А что,если не так?

R
Завершён
11
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 179 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Часть 3

Настройки
Действия происходят после ссоры,Цезарь ищет Ли вона. Где же ты. Цезарь был опечален,он не мог найти того,кого полюбил. Он поднял каждый камень,но не нашел своего ангела." Где же ты" каждый день,каждый час,говорил или думал Цезарь. Дмитрий пытался к нему попасть,но понимал что тот правда его грохнет. Цезарь был готов пытать,убивать,кого угодно,но что бы получить хоть маленькую подсказку. Но работать надо. Цезарь едет в машине и краем глаза замечает то,что он искал неделю,но казалось вечность. Остонови машину! Говорил грозно Цезарь крича в нутри себя. Цезарь мигом вышел из машины и начал искать Ли Вона взглядом и нашел! Он его нашел! Цезарь быстро начал инди к нему,Ли вон стоял спиной. Ли Вон.. Цезарь?!? Ты что тут делаешь? Ли вон,я..хотел извинится. Не веря что сам Царь извиняется,Ли вону стало не удобно. А за что? Ты не обижаешься? Я сам виноват был,стыдно было извинятся. Ли вон..никогда больше так не пропадай..где ты ночевал? А,у старого знакомого. Тебя видел в своей постели какой то другой парень..,Цезарь уже продумывал план его пыток и смерти. Но Ли Вон его не много успокоил. Ты какого мнения обо мне? Я просто спал на полу. Но Цезаря хоть и радовало что тот ублюдок не лежал с _его_ адвокатом. Но и Цезарь был рассержен что Ли Вон спал на полу. Почему тот ублюдок не уступил кровать? Ох,у тебя наверное спина болит после недельного сна на полу?^^ Не много,не важно,мне возвращаться к работе? Работа? Я пожалуй освобожу тебя сегодня от этого. Чего? Цезарь взял за руку Ли Вона и повел к машине. Быстро посадив Ли Вона,сев Цезарь сказал. Маршрут изменён. Домой. Водитель просто кивнул и развернул машину. После прибытия домой,Цезарь сказал Ли Вону идти за ним,и они пришли в комноту Цезаря. Слова автора: Вот вы и попались маленькие извращуги! Не будет тут секаса,ну..возможно потом. Я хочу сказать,что тут конечно есть канон,но прошу вас понять,я не люблю действия после 42 главы,мне не нравится каким сделали Цезаря. Я сделала тут его тем,кого я полюбила. В моих двух работах мне он очень нравится и надеюсь вам тоже. Также я собираюсь воплотить все то,что фантазировала много,много месяцев. Слова авторы окончены. Когда они пришли Ли Вон уже представлял как будет болеть тело, да,Цезарь ещё не доводил до этого,но размер..ОН ТОЧНО БЛИН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ? Но Ли Вон ошибся. Цезарь сел на ближайшее кресло и сразу потянул на себя Ли Вона,который упал к нему на колени. Цезарь просто обнял Ли Вона. Это единственное что он хотел. Он так скучал. Никогда так не пропадай. А..э..ладно? Цезарь просто начал наслаждаться моментом,Ли Вон устроился поудобнее и заснул на плече Цезаря. И тут,Цезарю позвонили,он,слава богу быстро взял телефон и взял трубку,ведь рингтон мог разбудить Ли Вона. Царь,какого вы не прибыли на собрание?!? Тургенев,успокойся,у меня были причины. Какие ещё причины?!?!? Вы наследник Саши,как вы так безответственно относитесь к нам?!?? Вот потеряете вы все,будете страдать. Тургенев,говорил Цезарь со своей шуточной манерой,конечно,это же Цезарь. Это была угроза? Ведь,кто первый покинет компанию,никто не знает. Может ты? Конечно не ногами и руками^^ Тургенев правда говоря испугался. Но все таки вставил пять копеек. В следующий раз обезательно придите!! Сбросив трубку Цезарь уже устал слушать эту тупую болтовню. Ли Вон спал и Цезарю нравилось на это смотреть. Думаю,Цезарь правда влюбился,он никогда такого не испытывал. Цезарь думал над предложением,почему так рано? Он слишком боялся ухода Ли Вона. Ведь он спокойно может уехать в Корею,ему ничего не помешает. Ещё и тот "знакомый". Цезарь уже его не взлюбил. Ли Вон был просто счастлив что ещё не здох. Ведь как не крути,хоть не много он боялся Цезаря. Ведь спокойно он мог его зарезать и это довольно пугало.
11 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)