Сила клятвы

Горячая работа
NC-17
Завершён
20
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 64 533 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
20 Нравится 192 Отзывы 11 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:

Глава 2.

      Ким бросился выполнять поручение, зная, что прославленный белый лис не любит медлить.       Он нашёл Венса недалеко от люка, где он разговаривал с боцманом и пиратами, расспрашивавшими его об ужасном конце Лорна Красного и челенов его команды. Пираты наперебой друг друга, предлагали самые страшные планы мести имперцам и прежде всего самому губернатору Кайбо. Узнав от Кима, что им приказано готовить лодку для возвращения на берег, откуда они чудом унесли лапы, Венс не смог скрыть смущения и тревоги. — Опять туда?! — громко воскликнул он. — Да мы почти оставили там свои шкуры, Ким! — На этот раз мы будем не одни. — Кто же отправится с нами? — Деон Белый. — Да? В таком случае я не боюсь. Значит мы вернёмся в Кайбо? — Верно друг и поверь мне, мы с тобой станем героями, которые помогли самому Деону Белому! Главное довести это дело до конца. Послушай, боцман, — обратился лис к гепарду. — Прикажи опустить в нашу лодку три аркебузы, пару абордажных сабель и провиант. Никто не знает, что может с нами там случится и сколько нам придётся там пробыть. — Всё сделаю, — ответил гепард. — Даже табаком с вами поделюсь. — Спасибо, друг! Боцман ты что надо! — по дружески хлопнул лис гепарда по плечу. — Вот он, — сказал Венс.       На мостике корабля появился белый лис. На нём было всё то же траурное одеяние, но сбоку торчала длинная шпага, а за поясом виднелись пара пистолетов и острый трофейный имперский кинжал, прозванный «Мизирикордом». На лапе у него был накинут широкий плащ того же цвета, что и камзол.       Он подошёл к зверю, стоявшему на капитанском мостике, сказал ему несколько слов, а затем бросил краткое приказание волку и лису. — Вперёд! — Мы готовы, — ответил Ким.       Все трое спустились в лодку, пришвартованную к корме судна и уже нагружённую оружием и провиантом. Накинув на себя плащ, белый лис сел на носу лодки, а пираты, взяв вёсла, с большим усердием стали совершать трудный манёвр.       Корабль Деона тут же погасил позиционные огни и, подняв паруса, поплыл за лодкой, не обгоняя её. Помощник капитана, по всей видимости, хотел проводить своего лидера до берега, чтобы в случае опасности защитить.       Подперев голову лапой, Деон вглядывался в темень приближающегося берега. Он был молчалив, но его взгляд, острый и зоркий, внимательно ощупывал тёмный горизонт, как бы пытаясь разглядеть, что лежало там, впереди, за непроглядной темнотою. Время от времени он поворачивал голову к кораблю, неотступно следовавшему за ними, потом снова устремлял свой взгляд на юг.       Венс и Ким, тем временем работали не покладая лап, заставляя лёгкую лодку, словно птицей в небе, нестись по чёрным волнам. Ни волк, ни лис, казалось, ничуть не боялись вернутся на берег, населённый их заклятыми врагами. Настолько они были уверены в храбрости и смелости доблестного белого лиса.       Внутренние воды в заливе вблизи Кайбо были гладкими, как масло. Это позволило гребцам идти быстрее вперёд не особо налегая на вёсла. Оба пирата гребли уже около часа, когда Деон Белый резко вскочил на ноги, словно желая охватить взглядом весь горизонт. К юго-востоку у самой кромки воды ежеминутно мигал огонёк, который невозможно было принять за звезду. — Кайбо! — громко сказал белый лис, в котором слышался гнев. — Да, — ответил Ким, повернувшись в сторону огонька. — Сколько нам ещё плыть? — Около мили, капитан. — Значит, к полуночи мы будем там? — Да. — Кто-нибудь ведёт наблюдения с моря? — Да, томоженная служба, принимающие торговые корабли в заливе Кайбо. — Надо их обойти. — Мы знаем место, где можно спокойно высадится и спрятать лодку в зарослях. — Вперёд! — Есть капитан! Было бы лучше, если бы ваш корабль дальше не шёл за нами. — Он уже лёг на другой курс и будет ждать нас в открытом море, — ответил Деон Белый и постояв в задумчивости пару минут, продолжил. — Правда ли, что здесь ходит имперская эскадра? — Да, капитан, эскадра под командеванием адмирала империи Сальгара, который охраняет подступы к Кайбо. — Ах, так они боятся? Но Олас на Такаригуа, а вдвоём мы его потопим. Ещё немного терпения и вскоре Кульд узнает, на что мы способны.       