ID работы: 13221749

Бал на лезвии ножа

Смешанная
R
Завершён
107
автор
Размер:
428 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 313 Отзывы 27 В сборник Скачать

У нас тоже всегда есть оружие

Настройки текста
Примечания:
В этот раз они летели на частном самолёте, поэтому в одном ряду можно было находиться самому, если ты этого хочешь. Итэр как раз сидел совершенно один и никто не мог его увидеть. Потирая большим и указательным пальцем переносицу, он прикрыл глаза. Обычно они вылетали на рассвете или же ночью, но сегодня, когда они оторвались от земли, был уже день. Итэр не знал, чем занята сейчас Яэ Мико, когда они уже были в пути около часа, а солнце давно достигло зенита. Например, Хейдзо обычно спал в обед, как и некоторые другие пассажиры, знающие, что их поездка обещает быть долгой, но глава в равной степени могла читать какой-либо журнал или просто пить вино(работать во время рейса по её мнению считалось за грех). Сам он никогда не спал в то время, как они совершали перелёты, лишь нервно глотал успокоительное перед тем, как сесть на борт самолёта, а позже всю дорогу пил воду, сосредотачивая свое внимание на каких-нибудь журналах мод и тому подобном. В те разы, когда вместе с ними летал Хейдзо, то он мог хоть как-то отвлекать Итэра от ощущения этого страха, от которого становилось неприятно мутно. В этот раз Хейдзо с ними не было. И даже несмотря на его акрофобию, которая иногда мешала в работе, Итэра часто можно было найти на крыше. Таким способом он пытался чувством страха затуманить остальные навязчивые мысли и эмоции. Это, между прочим, помогало, ибо сигареты давно потеряли способность успокаивать. Сейчас учитывая то, что почти сразу после посадки им предстяло собеседование с «Фатуи», он не имел понятия, как мог бы успеть привести свое состояние в порядок, потому что обычно он ещё около часа отсиживался где-то в аэропорту, выпивая банку газировки. Стоило всё таки признаться, что Яэ Мико также не была безжалостным монстром, всегда давая ему время после полёта, но сегодня, когда они спустятся на землю, их уже встретит автомобиль с личным водителем, который должен будет отвезти их прямиком к зданию офисов их будущих сторонников(как хотелось думать, по крайней мере). Поэтому времени на то, чтобы очистить мысли, было мало, а на встрече он обязан был размышлять трезво. Откинувшись на спинку своего сидения, Итэр сделал прерывистый вдох. Было немного прохладно, учитывая, что он сидел в куртке, а самолёт отапливался. Он ломко потёр ладони, чтобы попытаться согреться, но всё равно в итоге закутался в свою куртку посильнее, пряча руки в карманы, нащупывая там зажигалку. Зажигалка детектива-неписателя. Итэр почему-то усмехнулся, опуская взгляд, чтобы рассмотреть. Не зная зачем, он зажёг её, сосредотачиваясь на появившемся пламени, самовнушенно согреваясь. И на удивление постепенно становилось немного спокойнее, когда он мысленно возвращался в сегодняшнее утро к своим попыткам прикурить сигарету. Полет на самолёте был похож на противную бурю посреди лета, когда ты, являясь ребёнком, боишься грома, прячась за матерью, будто ощущая всю погоду на себе. А огонь зажигалки появился также внезапно, как лучи солнца посреди моря серых туч, кидая надежду на спокойствие после бури, вместе с этим солнце и тепло. Огонёк пленял взгляд и разум Итэра, усыпляя его страх где-то глубоко внутри, отрезвляя мысли и размывая панику. Палец соскользнул, туша зажигалку и возвращая его на борт самолёта, правда сейчас уже с меньшей тревогой. Зажигалка отключилась ещё раз-другой, тогда он решил не использовать её на протяжении всего времени. Он зажигал ещё несколько раз, только когда становилось хуже, каждый раз будто бы хватаясь за что-то или кого-то, спасаясь от собственной реальности. Водитель криво покосился на выражение лица Итэра, когда последний с плохо скрываемым рвением спустился с борта, остановившись у автомобиля, чтобы дождаться Яэ, которая в свою очередь не спешила. Сойдя на землю, она на мгновение задержалась, окинув посадочную площадку пустым взглядом, после чего заняла заднее