Предел

R
Завершён
29
автор
Matt96 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 39 321 слово, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Часть 19

Настройки
      Гермиона и ее подруга стояли на кухне, заваривая чай и нарезая бутерброды для себя и гостьи. Чем дольше они смотрели на Нарциссу в беседке, тем сильнее обеим хотелось ее накормить и уложить спать, потому Гермиона привела ее к себе.       — Зря ты пустила ее в дом, — тихо пропищала Полумна, смотря куда-то вверх.       — Ничего страшного, мы ведь переберемся к ней со дня на день.       — Честно говоря, я думала, что у нее есть личный отряд великанов, оставленный Волдемортом, но, кажется, я ошиблась. Мне необходимо поделиться этим с отцом, чтобы он написал опровержение.       Гермиона уставилась на девушку, приоткрыв рот от удивления, странные выходки Полумны забылись со времен школы. С другой стороны, она скрыла от той желание настоять на Непреложном обете, а Лавгуд скрыла от нее очередную безумную теорию своего отца.       — Мне нужно подписаться на «Придиру», — сказала себе под нос Гермиона.       — О, славная идея, я принесу из дома наши проспекты.       Полумна покинула кухню, ухватив яблоко из вазы с фруктами, громко простилась с обитателями дома и хлопнула входной дверью. Гермиона разместила посуду на подносе и отправила его в зал. Наложив заклинание чистоты на кухню, она пошла вслед за чаем. Нарциссы там не оказалось, как и Винки, которая должна была аккуратно присмотреть за гостьей и оценить степень ее сумасшествия. В этом вопросе у домовухи было достаточно практики. Почувствовав легкий приступ паники, волшебница обследовала комнаты первого этажа и с неудовольствием обнаружила Нарциссу в детской вместе с Винки. Домовуха прижала уши к голове и ретировалась к больному Гарри под тяжелым взглядом своей хозяйки.       Аин спала, запрокинув ручки вверх, прикрывая уши, светлые кудри упали на лоб. Она немножко улыбалась и немножко хмурилась. Нарцисса склонилась к девочке и аккуратно кончиком пальца убирала волосы с ее лица. Недовольно засопев, Гермиона отстранила руку женщины и уперлась взглядом в мягкую улыбку.       — Какая она, — леди Малфой осеклась и отступила от кроватки.       Смутившись своей озлобленности, Гермиона взяла гостью за руку и повела ее в зал. В молчании был разлит чай, женщина успела за эту минуту съесть бутерброд с огурцом и оживиться. Нарцисса потрогала свое платье, дотронулась до спутанных волос и немного порозовела, уловив свое отражение в стеклянной дверце шкафа.       — Я ужасно выгляжу, Мерлин, проводи меня в ванную комнату, пожалуйста. Как изменился этот дом, — она позволила Гермионе снова взять ее за руку и провести, — я здесь была однажды на празднике. Люциус хотел побеседовать с Джеймсом, Лили была беременна, а я уже родила и пошла из любопытства, напившись укрепительных зелий. Я тогда наварила их на целую армию.       Гермиона усадила женщину на край ванны и стала разбирать ее колтуны без магии. Нарцисса благодарно улыбнулась и продолжила:       — Я не то чтобы ненавидела Лили, это была смешная девочка-гриффиндорка, а потом она вышла замуж за представителя хорошего рода. Джеймс мог выбрать и кого получше.       — Как и ваш сын?       Леди Малфой посмотрела на свои руки, потрогала ногти, ища сколы.       — На той встрече я видела Сириуса последний раз перед Азкабаном. Он смеялся над моей решимостью быть идеальной женой и матерью, над идеями Лорда тоже. Я тогда ужасно на него злилась, хотела переубедить его или однажды гордо не протянуть руки, когда Лорд возвысится. А теперь я жива, многие мои близкие умерли. Моя сестра, — Нарцисса чуть отвернулась и смахнула слезу, — а ты знаешь, как моя Андромеда?       