. — А Натаниэль часто ходит по ночам? — Эндрю надо было это знать, чтобы быть готовым, ведь из-за того, что Нат не очень тянется к общению с ним, он порой забывает о его существовании. — Бывает. То уснуть не может, то кошмары. Вот сидит кулончики мастерит или читает, что выходит у него очень медленно, поэтому занимает достаточно времени. — Мэри начала вспоминать, чтобы более развёрнуто ответить на вопрос Эндрю.       Она понимала почему он спрашивает, ведь видела новость о том, что с ним случилось в прошлой семье. Мэри старалась не акцентировать на этом внимание, чтобы если Эндрю хотел, то мог бы сам им рассказать. Женщина так же знала о шрамах, но не заставляла Эндрю надевать что-то с коротким рукавом, понимая, что тот вряд ли желает их показывать. Она не заводила разговоров о его прошлом опыте и тем более, не просила рассказать подробностей. Женщина считала, что ребенок должен захотеть сам ей рассказать.       Через пару минут они оба услышали звуки с лестницы. Нат кричал на Натана за то, что тот видимо несёт его на кухню, ведь парень не хотел вылезать из кровати. — Отпусти! Верни меня обратно! Поставь на пол! — кричал мальчик, пока Натан с весёлой улыбкой, не смотря на то, что его уже пару раз ударили по подбородку и щеке, продолжал нести капризного ребёнка вниз. — Натаниэль, ну мы же всегда вместе кушаем. Эндрю теперь тоже твоя семья, так что мы теперь все вместе должны есть. И так пора было вставать или ты опять не спал ночью? — говорил Натан с мальчиком. — Не хочу. — однако его уже принесли за стол. Мальчик надул щеки и сложил руки на груди. — Доброе утро, Натаниэль. Вижу ты выспался… — с усмешкой сказала женщина. — Не хочу есть. — Будешь до обеда терпеть? — Буду. — Плохой ответ. Приятного аппетита ~       Все наконец уселись за стол и начали есть, кроме Ната. Он всё дулся, смотря в свою тарелку. Эндрю не мог позволить себе отказаться от еды — эта привычка, уже порядком въелась в его жизнь. Он ел, даже когда не хотел. Если давали, то ел без каких-либо вопросов и пререканий. — Эндрю, мы обычно говорим во время завтраков, так что я могу что-нибудь спросить у тебя? — Улыбаясь спросил Натан, пытаясь прогнать неловкое молчание. — Ну… если вам что-то интересно, то конечно. — неловко пряча свой взгляд, сказал Эндрю. — Отлично, и так, может расскажешь, где ты успел побывать? Я имею ввиду какие-нибудь парки развлечений, может музей. Тебе нравится искусство? — Как-то я с группой был в ботаническом саду, мне понравилось. Там было много бабочек. — Это глупо. Везде есть бабочки. — перебил Эндрю Натаниэль. — Там были большие бабочки, размером с руку, а ещё такие пушистые, не знаю как они называются. — Наверное ты говоришь о ночных бабочках. Они на самом деле пушистые и такие большие. — Брр… как можно их любить. — опять съязвил мальчик. — А почему нет? Они такие хрупкие, маленькие и разноцветные. — Они кусаются, как и все насекомые, только ещё и привлекают своей красотой. Страшные они. — Ты боишься бабочек? — неожиданно дошло до Эндрю и тогда он понял, почему Нат так сильно пререкался с ним, когда услышал про бабочек. — Никого я не боюсь! — вскрикнул рыжий, подняв голову и посмотрел на Эндрю обиженно. — Ну, не боишься, так не боишься, чего кричишь-то? — Эндрю просто пытался общаться, он не думал, что может кого-то этим обидеть. — Нат, да что с тобой? Чего ты так взъелся? — тут уже нахмурилась мама мальчика. — Он считает меня трусом! И хватит пялиться! — Нат продолжал кричать.       Эндрю это не пугало, но в какой-то степени обижало. Он ведь хорошо себя вёл, а мальчик всё не унимался и не хотел признавать его, как равного. — Да не считаю я тебя трусом. Я вот, например, сороконожек боюсь, до жути просто. И что? — Эндрю попробовал как-то договориться.       