ID работы: 132117

Путь истинной любви не бывает гладким

Джен
G
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 73 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 11. Размышления Джерарда

Настройки текста
Быть кандидатом на место главы семьи непросто. Джерард проводил многочисленные встречи с предпринимателями и президентами разных компаний. Под конец дня он всегда чувствовал себя вымотанным. День за днём он встречался с новыми людьми. Бизнес делается не только на экономической основе, но и на этической. Как недопустимо нарушать общепринятые правила предпринимательства в коммерции, так недопустимо нарушать и правила делового этикета - это Джерард знал лучше кого бы то ни было. Только одна его внешность заставляет окружающих обернуться, а когда этот парень говорит о серьёзных вещах с ним невозможно не согласиться. Экономические связи обязывают деловых людей знать правила хорошего тона не только своей страны, но и других стран. Прирождённый дар убеждения, отлично усвоенные знания, до автомата выработанная манера общения – всё это превозносило юношу. Этот парень пунктуален, никогда не говорит лишнего, если того не требуется, а его харизма всегда играет ему на руку. Только мало кто знает, каков он на само деле… Джерарда всегда злило то, что брат, имея знания, которым его обучали, так просто хочет отказаться от связей одной из самых высокопоставленных семей Англии. Но как бы Усуи ни пытался это сделать, у него ничего не выйдет, ведь он связан с семьёй кровными узами. Но теперь Джерарда стало беспокоить иное. После бала розы, когда Уолкер говорил с Мисой, он не мог выкинуть с головы её слова: «Как правило, разницу осознаёшь тогда, когда уже поздно. Без потерь не научишься ценить то, что у тебя есть, и важные признания становятся важными тогда, когда уже поздно признаваться». Мысль об этой девушке возникала вновь и вновь, настойчиво, упорно овладевала им среди всех забот и дел, возвращалась ежеминутно, волнуя и тревожа его. - Да, - выдохнул парень. – Похоже, я опоздал с предупреждением. Ты и так уже втянута во всё, - образно обращаясь к девушке, продолжил он. Джерард стоял у окна, анализируя происходящее. Постепенно он начал осознавать, что это девушка заняла все его мысли. Он был уверен, что как только она поняла, какие чувства испытывает к Усуи, в тот момент она и создала себе проблемы. Сияющие, как драгоценный алмаз, и полные решимости, глаза Мисы запомнились Джерарду надолго. Когда она говорила об Усуи, её взгляд был настолько уверенным, насколько можно быть уверенным в том, что завтра взойдёт солнце. «Как бы она ни хотела быть с Такуми, у неё ничего не получится», - размышлял парень. И всё же что-то вызывало у него сомнения по этому поводу. Ведь Мисаки упёртая, и парень был уверен на 99,9%, что она будет бороться до конца. «А братец эгоист, - усмехнулся он про себя. - Втянул её во всё, и ко всему прочему считает, что вот так просто может разорвать все связи с семьёй Уолкеров. Думает, я позволю ему наслаждаться жизнью рядом с НЕЙ». - Всё это весьма интересно, - произнёс он вслух. - Тебе не кажется эта игра занимательной, Седи? – Джерард заметил, как бесшумно в комнату вошёл его подчинённый, выполнявший все поручения. Парень частенько зовёт его неполным именем «Седи». Это он находил забавным. - Если так считает господин Джерард, то я… - Седрик не успел договорить. - Седи, мы же в Японии, так что обращайся ко мне Джерард-сама. Все остальные так ко мне обращаются. - Как Вам будет угодно. - Этот человек уважительно поклонился. - Джерард-сама. Хочу Вам напомнить, что всё готово к завтрашнему празднованию. - Отлично, не забудьте оповестить Такуми, хотя я, конечно, уверен, что братец помнит, какой завтра день. На лице парня заиграла властная, слегка надменная ухмылка. Закуривая сигару, он сказал: - Ну тогда, я вступаю в игру. Следующий ход за мной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.