сиденье машины. Итэр сел рядом спустя пару секунд, стараясь как можно больше вдохнуть свежего воздуха перед этим. До сих пор сжимая зажигалку где-то в кармане, он почувствовал аккуратное прикосновение к своему плечу. — Я нуждаюсь в тебе на этой встрече, — сказала Яэ Мико тихим, но точно не особо спокойным голосом, стараясь вернуть Итэра с высоты его страха на землю. — Думаю, ты сам хочешь, чтобы наши переговоры прошли удачно. Так ведь? — Да, — подтвердил он слегка подавленным голосом. Яэ Мико кивнула самой себе, возвращая внимание на дорогу. Когда они прилетели, уже почти окончательно потемнело, а к этому добавился начинающийся дождь, поэтому ехали немного дольше обычного. Дорога заняла ещё пол часа, поэтому Яэ ещё несколько раз успела обговорить с Итэром их «общие планы и ценности»(вставьте по бокам этой фразы звёздочки). — Пообещай, что не будешь осуществлять какие-либо действия, которые повлекут за собой революцию организации, — между словом попросила она, пролистывая какие-то документы в своей электронной книге. — Я больше таким не промышляю, — в тон ей ответил он, разглядывая свои руки. — Может хватит думать, что я до сих пор веду себя так, будто мне шестнадцать лет. — Просто ты до сих пор подвергаешься сомнениям с моей стороны, кто знает, что я должна от тебя ожидать, — фыркнула Яэ, на что он лишь пожал плечами. Когда они приехали, оба постарались быстро преодолеть расстояние между автомобилем и входом в здание, чтобы полностью не намокнуть. Хотя манжета брюк всё таки были немного мокрыми. Входя в высокое здание, они оказались в большом вестибюле, где к ним сразу подошло пару человек, принимая верхнюю одежду после определения личностей. Одна женщина, кивнув им обоим, скрылась где-то на лестнице, давая знак, что стоит подождать всего несколько минут. Они не стали садиться в кресла, которые обычно предназначались для ожидающих, потому что женщина почти сразу вернулась, сообщив, что их уже ожидают в зале заседаний на пятом этаже. Не пересекаясь взаимным взглядом, они двинулись к лифтам. Яэ держалась максимально серьёзно и спокойно, хотя Итэр точно мог сказать, что заметил, как дернулась её ладонь пару раз. Её лицо выражало эмоцию полной уверенности в своих действиях и решениях, но кто знал, что она чувствовала на самом деле. Когда они оказались уже у нужных дверей в зал, Мико позволила себе передернуть плечами, словно скидывая с себя незримое напряжение. Ничего не сказав, она кинула лишь какой-то ленивый взгляд на Итэра, после чего подняла руку, взмахнув ею, чтобы двое охранников, открыли им двери. Её каблук переступил порог, когда несколько пар глаз обратили на них внимание. Входя ровным шагом, она не стала обводить взглядом всех присутствующих, лишь быстро найдя их главу, впиваясь в него глазами. Итэр вошёл следом, поправляя пиджак для собственной уверенности, притянув не меньшее внимание. Поздоровавшись одновременно со всеми, они заняли свои места за столом. Яэ Мико сидела прямо напротив главы, когда Итэр занял стул рядом с ней, только с боковой стороны стола. За одним столом с ними сидело ещё трое человек, то-есть глава и двое приближенных, почитаемых сильнее остальных людей, входящих в основной состав управляющих лиц дипломатической и военной ветвью организации. Итэр бы соврал, если бы сказал, что никогда не видел главу «Фатуи», потому что тот окружал себя властной атмосферой, смотря перед собой холодным, как сталь, взглядом. Это был немолодой мужчина, у которого были длинные седые волосы, лежащие на его плечах. Он был похож на строгого дедушку, какого-то серьёзного ветерана войны, который бы молчаливо показывал внукам свои значки, ничего не комментируя. Итэр удивлённо нахмурился, когда понял, что уже какое-то неопределённое время сравнивает главу почти самой сильной криминальной организации с чьим-то дедушкой. Пьеро — глава криминальной организации «Фатуи», а также по совместительству Первый Предвестник и руководитель состава управляющих лиц. На самом деле, Итэр знал информацию о каждом Предвестнике, но сегодня видел перед собой помимо главы ещё только двоих. Он