Таким навыкам коммуникации взрослые были рады. Натан, например, знал, что его сыну понадобится время, чтобы привыкнуть к новому члену семьи, но не ожидал, что он будет так обижаться на парня ни за что. Мэри же наблюдала за этим, как за каким-то экспериментом. Она не могла успокоить сына, потому что это бы ничего не дало. Женщина могла бы просто заткнуть его, а так делать нельзя. — И я не пялюсь. Ночью я был уже сонный, поэтому не мог нормально тебя послушать. Можешь повторить мне сейчас, если хочешь. Натаниэль, у всех могут быть какие-то проблемы со здоровьем, мы в них не виноваты. Или ты думаешь, что люди со сломанной ногой резко стали какими-то слабаками? Если ты так сильно боишься своего глаза, то просто натяни на него повязку, и стань пиратом, но не обижайся на весь свет.       Натан аж брови приподнял, слушая, что говорит Эндрю. Он глянул на Мэри и увидел, что она так же внимательно следит за происходящим. Нат вернул взгляд обратно и посмотрел на Эндрю, который похлопал глазками, сел обратно на место и взял в руки вилку. — Ладно. Прости. — Тебе подать варенье? — Клубничное. — Отлично. — Эндрю взял баночку и поставил её перед Натом. — Держи. — Спасибо.       Сказать, что оба родителя были немного в шоке, это ничего не сказать. Эндрю заметил, что они притихли только когда посмотрел на их лица. — Я сделал что-то не так? — Эндрю закусил губу, подумав, что он был слишком груб. — Н-нет, нет, всё хорошо. Мы просто немного удивлены. — сказала Мэри. — Ну что ж, видимо вы всё-таки подружитесь? — Эндрю, я так понимаю, у тебя было много младших братьев или сестер, которые иногда нервничали? — Мужчина бы сам никогда не смог так быстро успокоить сына. Возможно он бы дал ему немного покричать, а потом обнял бы и сказал, что всё хорошо, но оказалось, что честные слова, помогают гораздо продуктивнее. — Хах, да, последнее время, мне приходилось быть старшим в группе, так что… я уже привык к такому. Извините, если был груб. — Ты не сказал ничего грубого, но на будущее, если что, матерные слова у нас запрещены. — Натан подмигнул, улыбаясь. — Да, я не буду их использовать. — Эндрю и так не часто пользовался этой частью словарного багажа, а тут тем более не собирался, поэтому правило дастся ему легко.       Завтрак прошёл успешно. Эндрю так же рассказал о том, как он ходил с другими мальчишками из детского дома в приезжий цирк, что там были настоящие животные и клоуны, но они ему не понравились, потому что клоуны это слишком детские, а животные были очень уставшими. Однако, он был восхищён акробатами и какое-то время даже горел идеей научиться делать сальто, но после неудачного падения на спину, решил, что это не его. Натан и Мэри пообещали сводить его в зоопарк, где животные не будут уставшими и в нормальный цирк, в котором будет намного интереснее. Натаниэль иногда тоже что-то говорил. Был он в хорошем настроении, поэтому иногда даже смеялся и вспомнил, как его клюнул петух в маленьком зоопарке, где можно было трогать животных. Он даже поделился, что родители обещали ему на день рождения подарить хорька, как в том зоопарке. Нат не заметил, а вот Эндрю уловил каплю замешательства родителей, ведь они этого не помнят, однако, видимо в этот раз отметили желание сына. От этого Эндрю хихикнул, сказав Нилу, что за живым нужно ухаживать. Сказал, что надо мыть, расчёсывать, убирать за ним в клетке. Нат надулся и сказал, что не хочет всё это делать. Эндрю на это пожал плечами и сказал «Ну, значит, ты не хочешь хорька».       В общем этот завтрак можно было считать удачным. Первый семейный завтрак Эндрю прошёл удачно. Наверняка он ещё долго будет помнить его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.