***
Ветер колыхал полы длинного плаща и забирался в тёмные волосы. Чжун Ли прогуливался по тропинкам близ гавани. Шум города не мешал ему, но иногда хотелось побыть в тишине и придаться воспоминаниям. Мужчина остановился на возвышенности, с которой виднелся весь порт. Грозовые тучи стремительно захватывали небо над гаванью, и в воздухе появилась тяжесть и сырость. Подняв руку, консультант похоронного бюро поймал на ладонь несколько первых капель. Чжун Ли стал медленно уходить в мысли, но его вырвал из них какой-то писк.***
Тарталья прошёл озеро Лухуа и поднялся к статуе Гео Архонта, на которую он с недавнего времени стал смотреть с грустной улыбкой. За время похода, на парня навалилась не то что усталость, а какая-то сонливость. Жаркое солнце словно хотело высушить его, и Чайльд решил сесть возле статуи, спрятавшись в её тени. Величественный вид каменного Бога напомнил Тарталье о времени, проведённом с господином Чжун Ли. Парень тряхнул головой и откинулся на камень, прикрыв глаза. Сон взял своё. Дискомфорт, жара и сухость по всему телу заставили Чайльда проснуться. Из-за темноты вокруг парень стал нервно дёргаться и брыкаться и вскоре выкатился из своей одежды. Тарталья хотел прыжком подняться на ноги, но у него не вышло. Всё, что он мог, это лёжа смотреть на непривычно огромную статую Архонта и перекатываться. Парнем стала овладевать паника и он начал медленно подниматься в воздух. Посмотрев вниз, он не увидел ни своего тела, ни ног. Чайльд закричал, но звук, который он издал, скорее можно было назвать писком. Парень обернулся на дома и быстро направился к ним, случайно перевернувшись в воздухе по дороге. На крыльце одного из домов он нашёл бочку с водой и посмотрел в отражение. В ответ на него из воды посмотрел маленький гидро плесенник. Тарталья снова издал громкий писк и опрокинул бочку. - Эй! Что происходит?! – из дома выбежал пожилой мужчина и, увидев плесенника, охнул. Чайльд пытался что-то объяснить, но понял, что у него ничего не получилось, когда мужчина схватился за метлу и с воинственным криком стал пытаться его ударить. Тарталья, успевая уворачиваться, пролетел к статуе и, подхватив свой шарф, направился в сторону гавани.«Чжун Ли! Нужно его найти, он поможет», - проносилось в голове предвестника. Жаркое солнце, отсутствие воды и трата сил сделали свое дело, и вскоре плесенник свалился в куст от усталости. Чайльд чувствовал, как его тело начало покрываться тонкой плёнкой из-за отсутствия влаги. Он испугался. Он не хотел умирать, только не так. Тарталья завернулся в шарф и спрятался поглубже в куст. Когда он уже хотел заплакать, - если плесенники умеют плакать, - над ним раздались раскаты грома, а вскоре упали первые капли дождя. Чайльд вылез из куста и стал прыгать под дождём, намокая вместе с шарфом. Подсохшая кожица разгладилась, и Тарталья почувствовал радость. Он стал громко смеяться, не обращая внимания на то, что издаёт громкие писки вместо смеха. Вдруг чьи-то сильные руки стиснули его по бокам и, подняв вверх, повернули к чужому лицу. Предвестник встретился взглядом с янтарными горящими глазами господина Чжун Ли. От дождя консультанта похоронного бюро защищал гео щит, который накрыл и Чайльда. Если бы не удивление, Тарталья бы возмутился тому, что ему не давали впитывать воду. Парень мог только издавать тихие писки, когда мужчина стал вертеть его в разные стороны и осматривать. - Хм, как интересно, - Чжун Ли поставил его на землю и снял с него шарф, - где же ты это нашёл, дорогуша? Бывший архонт стал осматриваться и хотел уже пойти вниз по тропинке, как его привлёк странный звук. Чайльда так возмутило то, что с ними обращались, как с какой-то диковинкой и ещё украли его вещь, что от злости он, не задумываясь, призвал гидро клинки и приготовился к драке. Небольшие клинки кружили вокруг его маленького тельца, а Чжун Ли с удивлением смотрел на собиравшегося напасть на него плесенника. Мужчина посмотрел на шарф в своих руках, а затем на плесенника. - Чайльд? Тарталья подлетел к Чжун Ли и попытался ударить, но его атаки не проходили через щит бога. Он прекратил свои попытки, когда мужчина опустился перед ним на колено. - Чайльд, это ты? – консультант протянул руку и мягко ткнул парня в бок. Плесенник запищал и стал прыгать, подтверждая чужие слова. - Что ж, воистину, планы Селестие неисповедимы. Сняв плащ, Чжун Ли завернул в него сопротивляющегося Чайльда и направился в гавань. Изначально Чжун Ли планировал закончить день ужином в постоялом дворе Ваншу, но идти туда с Тартальей в таком виде показалось плохой идей. Потому мужчина направился к себе домой.***
Чайльд пытался сопротивляться, но вскоре, несмотря на темноту, расслабился в руках архонта. «Бывшего архонта», - поправил он себя в мыслях. Парень не следил за тем, сколько прошло времени, он просто лежал в тепле и слушал запах шелковицы, исходящий от тела мужчины. Его занесли в какой-то дом. Чжун Ли оставил плесенника и плащ на столе, чем предвестник воспользовался и выбрался из одежды. Дом консультанта был просторным и светлым. Парень хотел спрыгнуть со стола, но в зал вернулся мужчина. Чжун ли поставил на стол широкую миску, на дно которой была налита вода, и перенёс в неё Чайльда. - Так, а теперь, мой юный друг, не двигайся, мне нужно тебя осмотреть. Мужчина положил руку на макушку плесенника, и Тарталья почувствовал, как какая-то энергия начала проходить сквозь него. Чжун Ли улыбнулся. - Интересно… Консультант снова ушёл, а вернувшись, стал накрывать на стол. Он повернулся на возмущённый писк Чайльда. - Я исправлю твоё положение, не переживай, и хватит плескать воду. Предвестник подлетел к мужчине, намереваясь укусить его за лицо, но Чжун Ли оттолкнул его слабым щелчком. - Не поясничай, - строгий голос заставил плесенника вернуться на место. Принеся чистую одежду, Чжун Ли поднял парня на руки и, встав перед стулом, стал приближать его к своему лицу. Тарталья занервничал и начал дёргаться. -Замри. Я всего лишь благословлю тебя. Плесенник зажмурился и немного покраснел. Мужчина мягко поцеловал его в, как ему казалось, лоб. Тарталья сидел на стуле, обхватив голову руками. Лёгкая тошнота и слабость не давали прийти в себе. Консультант нежно гладил парня по плечам и голове. - Всё, теперь тебе нужно переодеться. Под ошарашенный взгляд Чайльда, Чжун Ли положил ему на колени одежду, прикрыв интимные места, и отвернулся. - Ты! Ты! – предвестник зарделся и от возмущения, не знал, что сказать. - Поторопись, ужин остынет, - сев за стол, мужчина перевёл заинтересованные глаза на Тарталью, ничуть не смущаясь его наготы, - а утром пойдём искать твой глаз бога. Под тёмным янтарным взглядом, парень быстро оделся и сел за стол. Мысленно он сто раз проклял Дотторе и стал придумывать месть. Он вздрогнул, когда чужая рука накрыла его. Чжун Ли сидел близко и заглядывал в его лицо. - Всё в порядке. Чайльд сглотнул. - Да, приятного аппетита. - Приятного аппетита, - улыбнулся консультант.