не был знаком ни с кем лично, но теперь лицезрел их вживую. Двое приближенных были специфичными личностями, по его мнению. Один из них имел свой собственный бизнес, состоящий их сети различных психиатрических больниц. Он был мужчиной с довольно бледной кожей и голубыми вьющимися волосами. Итэр не был уверен, носит ли тот линзы, но глаза у него были неестественно красными, что уже бы пугало обычного человека. Иль Дотторе — правая рука главы и Второй Предвестник, представлял из себя смесь сумасшедшего хаоса, который мешался со странным спокойствием и отстранённым холодом. Он первым улыбнулся им, когда они пришли, хотя больше никто этого и не сделал. Напротив него сидела женщина, довольно молодая, которая своим ощущением превосходства могла сравниться разве что с Яэ Мико. Она держала руки на столе, сложив их в замок, постукивая большие пальцы друг о друга. Её светлые волосы были аккуратно уложены и падали на правое плечо. Резкий взгляд сразу метнулся в их сторону, оценивающе наблюдая. Она казалась той самой фразой: «Порхай, как бабочка. Жаль, как пчела». Вся её натура выражала уверенность и насмешку, в то же время сохраняя бесстрастие. Розалина-Кручка Лоефальтер или же Синьора(псевдоним, который она себе выбрала, вступив в организацию) — левая рука главы, а также Восьмой Предвестник. Несмотря на то, что среди самих Предвестников рангом она находилась ниже некоторых, всё равно добилась должности левой руки главы. Возможно, её связывали личные взаимоотношения с ним, Итэр точно не знал, но был уверен, что здесь она являлась уважаемой особью. — Добрый вечер, — наконец сказала Яэ Мико, от чего все как будто внезапно ожили. Глава кивнул ей с таким же приветствием, не продолжая говорить, дав слово. — Мы с вами уже общались, когда договаривались о встрече, но сегодня я бы хотела изложить вам полную суть моего визита, а также просьбу. Наш конфликт с организацией «Камисато» дошёл до того, что те попытались убить большую часть членов нашей организации, вторгаясь на нашу территорию с оружием, — она стала объяснять причины их конфликта и её домыслы, что скоро это может превратится во внутреннюю войну криминального бизнеса, потому что в ответ на предложения о переговорах они не получают никакого ответа. — Я считаю, что нам нужна помощь со стороны вашей организации, сильные сторонники, которые помогут уничтожить экономику и власть «Камисато». Взамен на вашу помощь мы готовы заключить с вами контракт, который будет заключаться в том, что всё полученное в следствии поражения «Камисато» перейдёт вам, также как их материальные и финансовые средства. Заключив с нами контракт, вы ничего не потеряете, получив только плюсы для своей организации и её будущего развития. — Как вы можете гарантировать поражение «Камисато»? — почти сразу спросила Синьора, слегка нагинаясь вперёд. В отличие от Дотторе, она слушала слова Яэ с бóльшей заинтересованностью, будто ей правда было любопытно узнать, как та сможет их убедить. — Мы не будем делать что-то, если не будем уверены в нашей победе. В поддержку к этому, Пьеро молча глянул на Мико. — «Камисато» сотрудничают с нашей властью, — ответила она, сдержанно опираясь локтями о стол. — Не сложно иметь там несколько своих людей. Их производство на экономическом рынке можно будет подрезать благодаря вашим связям и влияния в криминальном мире. Когда их экономика рухнет, они или поднимут белый флаг, или постараются держаться до конца, что в итоге их самих же и приведёт к падению. — Что ж, вы можете утверждать, что в итоге не объединитесь с ними и не пойдёте против нас? — выгнул бровь глава, вроде как выказывая удовлетворение ответом госпожи Яэ. — В криминальном бизнесе никогда не было доверия между организациями, если они не сотрудничали достаточно долгое время, — вдруг сказал Итэр, смотря на Пьеро хладнокровным взглядом, не ёрзая. — И даже в том случае, вы можете наблюдать, как после нескольких лет сотрудничества, «Камисато» приставили пистолет к нашей голове. Никто не ответил. Глава замолчал, явно обдумывая все их действия и решения, когда Дотторе вдруг решил