Деон Белый снова завернулся в чёрный плащ, надвинул шляпу на глаза и вернулся на своё место, на носу лодки, ни на минуту не спуская глаз со светлой точки портового маяка Кайбо. Лодка двигалась дальше, но теперь её нос не был больше устремлён в сторону входа в гавань, так как моряки хотели пройти мимо таможенников, которые в одночасье попытались бы задержать всех, кто был в лодке. Через полчаса стал отчётливо вырисовываться берег залива. Берег отлого спускался в море, однако путь к нему преграждали мангровые заросли. За ними виднелся густой лес, рассекавший звездное небо листьями огромных размеров.       Замедлив ход, Ким и Венс обернулись, чтобы посмотреть на берег. Они продвигались вперёд с большой осторожностью, стараясь не издавать шуму и зорко смотря по сторонам, словно опасаясь засады.       Деон Белый, напротив, оставался неподвижен, лишь положил рядом с собой три ружья, готовясь встретить огнём всех, кто осмелился бы к ним приблизиться. Было около полуночи, когда лодка причалила к берегу, пробив себе дорогу среди тростника и всевозможных кривых коряг. Белый лис выпрямился во весь рост, окинул быстрым взглядом берег, ловко соскочил на землю и закрепил лодку среди кустов. — Оставьте ружья в лодке, — сказал Деон Киму и Венсу. — У вас есть пистолеты? — Да, капитан, — ответил белому лису Венс. — Вы знайте, где мы находимся от Кайбо? — В десяти милях. — Значит город за этим лесом? — Вернее на его самом краю. — Сможем ли мы попасть в него сегодня ночью? — Увы, это невозможно, капитан. Чаща здесь настолько густая, что мы вряд ли выберемся из неё раньше чем завтра к утру. — Так что нам придётся выжидать до завтрашнего вечера? — Если вы конечно не отважитесь появится в Кайбо днём, то лучше подождать. — Идти в город днём было бы сродни, добровольно идти на виселицу, — сказал Деон Белый как бы сам себе.       Несколько минут он стоял молча, неподвижно, словно погружённый в глубокие раздумья. — Мы точно застанем тело моего брата на виселицы? — наконец спросил белый лис. — Три дня его не должны убирать с площади Кайбо, — ответил Ким Деону Белому. — Значит время ещё не потеряно. У вас есть в Кайбо тот, кому можно доверять? — Да, есть один отшельник медведь, который живёт на опушке леса. Именно он дал нам лодку и помог скрыться. — Вы ему доверяйте? Он нас не выдаст? — сомнительно спросил белый лис. — Ручаюсь за него, капитан, — сказал Ким, прижав лапу к сердцу. — Тогда в дорогу.       Троица взобралась на берег и устремилась в тёмную чащу леса. Они шли осторожно, напрягая слух и не убирая лап с рукоятей пистолетов. На каждом шагу могла быть засада. Лес высился перед ними, словно свод пещеры. Стволы всевозможных форм и размеров возносились к небу, а их огромные листья полностью его закрывали. Всюду свисали гирлянды лиан, которые переплетались самыми разнообразными формами, обвивая стволы деревьев и сплетаясь на земле с огромными корнями. Всё это сильно мешало передвижению трёх пиратов, заставляя их делать обходы или пускать в дело абордажные сабли, дабы расчистить путь вперёд. Вдруг стали видны бледные отблески каких-то огромных светящихся точек, мелькавшие то у самой почвы, то среди гигантских листьев. Это были так называемые «блуждающие огоньки» — довольно крупный вид светлячков.       В глубоком молчании три пирата продолжали углубляться в чащу, не забывая о мерах предосторожности, так как в лесу их могли ждать не только засады имперцев. Этот лес также мог кишить ядовитыми змеями, из которых самая опасная была жарарака — которую трудно заметить даже днём, ибо она умеет отлично маскироваться под засохшие листья, благодаря естественному окрасу чешуи.       Вдруг Ким, который лучше остальных знал эти места и потому шёл впереди, резко остановился, взяв пистолет в лапу, ловко взведя курок. — Что там впереди? — спросил белый лис, без малейшего страха. — Может друг, а может враг, — ответил Ким — Где он прошёл? — Шагах в двадцати от меня.       Белый лис наклонился к земле, внимательно прислушиваясь и принюхиваясь. До его острого слуха донёсся лёгкий шорох листьев. Зайдя за ствол огромного дерева, возвышающегося среди пальм, Деон Белый остановился и стал вглядываться в темноту. Шороха сухих листьев больше не было слышно, однако был слышен другой звук — металлическое позвякивание и сухой щелчок взводимого курка. — Стойте, — шёпотом обратился Деон Белый к своим товарищам. — За нами кто-то следит и ждёт подходящего момента, чтобы угостить нас пулей! — Неужели нас заметили при высадке? — с беспокойством пробормотал Ким. — У этих имперцев всюду шпионы.       Держа в одной лапе наготове шпагу, а в другой пистолет, белый лис старался без лишнего шума раздвинуть ближайшие листья. Вдруг Ким и Венс увидели, как Деон устремился вперёд и набросился на какую-то звериную фигуру, неожиданно возникшую из кустов.       Нападение белого лиса было столь внезапным и молниеносным, что зверь, сидевший в засаде, полетел вверх тормашками от удара эфесом шпаги. Ким и Венс стремительно бросились к поверженному незнакомцу. Ким подхватил мушкет, который зверь выпустил из лап, так и не успев разрядить. Венс же направил на него пистолет с приказом. — Не двигайся! Или я тебе третий глаз во лбу сделаю! — Это один из наших врагов, — сказал белый лис. — Солдат проклятого пса Кульда! — ответил Венс, — зачем ты тут прятался, скажи-ка нам всем на милость.       Имперец, оглушённый ударом шпаги, стал приходить в себя, пытаясь приподняться. — Кровь Персеваля! — пробормотал он с дрожью в голосе. — Уж не угодил ли я в лапы флибустьеров? — Ты угадал, — сказал Ким. — Вы, имперцы, ведь любите так нас называть.       Имперец вздрогнул и Ким заметил это. — Пока не бойся! — тихо засмеялся лис. — Бояться тебе придётся, когда мы захотим, что бы станцевал для нас, с верёвкой на шее.       Ким обернулся к Деону Белому. — Прикончим его, капитан? — Нет, — вдруг ответил белый лис. — А вдруг он из тех, кто вешал вашего брата и его команду?       При этом напоминании гнев промелькнул в глазах Деона Белого, но тут же исчез. — Я не желаю его смерти, — глухо ответил белый лис. — Живой он нам будет куда полезнее. — Тогда нужно его связать крепче, — сказал Венс, заматывая лапы имперцу своим красным кушаком. — Так, теперь давай поглядим, кто ты такой, — сказал Ким, зажигая кусок фитиля, который был у него в кармане и поднёс его к морде имперца.       Несчастному, угодившему в лапы прославленных пиратов с Такаригуа, было лет тридцать-тридцать пять. Это был леопард, высокий и худой, с глазами цвета луны на ночном небе. Его наряд состоял из жёлтой кожаной куртки с узорами на ней, коротких широких штанов в красную и белую полоску и высоких сапог из тёмной кожи. Голову вместе с ушами прикрывал стальной шлем, а на поясе висела длинная шпага в заржавевших ножнах. — Да подавится мне ядром, — воскликнул со смехом Ким. — Если у губернатора Кайбо все такие тощие как селёдка солдаты, то вешать их всех на суку будет одним удовольствием.       Дотронувшись до трясущегося от страха пленника кончиком шпаги, Деон Белый сказал. — Теперь говори, если шкура тебе дорога. — Шкуру вы всё равно с меня спустите, — ответил имперец. — Скажу я вам, что вы хотите знать, или не скажу, конец для меня будет един, — с грустью сказал леопард. — А имперец не трус, — заметил Венс. — Значит ты не будешь говорить? — спросил белый лис. — Нет, — ответил пленник. — Я обещаю сохранить тебе жизнь. — А кто вам поверит? — Кто? Знаешь ли ты, с кем ты говоришь? — С обычным флибустьером. — Может и так, вот только зовут меня Деон Белый. — Кровь Персеваля! — воскликнул пленник, побелев от страха. — Деон Белый в этих местах! Вы явились отомстить нам всем за брата? — Да! Если ты не будешь говорить, я уничтожу вас всех, а от Кайбо не оставлю камня на камни, — ответил мрачно белый лис. — Деон Белый здесь… — повторил пленник, который всё ещё не мог предти в себя. — Говори! — Я погиб… меня уже не что не спасёт… — Я сказал, что сохраню тебе жизнь. Да будет тебе известно, что Деон Белый умеет держать слово, — торжественно сказал белый лис. — Тогда… тогда что вы хотите знать?
Примечания:
20 Нравится 192 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)