Всё плохо
10 апреля 2023 г., 10:25
Было больно, всё тело ныло и я даже пошевелиться толком пока не могу.
— Она приходит в себя, — услышала я рядом Чоппера. — Эй, Нанао.
Медленно открыв глаза и моргнув несколько раз, привыкая к яркому свету.
— Ура, она очнулась, очнулась, — слышала я радостный голос Усоппа.
— Что случилось? — попыталась я сесть, но получилось не удачно и снова легла на кровать.
— Тебе не следует напрягать тело, — укрыла меня одеялом Нами. — Ты пролежала два дня, только недавно твоя температура стало нормальной.
— А, что с Аокидзи? — посматривая на каждого я.
— Он ушёл, — присел на кровать Санджи и смотрел на меня. — Отпустил нас, сразившись с Луффи.
— С Луффи? — удивилась я.
Зоро указал на соседнюю кровать, где спокойно спал капитан.
— Пик, Нанао, — сел попугай на подушку и тёрся головушкой об мою. — Нанао.
— Боли, — акуратно я взяла его в руки и прижала к своей груди. — Со мной всё хорошо.
Я заметила, как Робин стояла в сторонке и кажется о чём-то думала.
— Я есть хочу, — улыбнулась я и посмотрела на кока.
— Сейчас всё будет, — вышел из каюты Санджи.
— Нами, а мы не сбились с маршрута? — посмотрела я на неё.
— Нет. Мы всё стояли у острова, — посмотрела в окно Нами. — Но схожу проверю. Парни пойдёмте, поможете мне в кое чем.
Зоро, Усопп и Чоппер ушли за ней, конечно не понимали зачем она их позвала, но Зоро кажется понял.
В каюте воцарилась тишина, только нарушал тишину храп Луффи. Боли сидел на подушке и поглядывал на меня то на Робин.
— Робин, — кое как я села на кровать, хоть тело было слабым.
— Тебе сейчас нужно лежать, — подошла она ко мне, сев на край кровати и положила руку на плечо.
— Ты же…не собираешься уходить? — взяла я её за ладонь.
Робин смотрела на меня, её слегка начало трясти и я её обняла за плечи.
— Я тебя понимаю, — говорила я с нежностью и теплотой. — Я бы ушла, чтоб защитить ребят, но мы же накама и трудности мы должны проходить вместе. Так мне говорила одна подруга.
Она обняла меня, уткнулась в моё плечо.
— Ты обещаешь, что не уйдёшь? — прикрыла я глаза. — Обещаешь, Робин?
— Да…обещаю, — осторожна от толкнула она меня и помогла лечь на кровать. — Тебе стоит отдахнуть.
— Да, — улыбнулась я и укрыла себя одеялом.
Боли сел на плечо Робин и они подошли к двери, но остановились в дверном проёме.
— Спасибо Нанао, — услышала я её.
— Всегда пожалуста, — зевнула я и уснула крепким сном.
Пришла я полностью в норму, через 2 дня, как и Луффи.
Он уже носился по кораблю с полной его энергией и веселился с Усоппом и Чоппером. Я же тренировалась с Зоро, конечно он удивился, что попросила о помощи в тренировках, но не отказал. Санджи повозмущался, что голова трава может меня покалечить, но я уверяла, что всë будет впорядке. И когда начался тренировочный спаринг, всех удивило моя защита на руках и посте тренировке пришлось расказать остальным. А вот Зоро после этого стал усерднее тренироваться, меня это даже удивило и он больше хотел со мной тренироваться. Я даже не знаю по чему? Может, что я смогла его разок ударить в плечо, хоть вышло случайно.
После душа, я зашла на камбуз и не найдя Санджи, приступила к своему плану.
Хочу приготовить блинчики, в честь нашего выздоровления и даже никому не рассказала, хоть Санджи будет против пользования его кухни.
— Как нежный гость
Спустилась ночь
В этот город на песке,
Город, этот холод нечаянный
Мне не дал его сберечь,
Мне не дал его сберечь. — пела я и готовила блинчики. — Так легко, как пёрышко,
Я лягу на ладонь.
Так далеко лететь
До донышка твоей души
На остров белых птиц,
Где кончается туман.
Напевая дальше, я даже не заметила за спиной присутствие кока, закончив петь последние слова я, выключила плиту.
Поставила две тарелки блинов на стол и уже собралась позвать ребят, только в дверном проёме стоял Санджи.
— А-а-а, — перепугалась я и кивнул в него всё что попало под руку.
В его лицо попала поварешка, он стоял закрытыми глазами по-этому не успел поймать её.
— Санджи блин. Не пугай так, — ворчала я и села на стул. — Ты меня до смерти напугал.
— Прости, не хотел, — потер он лоб и поднял поварешка с полу. — Услышал чудный голос и зашёл сюда.
— Извини что без разрешения воспользовалась кухней и кинула поварешку, — подошла я к нему и взяла его лицо в ладошки, осматривала красное пятно на лбу. — Ну не так сильно покраснел. Можно к Чопперу не ходить.
Санджи смотрел мне в глаза и я тоже переключилась на глаза. Меня манили его голубые глаза, светлые и такие яркие. Мой взгляд переключился на его губы, но я замерла, поняв что собралась сделать.
— Я…позову остальных, — быстро убрала я руки и направилась к двери.
— Нанао, — остановил его голос. — Можешь пользоваться кухней, но вместе со мной.
— Хорошо, — улыбнулась я.
Я вышла из камбуза, присела на корточки и схватилась за покрасневшие щеки.
— И что это было? — не понимая что сейчас со мной было.
Вдруг наш корабль повернул в другую сторону и быстро направился вперёд.
— Эй, почему мы изменили маршрут? — поднялась на палубу Нами.
— Нами. Там лягушка, она плавает кролем, — кричал радостно Луффи.
— И нам надо плыть за ней? Зачем?
Я быстро подбежала к перилам и увидела большую лягушку.
— Ничего себе, — радовалась я.
— Пик, за ним, — приземлился рядом со мной попугай.
— Давай поближе посмотрим.
— Чиви.
Боли увеличился и я запрыгнула на него, за спиной я услышала возмущеные крики Нами.
Мы летели над лягушкой, она и правда была огромная и вся в шрамах.
Неожиданно он прыгнула над нами, я чуть не свалилась с Боли, ладно хоть смогла удержаться. Затем последовал звук удара за спиной. Обернувшись, мы увидели, как ребята врезались в буйки и выплыть они не могли.
Затем раздался гудок поезда и я с Боли не на шутку перепугались.
— Быстро уходите с пути, — крикнула я, но ребята не слышали меня из-за поезда.
Попугай подлетел к кораблю и увеличившись ещё больше, смог перенести корабль с рельс, прежде чем поезд разломал бы Гоинг Мерри.
— Молодец Боли, — погладила я его по большой спине.
— Что это было?
— Очуметь.
— Это что за монстр такой?
— Я думал мы погибнем.
Я с попугаем спустились к ним на корабль.
— Не кто не пострадал? — посмотрела я на ребят.
— Все целы, — сказал Чоппер.
— Хорошо, — выдохнула я и уставилась на капитана. — Вы чего не смотрите куда плывете, за буйки ведь заплывать нельзя.
— Нанао, ты знаешь что это было? — подошёл ко мне Усопп.
Я моргнула несколько раз, чтоб понять его вопрос.
— Это был морской поезд, он перемещаться по рельсам перевозя людей и груз, — объясняла я и держала попугая в руках. — Он ездит из города в год, а буйки огораживают корабли от рельс. Вы не знали?
— Мы вообще первый раз вижем поезд, — крикнули почти всё кроме Робин и Санджи.
— Она верно говорит, — услышали детский голос у кормы. — Ещё бы чуть-чуть и вас был растоптал Пыхтящий Том.
Все тут же посмотрели на девочку, что стояла у маяка с пьяной теткой.
— Кто вы? — спросила Робин.
— Я Кокоро главный проводник морского поезда, — улыбалась старушка держа в руках выпивку. — Это моя внучка Чимни.
— Привет, — махнула нам рукой девочка с двумя косичками. — Вы что не знали, что за буйки заплывать нельзя?
— Да мы не заметили их, — почесал затылок Луффи.
— Эх. Ладно, — успокоилась Нами, хоть и хотела стукнуть капитана. — Мы и так сбились с курса.
— А куда вы собственно направляетесь? — спросила Кокоро, сделав глоток саке.
Пока они там что-то обсуждали, я подошла к Чимни и беседовала с ней.
— Тебе тут не скучно без других детей? — смотрела я на неё с улыбкой.
— Нет. Бабушка не даёт скучать.
— Да. Я это вижу.
— А, тебя как зовут?
— Я Нанао, это Боли.
— Чиви.
— Какой класный. Можно потрогать.
Попугай приземлился к ней на руки и повторял за ней всё что Чимни говорила.
— Нанао, Боли мы отправляемся, — услышала я ребят.
— Нам пора, — протянула я руку и Боли сел на неё. — Ещё увидимся.
— Пока, — махнула она рукой.
Я поднялась на корабль, Луффи поблагодарил Кокоро и мы отправились дальше.
— А, куда мы собственно? — посмотрела я на Нами.
— Ну серьёзно. Ты где пропадала, когда мы это обсуждали? — угрюмо смотрела на меня она. — Мы плывём в Water 7, для починки Мерри и там найдём плотника.
— Water 7? — удивилась я.
— Чиви. Город воды, — махал радостно крыльями Боли. — Друг, пик.
— Вы там были? — спросил Зоро, что спал у мачты.
— Да. Там мы были с одними хорошими пиратами, — улыбалась я. — У нас есть знакомый плотник, даже друг. Айсберг.
— Ты знакома с Айсбергом? — спросил Усопп.
— Чиви. Друг, — уселся на его голову попуга. — Айсберг друг, пик.
— Шикарно, — радовался Луффи. — Мы починим Мерри и найдём плотника.
— Тогда тебе придётся отыскать его, — протянула листочек мне Нами. — Кокоро-сан попрасила передать.
— Ладно, — взяла я листочек.
Пока мы приближались к городу воды, что так завораживал всех своей красотой и просто огромным фонтаном. Я пописала коктейль и смотрела на кока, что предлогал коктели девочкам, на губах была улыбка, но мне было почему-то грустно.
— А, где мы можем причалить? — подошёл ко мне Усопп.
— Недалеко есть островок, там можно остановиться, двигайтесь на восток, — указала я в сторону.
— Чив, друг, друг, — летал передо мной Боли, даже светился от радости.
— Да, думаю нам пора, — подошла я к корме и посмотрела на ребят. — Ладно, мы пошли.
— Уговори его стать нашим накама, — прыгнул на месте Луффи.
— Попытаюсь, но не гарантирую, — улыбнулась я и посмотрела на Робин с Нами. — Сходим потом вместе в магазин, девчата.
— Не откажусь, — улыбнулась Робин.
— Только с радость, — допила коктель Нами.
Я села на попугая и мы полетели в город, рассматривая всё с верху.
— Здесь стало ещё красивее, да Боли? — ушыбалась я.
— Чиви-чиви.
Мы летали по городу долговато, всё пытались найти Айсберга. Но он же занятой человек, поэтому его не легко было отыскать и мы решили осмотреть доки, может он хоть там.
Прилетели к первому доку и завидела там толпу, приземлились позади них.
— Простите, а что происходит? — спросила я женщину.
— Одни пираты не захотели платить за починку корабля, но наши плотники им показали класс, — обернулась она и затем снова подключилась к своё собеседнице.
— Пираты, пик, — уселся ко мне на плечо Боли.
— Надо взглянуть поближе, — посмотрела я на него.
Попугай увеличился и схватил меня за руку, подняв над народом, они конечно уставились, но я и Боли не обращали на них внимание. Я расматривала плотников, что убирали без сознательных пиратов и заметила фиолетовую макушку.
— Айсберг-сан? — узнала я его и крикнула, привлекая ещё больше внимание. — Айсберг-сан.
Услышав своё имя, он посмотрел в небо, но кажется он меня не узнал и поэтому Боли подлетел к нему.
— Айсберг-сан, Тираннозавр давно не виделись, — приземлилась я перед ним.
— Нма, Нанао-сан, — узнал он меня и посмотрел на попугая, что уселся к нему на плечо. — Боли, рад вас видеть.
— Простите, но в доках могут находиться только плотники, — поправила очки девушка, что стояла рядом. — Здесь такое правила.
— И тебе привет, Калифа, — улыбнулась я и схватила за рукав Айсберга. — Пойдём, надо поболтать.
— Как ты смешь? — сказала девушка, я быстро пригнулась, её нога пролетела над моей головой. — Не прикосайся к господину Айсбергу.
— Ча-ча, — увеличился Боли и сел за моей спиной, защищая меня от женщины.
На нас уставились все плотники, даже ещё больше людей столпились у дока.
— Успокойся Калифа, — стоял перед нами Айсберг. — Нма, когда ваши раздоры прекратятся?
— Прошу прощения, — поправила она очки.
— Уже ничего страшного. Думаю стоит уйти, — улыбнулась я и погладила попугая, что уже уменьшился и седел на плече. — Мне стоит с тобой поговорить Айсберг-сан.
Мы вышли из дока, я всё чувствовала на себе вгляд многих плотников и горожан, но потом они стали расходиться. Калифа как всегда всё была рядом и следовала за Айсбергом.
— Нма, где ты была 4 месяца Нанао? Тебя объявили пропавшей, — говорил Айсберг и гладил по головушке беленького мышонка, он был в левый кармане его пиджака.
— Да так, в гостях была— протянула я ладонь.
Мышонок принюхался и запрашнул ко мне в руки, я же осторожна его погладила, а вот Боли смотрел на девушку. Следил за ней, как бы она не напала на меня ещё раз.
— У меня прозьба к тебе, Айсберг-сан и послание от Кокоро-сан, — вернула я мышонка и достала листочек. — Надо отремонтировать корабль. Сможешь помочь?
Он читал писмо, вдруг разорвал его и уставился за мою спину.
Я тоже обернулась и увидела, Луффи, Нами и Усоппа, а перед ними стоял парень со странным носом, квадратным. Потом он сорвался с места и кажется побежал в сторону, где должны пришвартоваться наш корабль, даже слишком быстро он бежит.
— Пик, накама, — заметил их попугай и полетел к ним.
— Нма, ты завелась командой? — посмотрели на меня Айсберг.
— Да. Признаюсь честно, зря я раньше старонилась вступления в команду, — улыбнулась я.
— Нанао, — окликнули меня ребята.
Они подошли к нам, Боли сидел на соломенной шляпе Луффи и я заметила в руках Нами чемодан, кажется с деньгами.
— Это был Каку? — вспомнила я того парня. — Смахивает на Усоппа.
— Я тоже так думаю, — улыбался Луффи. — Только нос квадратный.
— Эй, я вообще то здесь, — возмутился он.
— Вы Айсберг? — смотрела на мужчину передо мной Нами и получила кивок в ответ. — Замечательно. Вы почините наш корабль?
— Нет, — быстро он ответил, что всех удивило и меня тоже. — Нма, этим уже занимается Каку.
— Ну раз ты так говоришь, то ладно, — смотрела я на него и положила ладонь на свою талию.
— Не хотите увидеть доки? — предложил провести экскурсию Айсберг.
— О, конечно да, — обрадовался Луффи.
Мы уже собирались зайти в док, но Усопп неожиданно закричал.
— Деньги пропали, — кричал он.
— Что? Ты внимательно посмотрел? — подскочила к нему Нами.
Я посмотрела по сторонам и увидела парней с двумя такими же чемоданами, они уплывали от нас на лодке с Булями.
— Вон они, — указала я на парней.
— Спасибо за денежки, — ухмылялись они.
— А, ну стоять, — кричал Луффи. — Верните деньги.
Они всё дальше уплывали от нас, но неожиданно парень прыгнул с моста к ним на лодки и выкинул с за борт.
— Это случаем не Паули? — расматривала я парня.
— Это он и кажется убегал от людей кому задолжал, — стояла рядом со мной Калифа.
Меня она напрягала, её серьёзный взгляд слегка пугал.
Вот незадача, Паули не возвращался к нам, а стал уплывать с нашими деньгами и Боли поймав его притащил к нам.
— Ты опять кому-то задолжал Паули? — схватил его за ухо парень, только он молчал, а вместо него говорил белый голуби. — Смешно. Вместо того чтоб возращать деньги ты воруешь.
— Че сказал Луччи? — разозлился парень и держал в руках чемоданы. — Ай яй, отпусти.
— Ты не меняешься, Паули, — привлекла я его внимание.
Парень отпустил его и Паули уставился на меня, пытаясь узнать.
— Нанао, ты что-ли? — удивился он и подошёл ко мне. — Я тебя не сразу узнал. Похорошела.
— Очень приятно слышать, но верни наши деньги, — смотрела я на него и в его глаза увидела лёгкий испуг.
— Чиви, — парил за его спиной попугай.
Паули через не хочу протянул мне чемоданы и я их вручила Усоппу. И пока мы болтали, Луффи познакомился с Луччи его голубем Хаттори.
— А, что за парни были? — спросила Нами.
— Клан Фрэнки, что обваворывает людей и ловият пиратов, — объясняла Калифа. — Они разбирают корабли и продают их. От них бывает много проблем.
— Нма, пойдёмте, — направился к доку Айсберг.
Мы зашли в док и ребята всё с интересом рассматривали.
— О, строится большой корабль, — заметила я стройку. — Хочу посмотреть с верху.
Боли стал большим и я села на него, мы собирались взлететь, но нас остановила резиновая рука.
— Я с вами, — сел Луффи на попугая.
Боли взлёте и я с Луффи рассматривали всё с верху. Просто завораживало, как шло строительство.
— Нанао, Луффи, Боли, — звала нас Нами. — Спускайтесь.
Мы спустились и я заметила Каку, но вырожение лица мне не понравилось, слишком был серьёзным.
— А, где Усопп? — не увидел его по близости Луффи.
— Был где-то здесь, — посмотрела по сторонам Нами.
— Боли слетай, поищи его, — скомандовала я ему.
— Пик, — взлетел он в небо.
Я посмотрела на три чемодана рядом с Нами, два чемодана слегка отличались от того, что был в руках навигатора.
— Ну что, почините? — улыбался Луффи и смотрел на длиноносово. — Мы заплатим любую цену.
— Как я посмотрел, вы побывали в многих приключениях, — смотрел на нас Каку. — Корабль сильно потрепан. Даже нам его не поченить, он больше не поплывёт.
Мы уставились на него, не веря в услышаное, что Гоинк Мерри больше не сможет поплыть.
— Что вы такое говорите? — возмущался Луффи. — Мерри сможет поплыть, вы должны её починить.
— Не сможем. Вообще удивительно, как вы ещё не потонули, — спокойно говорил Каку.
— Айсберг-сан, вы и правда ничего не сможете сделать? — смотрела я на него с надеждой.
— Раз такое говорит Каку, то ничего не сделать, — матнул он головой. — Мы только можем предложить новый корабль.
— Это просто не может быть, — уставилась я в небо.
Мы стояли в молчании, ни кто и слова не сказал.
— Ча-ча-ча. Нанао, ребята, — быстро летел к нам Боли, — Ча-ча, беда.
— Что такое? — забеспокоилась Нами.
—Пик, Усопп, его побили и забрали деньги, — летал он перед нами. — Ча-ча, клан Фрэнки.
Я схватила два чемодана и раскрыла их, в них пусто.
— Ааа. Нас обокрали, — паниковала Нами.
— Где находится клан Фрэнки? — спросил Луффи.
— Севернее, от вашего корабля, — говорил Каку и указал в какую сторону. — Там заметное здание, сразу узнаете.
— Я пошёл, — сорвался с места Луффи.
— Ча-ча. Усопп ранен, — паниковал попугай.
— Нанао. Я с Боли за Усоппом, поспеши за Луффи, — скомандовала Нами.
— Хорошо, — поспешила я за капитаном.
Боли с Нами поспешили на помощь Усоппу.
— Нанао-сан, — окликнул меня Айсберг. — Есть разговор. Зайди будет ко мне.
Ответом стал мой кивок, сейчас нужно спешить.
— Луффи, — окликнула я его, догоняя. — Ты не туда бежишь.
— А? — остановился он и обернулся.
— Давай за мной, — схватила я его за руку и мы побежали по переулкам.
Только вот наткнулись на тупик.
— Блин. Мы так долго бегать будем, — паниковала я.
— Есть идея, — улыбался Луффи и обнял меня за талию, притянул к себе. — Погнали.
— Эй, погоди, — поняла что он собрался сделать, но было поздно.