поинтересоваться. — Слушайте, — обратился он к Итэру, смотря на него так, будто пытаясь что-то вспомнить. — Мы раньше не встречались? Брови юноши взметнулись вверх, когда он собирался открыть рот, чтобы не согласиться, в то время как Мико уже вставила фразу: «Вопрос некорректный» и прервала любое продолжение этого диалога между ними. — Мы бы пришли к вам, даже если бы знали, что вы собираетесь нас здесь пристрелить, — добавил Итэр. — Потому что у нас тоже всегда есть оружие. — Хорошо, — глава кивнул, обращая на себя внимание не только Итэра с Яэ Мико, но и своих приближенных. — Я считаю, эта сделка может быть выгодной нам, если, конечно, не провалится. — он сделал паузу. — Мы будем рассчитывать на вас. Но если мы решим, что хотим расторгнуть наши связи, мы сделаем это незамедлительно. Яэ Мико согласно кивнула в знак понимания и благодарности. Итэр уверенно мог бы сказать, что заметил, как её плечи расслабились. Оба Предвестника по бокам от Пьеро удивлённо на него покосились, не скрывая неодобрения во взгляде. — После подписания контракта, нам стоит согласовать ещё одну встречу, чтобы решить наши дальнейшие действия, — добавил глава, вставая из-за стола. — Благодарим, что обратились к нам, надеемся на приятное сотрудничество. Итэр встал вслед за Мико. Попрощавшись, они вышли из зала, ощущая себя в разы свободнее. Уже находясь в машине, они расслабились окончательно, когда медленно выехали на трассу. — Его «благодарим» звучало не очень убедительно, — не зная зачем, решил сказать Итэр, прикрывая глаза. — Я тоже так подумала, — вдруг ответила Яэ, а кончики её рта дрогнули в улыбке. Они оказались в самолёте быстрее, чем Итэру думалось, только в этот раз Мико попросила, чтобы он сидел напротив неё какое-то время, аргументируя это тем, что собирается провести диалог. Они взлетели, когда к ним подошла стюардесса, интересуясь, что бы они хотели выпить. — Мне Блан де Нуар, пожалуйста, — ответила госпожа Яэ, называя свое любимое вино, которое Итэр часто видел у нее в руке. — Я бы выпил шампанского, — почему-то решил он, называя первый алкоголь, о котором подумал. — Детское? — Что, простите? — Ему двадцать три, — вмешалась Яэ, снисходительно глядя на девушку, не скрывая улыбки. — Ох, прошу прощения, — выдавила та и, забыв спросить, какое шампанское всё таки хотел Итэр, скрылась из поля зрения(он стал надеется, что та серьёзно не принесёт ему детского). — Я до сих пор удивлена, как тебе продавали алкоголь в барах, когда тебе было пятнадцать, если даже сейчас тебя воспринимают за несовершеннолетнего, — поделилась Мико, открывая очередной журнал, который она точно уже листала ранее. — Я удивлён, что вы знали про моё существование в то время, когда я ходил по барам, — бросил Итэр в ответ, аккуратно откидываясь на спинку сиденья. — Поверь, знала. А вот ты бы знал, как много господин Цзинь говорил о тебе. Итэра почему-то слегка передернуло. Он никогда не слышал, чтобы бывшего главу называли по фамилии, поэтому слышать это почти впервые в своей жизни показалось ему чем-то удивительным. — А на прочтении завещания, я впервые поняла, насколько вы были близки. Итэр промолчал, не понимая, к чему она клонит. — На самом деле, я всегда держала тебя поблизости, потому что осознавала, что Цзинь не зря упомянул тебя в нем, — сказала она, и Итэр явно почувствовал ложь, но смирившись, продолжил слушать. — Ну и проблемным же ты был подростком, я чувствую себя твоей матерью, которая смогла слепить из... как ты говорил тогда, панк? В общем, слепить из тебя адекватного человека. — Не сравнивайте себя с моей матерью, пожалуйста, — перебил он, сразу добавляя. — Извините, но вы больше тянете на богатую подругу семьи или тётю. Послышался смешок. Вероятно, Яэ Мико это позабавило, когда она взглянула на него, будто разглядывая. — Итэр, я всегда держала тебя рядом, — она многозначительно потёрла лоб большим и указательным пальцами, будто показывая, что он принёс ей кучу головной боли. — Но теперь я хочу дать тебе поручение, которое разделит нас на неопределённое время, — после её слов Итэр сразу вспомнил их утренний диалог. — Я считаю, что ты должен с ним справиться. Речь в моем поручении идёт о том детективе, который приходил сегодня утром. Благодаря тому, что именно они напрямую сотрудничают с «Камисато», нам не составляет труда повлиять на последних через детективов, вторгаясь в их доверие. Так мы получим больше информации. — Вы предлагаете мне... нет, это же полная ахинея, — выпалил Итэр, резко забывая, что они находятся в самолёте, заменяя чувство страха желанием противиться. — Неопределённое время работать вместе с детективами, ещё и втереться им в доверие. Не кажется ли это бессмысленной тратой времени? Тем более, люди из «Камисато» наверняка знают меня. — Слышали, — поправила Яэ, перебивая. — Они слышали о тебе, Итэр. Но видели лишь единицы. В этом вся и суть. Тем более, если тебе так страшно идти в новый коллектив, можешь взять с собой Хейдзо. — Мне не страшно, — почти истерично фыркнул он, вставая на ноги. — Тогда это даже не навредит тебе. Ты не можешь отказаться, ты же понимаешь, что не переубедишь меня, — отрезала Яэ, подняв на него серьёзный взгляд, похожий на взгляд матери, которая говорит: «Почему? Потому что я так сказала». — Поэтому соглашайся, ибо у меня уже есть документы, которые поступят в отдел по борьбе с организованной преступностью совсем скоро и тебе придётся выйти на новую работу. Ты можешь переехать поближе к детективному агентству, чтобы жить не так далеко. Даже если ты переедешь, это может тебя обезопасить от раскрытия твоей истинной личности. Ты также будешь продолжать работу в организации и ездить на задания, когда будет время. Ты можешь отказаться от заданий, если решишь, что они тебе мешают. Почему я должна тебя убеждать, когда здесь одни плюсы? Итэр упал обратно на сиденье, когда к ним подошла стюардесса, разливая им алкоголь. Он сразу схватил свой бокал, делая глубокий глоток, после чего уставился на главу. — Вы говорите, я могу взять это поручение вместе с Хейдзо? — вдруг спросил он, на что Яэ кивнула. — Тогда я согласен. Я поговорю с ним по этому поводу сегодня вечером, тогда отправите его документы в отдел тоже. Яэ Мико удовлетворённо кивнула, скрывая победную улыбку за ободком собственного бокала. Оставшуюся часть полёта, они провели отдельно, Итэр даже смог заснуть. — Что, блять? — Хейдзо сказал именно то, что хотелось выдать ему самому, когда Яэ озвучила поручение. — Как она представляет нас в роли детективов? Ну, типа... кто-то такой: «Так, у нас есть наводка и мне кажется, что Издательский дом Яэ это криминальная организация, которая скрывает это за книгами. Хейдзо, что ты думаешь по этому поводу?», а я им: «Откуда мне знать, что правильно?». — он тихо напел последние слова, сразу обреченно добавляя. — У тебя серьёзно не было выбора и ты ещё и меня приплел? Заебись. — Иди нахуй, — плюнул Итэр, включая чайник. — Не хочешь, не надо. Лучший друг, называется. — Ты сейчас давишь на мою жалость? — оскорбленно открыл рот Хейдзо, вскидывая брови и вставая в излюбленную позу «руки в боки». — Нет, — пожал плечами тот в ответ, непринуждённо мотая головой. — Я же сказал, не хочешь и не надо. — Нет, ты определённо надо мной издеваешься! — воскликнул Хейдзо, раздражённо взмахнув руками. Он вдруг двинулся к двери, схватив куртку и выходя в коридор, ничего не сказав. Где он всё это время был, неизвестно. Возможно, курил, или может просто крутился на улице, обдумывая собственную жизнь. В любом случае, это было не так важно. Лишь когда Итэр уже допивал свою чашку чая, сидя за столом на кухне, тот решил вернуться, хлопая дверью. Хейдзо, не снимая верхней одежды, прошёлся к нему и многозначительно остановился. Он снова окинул Итэра взглядом, недовольно сжимая губы. Его выражение лица абсолютно противоречило его следующим словам. — Ладно, я согласен, — выдал он своим надменным тоном, будто бы только что сам так захотел, ибо ему скучно. А после, не дожидаясь реакции, развернулся и двинулся прочь, снимая куртку. Итэр подавил смешок, когда тот сердито бросил на него взгляд и в конечном итоге скрылся в душе, специально включив магнитофон с кассетой Spice Girls.

