ID работы: 1321876

Возвращение

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда накануне вечером босс попросил присмотреть за Лукасом, Адам Картер ожидал чего угодно: что ему, например, придется устроить за Нортом слежку с фотоотчетом, установить прослушку в его квартире и прочие шпионские страсти. Но все оказалось куда прозаичнее. Адам проще справился бы со слежкой, чем с ненавистным походом по магазинам. Но кто-то должен был помочь возвращенцу, у которого даже не было сменной одежды, если не считать джинсов и рубашки, подогнанных сердобольными коллегами. Картеру казалось, что он уже тысячу лет не бродил по торговым центрам и, если бы не просьба Гарри, не появился бы там еще столько же. Деваться было некуда. Утром, оставив сына на попечение няни, Адам заехал за Лукасом, и они отправились в центр Лондона. Несмотря на то, что за окнами дождь лил, как из ведра, торговые залы были битком набиты посетителями. В перерывах между выбором одежды, Картер то и дело поглядывал на Норта: для человека, столько лет просидевшего за решеткой, он держался молодцом среди толпы, от которой даже у Адама начала гудеть голова. Или притворялся, что все о’кей — так или иначе, дела шли гораздо лучше, чем Картер рассчитывал. Он никогда не мог похвастаться хорошим вкусом, тем более, раньше за все покупки в их семье отвечала Фиона. Но Адам, к своему удивлению, справился, и справился вполне неплохо: спустя пару часов Лукас был нагружен всем необходимым на две жизни вперед. Время близилось к обеду, — об этом напомнил урчащий от голода желудок, в котором с утра не было ничего, кроме кофе. К тому же за едой Картер надеялся хотя бы немного разговорить своего спутника — Гарри намекнул, что после возвращения в мир живых Норту не помешает дружеская поддержка. Адам и сам это понимал, но еще ярче было осознание того, что работу предстоит проделать колоссальную. — Прямо по курсу есть ресторан, — кивнул Картер, стоя на ступени медленно ползущего вниз эскалатора. — Предлагаю сделать там остановку. Как ты на это смотришь? — Положительно, — улыбнулся Лукас. Улыбка получилась вымученной. Адам задумался на мгновение: если бы он не предложил пообедать, его спутник вообще подал бы голос первым? И тяжело вздохнул, потому что заранее знал ответ на свой вопрос. * * * Они заняли один из дальних столиков, расположенных у большого, в человеческий рост, окна. По стеклу барабанил дождь, крупные капли нечеткими дорожками стекали по гладкой поверхности. По ту сторону окна дышал город: холодный, по-осеннему серый, с яркими вкраплениями света витрин и фар проезжающих автомобилей. Но здесь, в помещении, было тепло, с кухни соблазнительно тянуло смесью запахов готовящихся блюд. Адам повесил пальто на спинку стула и взял в руки меню, краем глаза наблюдая, как Норт внимательно изучал список с различными наименованиями того, что здесь можно было заказать. — Как в другую эпоху попал, — проговорил Лукас. Картер оторвался от своего меню, вопросительно взглянув на спутника, и Норт тут же добавил с полуулыбкой: — Цены. Восемь лет назад они были в разы ниже. За несколько пакетов с обновками Адам заплатил с суммы, выделенной Пирсом специально для этих целей, не акцентируя внимание Лукаса на ценниках. Иначе моральная травма у того случилась бы гораздо раньше. — Да, насчет другой эпохи ты прав, — мягко улыбнулся Картер. — В какой-то степени, так оно и есть. Кстати… — о чем-то вспомнив, он полез во внутренний карман пиджака и положил на бежевую скатерть перед собеседником небольшой пластиковый прямоугольник. — Гарри просил отдать. Теперь это твоя кредитка, на первое время должно хватить. Лукас взял карточку и повертел в пальцах. — Спасибо, — выдержав паузу, кивнул он. — Присмотреть за мной он тоже просил? На секунду Адам растерялся. По тону Норта невозможно было понять, говорил он с упреком или же это было банальное любопытство. — Гарри понимает, что одному тебе сейчас не справиться, — тщательно подбирая слова, произнес Картер, непринужденно бегая взглядом по строчкам меню. — Мы все это понимаем. К тому же, ты вообще представляешь Пирса, который занимается шоппингом? — Если честно — не представляю, — Лукас фыркнул, а затем тихо рассмеялся. Значит, Адам выбрал правильную стратегию. Подозвав официантку, он сделал заказ, подождал, пока с выбором блюд определится Норт, и продолжил: — Он рад, что ты снова с нами, Лукас. И помощь, которую Гарри тебе оказывает — меньшее из того, что вообще можно предложить. Поймав официантку за руку, Норт колебался пару мгновений, но все же добавил к своему заказу: — Бокал «Chianti Rufina»*, пожалуйста, — он взял со стола салфетку. — Я знаю, — тихо произнес Лукас. — На самом деле, я очень ему благодарен, ты не подумай. Он не оставил меня гнить в тюрьме, хотя