Гермиона, уже взявшая расческу, задумалась. Она кое-что знала о Тонксах от Гарри, наверняка она и видела миссис Тонкс на похоронах, но не запомнила ее. Сжав плечо миссис Малфой, волшебница рассказала обо всем, что смогла припомнить.       — Мы могли бы ее навестить или пригласить к вам.       Нарцисса улыбнулась и отстранилась от Грейнджер, быстро наложив на себя несколько заклинаний, она поднялась и посмотрелась в зеркало. Волосы ее собрались в высокую прическу, кожа светилась.       — Ты удивительно добра, — ехидно заметила леди Малфой.       Даже не думая обижаться, Гермиона вернулась к чаю и бутербродам. Нарцисса шла следом:       — Я сказала, что дом изменился, и все же я не права. Он похож и не похож, здесь не та атмосфера. Мы с тобой похожи больше, чем мне казалось.       Леди Малфой поводила руками по столу, по открытым полкам. Похвалив ее знание бытовых заклинаний, она выглянула в окно на аккуратные ряды цветов вдоль дорожки. Нарцисса похвалила все в комнате, начиная шторами, заканчивая расстановкой и подбором книг. Гермиона не понимала, что происходит с Нарциссой, но настороженно следила за ее руками, боясь увидеть в них палочку. Усевшись на диван, девушка взяла чашку с чаем, но от напряжения не могла сделать и глотка.       — Мы действительно похожи. Только тебе повезло избавиться от идеалов раньше меня, а я чуть не дала им уничтожить себя. Значит, дочь Андромеды мертва, ее муж, зять, сестра, а я так глупо считала собственные обиды, словно самая несчастная на свете. Мне даже в голову не пришло написать ей письмо, а еще я не подумала познакомиться с внучкой или рассказать Драко о ребенке.       Гермиона дрогнула и тут же замерла, чтобы не расплескать чай. Нарцисса, гордая произведенным эффектом, потянулась к бутербродам. Она не помнила, когда последний раз ела, и ей безумно понравились и хлеб, и огурцы.       — О своей внучке я узнала из документов Хогвартса, зачислена с момента рождения. Только теперь, увидев ее, я понимаю собственную глупость. Ну не развалилась же Андромеда, значит, и Драко не развалится, когда его…       Из глаз Нарциссы ручьем полились слезы, и от удивления она даже приоткрыла рот, прежде чем разрыдаться. Гермиона не знала, как повести себя: ей было и жаль женщину, и ее возмутило такое отчаяние, но еще больше она разозлилась на то, что Нарцисса все знала об Аин. С другой стороны, может и к лучшему, что Драко не узнал о дочери. Он мог поделиться со своей матерью, и та не смогла бы дать им и шанса. Теперь же Драко в Азкабане, Гермиона вряд ли выглядит настолько плохой партией для чистокровного преступника.       — Почему вы сами не пришли ко мне? — как можно спокойнее спросила девушка.       Нарцисса пожала плечами. На самом деле она даже не заметила, как за три-четыре дня превратилась в опустившуюся сумасшедшую ведьму. В первый день, когда Драко только забрали, она написала несколько писем, тут же потребовала разрешение на встречу с сыном. Волшебница даже записалась на приём к министру, обратилась к директрисе Хогвартса. За ужином она умудрилась выпить вина, чтобы уснуть, съела немного меньше, чем привыкла, и легла у себя. А когда на следующее утро пришли ответы, Нарцисса, к сожалению, начала с самых плохих вестей. Никто не собирался ей помогать, никому ее семья не была нужна, ни за какие посулы. Только Макгонагалл, на которую женщина не рассчитывала, удовлетворила ее просьбу и написала для Драко большую характеристику в положительном ключе.       — Я ведь думала, что ты его не любишь. Разве можно родить ребенка от любимого человека и ничего не сказать ему?       — Мне казалось, что я ему не нужна. Честно говоря, я была уверена, что он женится немедленно после Хогвартса. Встретить его снова, после рождения Аин, когда весь мир для меня совершенно изменился: не было уже такой нужды в проявлении моего собственного чувства. Я думала, что все отдано дочери, но я вновь оказалась в дураках, мое сердце разделилось на два. Я люблю и Драко, и Аин, и мне не хотелось их знакомить, с жадностью принимая его любовь, я ни с кем не делилась любовью Звездочки.       