Луффи растянул руку и мы взлетели в небо, я вцепилась за его шею и очень жалела, что Боли сейчас не было рядом.
— Ой, промазал, — не дотянулся до следующей крыши Луффи и мы падали прямиком в воду.
— Дубина, — крикнула я, пока меня не накрыло водой.
Я не могла по шевелиться, ничего, меня просто тянуло на дно.
Но вдруг меня схватили за руку и вытащили на берег.
— Нанао, Луффи. Вы как? — услышала я рядом Чоппера.
Откашлявшись, я посмотрела по сторонам. Зоро и Санджи вытащили нас из воды, чему я была рада.
— Вы чего это падали с неба? — спросил Зоро.
— Ты у этого дурня спроси, — указала я на Луффи. — Захотел сократить путь, блин.
— Луффи, ты на какой черт леди решил утопить? — ворчал Санджи.
— Пик, — сел на моё плечо попугай.
— О, Боли как я тебе рада, — посмотрела я на него и поднялась с земли. — Ладно, идём. Надо вернуть наши деньги.
— И спасти Усоппа, — вскочил на ноги Луффи.
— Насчёт Усоппа, — за мямли Чоппер. — Он в одиночку пошёл к клану Фрэнки.
— Что? — уставилась я на него. — Тогда нельзя терять времени. Боли.
Попугай понял меня и увеличившись, все сели на него и быстро полетели к клану Фрэнки.
Но прилетев к зданию, мы увидели раненого и без сознания Усоппа.
— Усопп, — подбежали к нему.
Чоппер осмотрел его, раны серьёзные, но он жив. Луффи и остальные направились к зданию.
— Боли присмотри за ним, — направилась я за остальными.
— Пик, — взмахнул он крыльями.
Все были настроены серьёзно, Луффи одним ударом разнёс дверь и привлёк внимание всех, кто был внутри.
— Это же...
— Мугивары?
— Да с ними Роза сирены.
— Они пришли за деньгами?
— Не важно, сейчас мы от них избавимся, — вышел вперёд громила и направился к капитану.
Но Луффи не слабак и одним ударом отправил парня в палет, разломав его броню.
— Стреляйте из пушек.
Зоро разрезал ядра на две части, перепугав всех.
Тогда все пытались сбежать через чёрный ход, но Санджи и Чоппер раскидали их.
— Простите. Вам нужны деньги? Но у нас их нет, — пытался спастись парень и молил о пощаде. — У нас их нет. Фрэнки-аники уехал с ними по магазинам, мы не знаем куда.
— Это уже не важно, — смотрел на них Луффи злым взглядом, который мог кого угодно напугать. — Слишком поздно.
— Вы заплатите. Зло за зло надо платить, — направилась я к парню и мои руки покрылись чешуёй.
Одним ударом, отправила его в стену и разломав её.
— Ни кто не уйдёт от сюда, — прошипела я.
— Переломать им все кости, — приказал Луффи.
Началась заварушка, мы не давали пощады парням, они заплатят за избиение Усоппа.
К закату всё здание было разрушено и все парни валялись в отрубе. Пока Чоппер осматривал и лечил Усоппа, мы обсуждали что дальше делать.
— Погоди, ты сказал Робин пропала? — вскочила я с земли и подошла к Санджи. — Как давно она пропала?
— С полудня где-то, — смотрел на меня он. — Ты можешь знать где Робин-сван?
— Нет, — вздохнула я. — Но я боюсь за неё.
— Сейчас всё катится к чёрту, — сидел на досках Зоро.
— Я облечу город, может смогу найти её, — думала я и посмотрела на капитана. — Эй, Луффи.
Он стоял на верхушке груды уже хлама и смотрел на закат.
— Луффи, я поищу Робин. Ладно? — крикнула я чтоб услышал.
Получила от него только кивок и мне совсем не понравилась его поведение.
— Возвращайся поскорее Нанао, — смотрел на меня Санджи.
— Да, — улыбнулась я и подбежала к попугаю. — Позаботьтесь о Усоппе.
Я залезла на попугая и мы полетели в город.
— Пик. Всё плохо, — посматривал на меня Боли.
— Да. — смотрела я вперёд и сжала ладошки в кулаки. — Всё очень плохо.