мог бы, — он потупил взгляд, теребя расстеленную на коленях салфетку. — А тебе отдельное спасибо за то, что мне теперь не нужно побираться и просить с миру по нитке, — Норт улыбнулся уголками губ. У Лукаса была своеобразная манера общения. Глядя на него, невозможно было понять: он внимательно ловит каждое твое слово или только делает вид, глубоко забившись в свою раковину. Прошлой ночью Адам несколько раз перечитывал его личное дело, чтобы в уме прикинуть хотя бы примерную модель поведения для контакта с этим человеком, но, как показывала практика, Картеру не оставалось ничего, кроме как вести себя естественно. До ареста в России Лукас зарекомендовал себя одним из лучших сотрудников MI-5, и очень наврядли тюрьма лишила его возможности распознавать фальшь. Спустя несколько минут улыбчивая молодая официантка вернулась с заказом, поставив на стол тарелки, в одной из которых была двойная порция гарнира — для Норта — и бокал сухого красного вина. Адам потянулся за столовыми приборами, но замер, глядя на то, как Лукас уплетал свой заказ — грыз мясо, наколов на вилку, другой рукой рефлекторно прикрывая край тарелки. Естественное явление среди тех, кто долгое время пробыл в тюрьме — даже оказавшись на воле, такие люди продолжали на рефлексе защищать добычу. Словно вокруг все еще были другие хищники, способные ее отнять. Картер еще раз взглянул на лежавшие перед ним приборы, а затем взял вилку и принялся за обед, игнорируя нож. — Когда я смогу вернуться к работе? — щедро отхлебнув из бокала, вдруг поинтересовался Норт. — Ну… Этот вопрос ты должен задать себе, как я думаю, — прожевав, сказал Адам и пожал плечами. — Как только ты решишь, что готов, так и возвращайся. Сам знаешь, у нас постоянно недостаток людей, но принуждать тебя никто ни к чему не собирается. Скоро тебе назначат все необходимые тесты, но Гарри тебя примет и без них, все это просто формальность. — Куда уж без мозгоправов, — по мере того, как улетучивалось вино из бокала, сходила на нет напряженность, чувствовавшаяся в каждом движении, в каждом слове, произнесенном Лукасом. В конце концов, от одной порции не могло поплохеть даже тому, кто восемь лет не видел алкоголя. Адам хотел как-то прокомментировать фразу Норта по поводу психологов, но в этот момент его отвлек завибрировавший в кармане сотовый. — Извини, сейчас вернусь, — произнес Картер, глядя на экран мобильника, и поднялся из-за стола. Он отсутствовал всего несколько минут — няня поспешила отчитаться о том, что забрала Уэса с тренировки, а говорить коротко и по делу у нее никогда не получалось. И когда Адам вернулся, он успел трижды пожалеть, что оставил своего нового подопечного без присмотра — Норт ухитрился за такой короткий срок не просто заказать второй бокал, но и приговорить его содержимое. — Ну что, расплачиваемся, и я везу тебя домой? — доставая бумажник, сказал Картер, глядя на то, как Лукас водит вилкой по пустой тарелке. — Я не хочу домой, — глухо отозвался Норт. — Как думаешь, а бутылками здесь продают? — Нет, не продают, — соврал Адам, бросая на стол стоимость их трапезы с щедрыми чаевыми поверх. — Гарри и так меня убьет, если узнает, что ты со мной нарезался. Так что давай, поднимайся, — он поднял с пола часть пакетов, вручил их Лукасу, а оставшуюся часть взял сам. Хорошо еще, что не пришлось тащить на себе хозяина вещей — за такое Адаму точно не доплачивали. И хорошо, что сегодня у него по факту был выходной. Когда они вышли на улицу, дождь почти прекратился, от недавнего ливня остались редкие капли, заметные только если присмотреться к лужам на асфальте. Сырой воздух после теплого помещения казался почти морозным, хотя последние несколько дней температура стабильно держалась на плюсовой отметке. Ноябрь выдался теплым. Картер юркнул в салон следом за Лукасом, завел мотор, подождав немного, пока салон прогреется, и только потом машина мягко тронулась с места. — Попрошу Гарри, чтобы ко Дню памяти** я смог вернуться в строй. Эти стены… — Норт провел ладонью по лицу. — Эти стены давят, когда не знаешь, куда себя деть. Адам помолчал какое-то время, разглядывая дорогу перед собой. А затем негромко произнес: — Знаю. Но Лукас вряд ли его слышал: судя по сопению и ровному дыханию, два бокала кьянти сделали свое — он безмятежно спал на пассажирском сидении, упершись подбородком в грудь. — С возвращением домой, — переведя взгляд обратно на дорогу, пробормотал Адам и переключил передачу, обгоняя соседнее авто. *Chianti Rufina — итальянское красное сухое вино. **День памяти — день подписания Компьенского перемирия (11 ноября 1918), положившего конец военным действиям Первой мировой войны. Национальный праздник в большинстве стран бывшей Антанты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.