Нарцисса вытирала лицо и широко улыбалась Гермионе:       — Я тебя понимаю, я сама иногда ревновала Драко к Люциусу. Только любовь ребенка настолько большая, что ее хватит не только на маму и папу.       В комнату вошла Винки, за ней довольно уверенно топала девочка.       — Бу? — спросила Аин.       — Да, — подтвердила Гермиона и повернулась к Нарциссе, — если вы позволите немного изменить вашу одежду, мы могли бы выйти прогуляться. У Аин время прогулки.       Нарцисса кивнула. Под прицелом палочки Гермионы она держалась ровно, и все же было видно, как волнуется. Аин наблюдала за своей мамой, ей стала очень нравиться и волшебная палочка, и искры, вырывающиеся из нее. Из-за этого интереса Гермиона даже решила предложить Уизли сделать какой-то товар для малышей, безопасный и развлекательный.       Леди Малфой лишилась нескольких своих слоев, из которых получился классический костюм с брюками, туфли, сумочка, шляпка и шейный платок. По мнению Гермионы, теперь дама не должна была чувствовать себя неуютно, наряд был простым и одновременно изысканным.       Аин уверенно повела взрослых к дому миссис Беннет, но Гермиона не желала шокировать свою гостью встречей с магглами. С некоторым нажимом она уговорила дочь пойти к парку. Волшебница бы с удовольствием посадила Звездочку в коляску, но девочка любила ходить и просилась сесть, только выдохнувшись полностью.       Первое время Нарцисса держалась отстраненно, но уже в парке ребенок завладел ее вниманием. Схватив ее за колено, девочка, упорно повторяя: «Бу!», тянула ее то к фонтану, то к розарию. Недовольно поглядывая на Гермиону, леди подчинялась и в какой-то момент поймала себя на беспокойстве о девочке. Она не дала ей пораниться о кусты, съесть траву и многое другое. В какой-то момент Аин вдруг плюхнулась на землю и, сложив руки на груди, стала смотреть перед собой, вызвав у Нарциссы смешок.       Гермиона пристроила детскую коляску в стороне и села на лавочку. Леди Малфой устроилась рядом:       — Странно, но вот так делала в детстве я. Мама считала, что это из-за других детей, сестер и кузенов. Я была склонна соглашаться с ней, а теперь не уверена. Или Аин притесняют многочисленные Уизли?       Грейнджер нахмурились. Минуту назад она была уверена, что поладит с этой женщиной, может даже подружится с ней, и все же для Нарциссы люди не равны.       — Вы не знаете, о чем говорите. Они очень много сделали для меня, помогали и помогают. Они очень любят Аин, защищают… — Гермиона почувствовала ком в горле и замолчала.       Леди Малфой усмехнулась, постаралась втянуть в себя больше воздуха и несдержанно ответила:       — О, да. Ты либо глупа, либо полностью одурачена. Артур помешанный, преследовал моего мужа всю жизнь, его дети и ты, между прочим тоже, портили жизнь моему сыну. Среди вас только Гарри оказался великодушным, на то он и герой. Да, с тобой Уизли были добры, по их доносам твой дом не обыскивали по сто раз на дню, никто из них не угрожал тебе беременной…       — Но вы сами виноваты, вы выбрали сторону… И ваш муж никогда не упускал случая задеть Артура и его семью.       — Мы выбрали лорда не просто так, не за вечерним чаем. Это прекрасно, что магическая кровь не умирает и вновь возвращается в волшебный мир, но мы с вами разные. Только два-три поколения, рождённых в магическом мире, могли бы стереть эту разницу. Потом, конечно, все немного изменилось, лорд взял другой курс, — Нарцисса посмотрела на собеседницу, — но мы уже были связаны. Понимаешь, в мире было мало ориентиров, мир магглов стремительно менялся. Если раньше магглы были медлительны, то ещё при юности моих родителей это стало преображаться. Маггловедение, на которое я ходила, вызывало у настоящих магглов гомерический хохот, ведь там всерьез говорили о ручном труде, лошадях, ну и всем подобном. Мы не только не были готовы к вашему развитию, мы ещё и не знали, где от вас скрываться. Вот ведь даже Поттерам пришлось наблюдать, как их дом обступают магглы. Пусть здесь жили бок о бок маги и остальные, вот только их было куда меньше. Не было столько лавок, машин…       Нарцисса обвела рукой парк и покачала головой.       — Уизли были без ума от магглов, с самого Хогвартса. Если однажды Люциус захочет тебе рассказать, ты узнаешь, как он, первокурсник, натерпелся от стаи злобных гриффиндорцев.       — В жизни не поверю, что Люциус мог «натерпеться».       Гермиона поднялась со скамейки и взяла дочь на руки, та недовольно бухтела под нос. Нарциссе пришлось управиться с коляской и пойти следом, так как колеса не поддались сразу, она была вынуждена аккуратно применить магию. Они шли куда-то вглубь парка, где обнаружилась детская площадка и уже находилось много людей.       — Гермиона, — громким шепотом позвала женщина, — тут есть дети, мы должны уйти.       Аин спустили с рук, и она, щебеча приветствия, вбежала в круг своих друзей. Грейнджер повернулась к Нарциссе:       — Я знала, что это плохая идея. Вы с мужем готовы обвинить кого угодно в ваших бедах, не желая обратить внимание на зеркало. Мне противно говорить с вами, я знаю, что разорвать обет невозможно, но вы не сможете выдать расположение дома, если в нем останутся Аин и Гарри. О том, что он жив, можете говорить хоть всему министерству: вас просто упекут в дурдом. Спасибо за попытку помочь, но я справлюсь без вас.       Нарцисса отступила на шаг и посмотрела на сердитую молодую ведьму, а затем на малютку, свою копию, и покачала головой. Гермиона пока не поняла, что они действительно похожи. Они обе были готовы ради своих любимых на все: Нарцисса поставила на Гарри, а Гермиона, проглотив гордость, пошла в логово врага, пусть и бывшего.       — Жаль, что девочка не знает отца, но не лишай ее бабушки. Я уже ее люблю.       — Хорошо, давайте продолжим разговор дома, — Гермиона пошла навстречу другим мамам, оставив Нарциссу одну.       Снова в ее душе появилась жалость и некоторые сомнения по поводу безгрешности Уизли. Их вражда действительно могла иметь корни из детства, а маги были в большинстве своем настолько незрелы, что цеплялись за свои обиды до самой смерти. Ей даже не нужно было далеко ходить за примерами: Сириус, Снейп, да и сам Реддл. Магия часто будто лишала их рациональности.       Поздоровавшись со своими знакомыми соседками, Гермиона хотела было вернуться к Нарциссе, дабы та не вытворила что-то, но ее немедленно засыпали вопросами.       — Это твоя несостоявшаяся свекровь?       — Ну и надменный видок.       — Мы ей явно не по нраву, сразу видно — воротит нос.       — Если она даст денег, то бери и ничего не обещай ей.       — Уж не сынок ли ее прислал?       С трудом утихомирив их, волшебница только разозлилась на себя. Гарри уже говорил ей, что сходство меж Аин и Нарциссой поразительное, а она приодела ее, как одну из Виндзоров, и притащила на всеобщее обозрение. Быстро забрав дочь с площадки, Грейнджер было достаточно только взглянуть на Нарциссу, чтобы та немедленно развернула коляску и быстрым шагом направилась к дому.       — Черт, сплетни обо мне теперь разлетятся со скоростью света. Эти мамаши сразу поняли, кто перед ними. Несостоявшаяся свекровь. Мерлин.       Дома Нарцисса полностью посвятила свое время внучке, даже дала ей свою палочку, предварительно как-то заколдовав её. Теперь палочка все время испускала цветные искры и призрачные фигурки животных. Она же и накормила девочку ужином, искупала, используя какие-то ей одной известные хитрости, и передала Винки, когда пришло время ложиться спать.       — Не хотите ее уложить? — удивилась Гермиона, стоящая в дверях детской.       Нарцисса беспомощно посмотрела на домовуху, та расправила уши и объяснила:       — Эльфы баюкают быстрее детей, магам не нужно думать о том.       — Но это самое приятное. Я вам покажу.       Гермиона попросила пока Винки подготовить постель, а сама ополоснулась в душе и оделась в длинную пижаму. Молодая волшебница легла и устроила дочь рядом, заставив Нарциссу взволнованно спросить:       — Ты не боишься ее приспать?       — Винки заберёт ее, как только Аин уснет.       — Бу не с нами?       — Нет, но бабушка будет рядом.       Нарцисса радостно улыбнулась, она не решилась уточнить у Гермионы сразу, что значит Бу, но ее догадка была верной. Аин сразу поняла, кто перед ней. Девочка уснула, пока Гермиона читала ей какую-то жуткую историю о трёх головах и топоре. Винки аккуратно перенесла ребенка в детскую, и вновь пришло время разговора.       — Я бы хотела видеть Гарри, — заявила леди Малфой.       Гермиона кивнула и повела женщину к тайнику. Раньше там были только магические предметы и книги, но теперь пространство было расширено до уровня хорошей медицинской палаты. Полумна считала, что потайные комнаты должны пойти Гарри на пользу, ведь он их так любил в детстве.       — Он не приходит в себя, но все показатели в норме, — объяснила девушка.       Нарцисса сама провела диагностику, наложила несколько реанимирующих заклинаний, не принесших результата.       — Значит, единственное лекарство — время. Вы даёте ему зелья?       Гермиона указала на тумбочку, и Нарцисса придирчиво осмотрела их, некоторые не только на внешний вид и консистенцию, но и на запах.       — У вас толковый зельевар, — заметила она.       — Варила я.       — Значит, Драко не зря переживал, что ты училась лучше него.       Гермиона опустила голову, чтобы спрятать улыбку. Нарцисса наклонилась к Поттеру, положила руку ему на грудь и что-то прошептала в самое ухо. Гермионе на секунду показалось, что сейчас Гарри придет в себя: его веки дрогнули, но чудо не произошло. Вместе они вернулись в спальню Гермионы, Нарцисса села в кресло, а девушка в изножье постели, ближе к гостье.       — Я подумала о ваших словах, боюсь, у нас в прошлом слишком много непримиримых разногласий. Моя семья вам не чета, вы сделали много ужасных вещей, по моим меркам. И поэтому предлагаю начать с чистого листа, я войду в первый раз в мэнор завтра, а вы впервые познакомитесь с моими близкими, если решите продолжить видеться с Аин.       — Ты намекаешь на Уизли? Я… попробую.       — А также на моих родителей.       Поговорив ещё немного, Гермиона стала проваливаться в сон. Она растянулась вдоль кровати, силясь поддерживать разговор.       — Я не сразу полюбила Люциуса, только после свадьбы или даже позже, после рождения нашего сына. Странно, но в школе я ни в кого не влюблялась.       — А я была влюблена в Рона, — слабо хихикнула собеседница, — он был такой трогательный, младший сын, желающий завоевать авторитет, в тени знаменитого друга.       — Как и Артур, в тени своих братьев, зато в их обносках, неудивительно, что у них с Молли денег хватило только на сарай… — женщина впилась ногтями в ладонь и мирно продолжила, — сказала бы та, другая Нарцисса.       Гермиона удивленно отметила про себя, что ничего не знает о родителях и тем более братьях Артура. Сосредоточив взгляд на Нарциссе, она заметила, что та поднялась и укрыла ее одеялом. Глаза все сильнее слипались, она зевнула и свернулась, мгновенно засыпая. И уже на самой границе сна, она почувствовала чье-то нежное прикосновение к ее растрепанным волосам.
Примечания:
29 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник