*
24 февраля 2023 г., 20:58
Ставридиадис, смотритель постоялого двора на выезде из Константинополя, ранним утром гасил масляные лампы в трапезной. Скоро должно было светать, с улицы уже доносились бодрые шаги и тихое шарканье ног тех, кто раньше всех собирался на работы: прачки, поденщики, уборщики дворов и разносчики воды.
Дешевое масло в лампах быстро выгорало, чадило, но эта вонь не способна была перебить миазмы празднества, которое только что успело завершиться. Старый смотритель поморщился. Опрокинутые блюда, разбросанные остатки пищи, в том числе и исторгнутые ненасытными обратно. Однако помосты и столы были целы, на то они и сделаны: стоять насмерть в обеденной комнате грязного трактира вблизи северного гарнизона Константинополя.
В одном из темных углов, на низком помосте, лежал головой на коленях одной из девок, приглашенных «украсить» празднество, последний из ночных гуляк, видно, задремавших от выпитого и съеденного. Молодая женщина, обнаженная до пояса, казалось, тоже спала, откинувшись к стене.
— Анастасо! — окликнул её Ставридиадис, едва вспомнив, как она себя назвала вчера днем, когда вошла в компании еще четверых женщин одного с ней занятия.
Та даже не пошевелилась, и, если бы не быстрый взгляд из-под опущенных ресниц, старик бы подумал, что и она уснула.
— Кто этот человек? Почему его друзья его оставили здесь? С тобой?
— Он так повелел.
Повелел? Должно быть, это вельможа при дворе какого-нибудь провинциального архонта. Добрался до столицы и тут же спустил все золото на выпивку и кабацких шлюх. Охваченный любопытством разглядеть спящего, Ставридиадис шагнул ближе, но девица вытянула вперед руку, предостерегая.
Однако он и сам уже увидел край роскошных одежд, скрытых под верхней, невзрачной хламидой. С удивлением он уставился на Анастасо, смирно сидевшую под угасшей лампой.
— И тебе повелел, стало быть.
Анастасо ехидно скривилась, намеренная дать ответ так, как говорят на улочках Константинопольской гавани, однако спавший пьяница пошевелился, повернулся, и в тусклых рассветных сумерках Ставридиадис разглядел лицо, много раз виденное им на звонких солидах.
— Ну что, видишь, кого твоя старая сандалия привечает? — сердитым шепотом уточнила через некоторое время Анастасо.
Ставридиадис поёжился и отступил, в ужасе Анастасо вновь опустила голову на грудь, прикрывая глаза.
Солнце полностью взошло через три четверти часа. Когда Ставридиадис вновь вошел в трапезную, то ни высокородного гостя, ни Анастасо там не было: на столе лежало 6 золотых, что вполне покрывало все выпитое и съеденное, а также понесенный хозяином урон.
— Кто был этот постоялец? — обратился Ставридиадис к своему приказчику, явившемуся на работу вместе с пекаркой.
— Не могу знать. Он сразу заплатил вперед. На много дней вперёд. А сегодня уже уехал.
— Куда направлялся?
— В северный гарнизон.
— А где девки? Уже разошлись?
Шум шагов отвлек от разговора, позади двора почтенная Ставридиадина, жена и хозяйка кухни смотрителя, несла в руках сосуд с водой и скромную накидку.
Смерив мужа обеспокоенным взглядом, она грузно шагнула в пристройку, где держали масло и продукты, и опустила за собой полог. Ставридиадис, вознамерившийся сунуться следом, был остановлен протестующими криками.
Через минуту из-под матерчатого полога появились его жена и сама Анастасо, укутанная в накидку, которую Ставридиадина принесла с собой.
— Проводи её вон.
Анастасо, с измятым, тусклым без косметики лицом, недобро взглянула на Ставридиадиса. Тот перекрестился, мелко, боясь сглаза, — уж больно тёмными и запавшими были глаза блудницы.
— Иди с богом.
Много после того, как нетвердой поступью молодая женщина исчезла в сплетении константинопольских кварталов в направлении Ипподрома, Ставридиадина суеверно прикрепила ветку мирта на ворота своего постоялого двора, как знак того, что хозяева молят Судьбу отвести от них несчастье.
Судьба не будет благосклонна: дочь трактирщика взойдёт на престол, и будет царство её таковым, что ромейские земли проклянут императрицу.