* * *

Допивая энергетик, Скарамучча переступил с ноги на ногу, засовывая свободную руку в карман своего пальто. Было прохладно, поэтому планировать встречу на улице не являлось лучшей идеей. Он выкинул банку в ближайшую урну, доставая телефон, чтобы глянуть время. Кажется, эта девушка никогда не перестанет опаздывать. Ещё раз тихо выругавшись из-за пробирающего его холода, он привалился спиной к стене. Было ещё утро, поэтому он никуда не спешил, ибо времени было достаточно, но ждать всё равно не нравилось. Наконец в поле зрения замаячила фигура, которая быстро шагала через пешеходный переход, стараясь успеть на зелёный. Ёимия вскоре оказалась рядом, спокойно попивая, вероятно, только что купленный кофе. — Доброго утречка, — поздоровалась она, поправляя свою сумку. — Мы не виделись так давно, что вы настолько соскучились и решили позвонить? — Нет, — фыркнул Скарамучча, отталкиваясь от стены, чтобы встать ровно. — Я тут по работе. — Тогда почему один? — Двое моих напарников зассали звонить девушке, — ответил он, разворачиваясь и двигаясь вперёд по улице. — Куда мы идём? — поинтересовалась Ёимия, догоняя его, чтобы поравняться. — Думаю, в парке поблизости будет лучше всего для того, чтобы поговорить, — пояснил он. Парк, действительно, был поблизости, потому что оказались они там уже через пять минут своего пути. Он был небольшой, слегка неопрятный, поэтому людей здесь было немного, что тоже было сплошным плюсом. Садиться на лавочку они не решились, потому что так быстро могли замёрзнуть, в таком случае они просто размеренным шагом двинулись по тропинке. Скарамучча успел уже несколько раз пожалеть, что купил себе газированный энергетик вместо горячего кофе, когда ветер морозно обдувал их. — Что ж, я бы хотел попросить вас, чтобы вы ответили, прав я или нет. — Неужели вы поругались с девушкой и теперь ждёте от меня подтверждения того, что вы правы? — Что? — Значит с парнем? — Нет, постойте, я же сказал, что здесь по работе, — удивлённо отмахнулся Скарамучча, замечая настолько же удивленную, но насмешку на лице девушки. — Я думаю, что мы знаем организацию, с которой у вас конфликт. Поэтому если я назову её, вы скажете, прав ли я? Ёимия замолчала, на мгновение задумываясь. Она поджала губы, прежде чем выдать: — Извини, но нет, это будет считаться за то, что я прямо сдала тебе их, — наконец ответила она, разводя руками. — Всё таки, если вы и подозреваете какую-то организацию, вам стоит накопать на нее улики. Сейчас очень много организаций среди нас занимаются грязным бизнесом, поэтому найти улики будет не так легко. — Я понимаю, но... можете сказать, вы имели ввиду издательский дом? Ёимия молчаливо покачала головой, выказывая, что не собирается больше ничего говорить об этом. — Я ожидаю, что вы сами подтвердите свои догадки, а потом сможете обращаться ко мне, чтобы решать уже иные вопросы в этой сфере, — добавила она, выкидывая стаканчик с кофе в урну. — Ладно, хорошо, — обреченно кивнул Скарамучча, протягивая ладонь. — Спасибо за встречу. Девушка ему улыбнулась, пожимая руку в ответ перед тем, как скрыться за один из поворотом. По правде говоря, этого он и ожидал, ибо если бы она подтвердила его слова сейчас, то также смело могла назвать организацию ещё при их первой встрече. Но попытаться всё таки стоило. Проводив её взглядом, Скарамучча развернулся, чтобы медленно двинуться к остановке. Сегодня каких-то серьёзных планов пока не намечалось, поэтому по дороге обратно, он ещё успел заскочить в фаст фуд, чтобы купить себе гамбургер, что вполне сошло за то, чтобы настроение поднялось. Входя в кабинет после того, как выкинул обёртку еды в мусорку прямо у двери, он сразу наткнулся на Сяо, который держал в руках стопку каких-то бумаг, намереваясь выйти в коридор. — О, наконец-то, — вдруг совершенно неожиданно для него, выдал тот, с какой-то несвойственной утренней энергией, обращаясь к Скарамучче. — Я тебя как раз ждал. Подожди пару минут, я быстро схожу, чтобы отнести это в другой отдел и вернусь. Оставив своего напарника в полном замешательстве, Сяо быстрым шагом вышел в коридор. Кадзухи не было, поэтому оставалось только занять свое место за столом и ждать ушедшего(может быть, даже успеть поиграть в карты на компьютере). Но Сяо появился довольно быстро, сразу подходя к нему и протягивая две папки каких-то документов. — Вот. — Что, «вот»? — вскинул брови Скарамучча, открывая первую папку. — К нам в отдел переводят двух новеньких, — торжественно объявил Сяо, складывая руки на груди, будто лично был очень доволен этой новостью. — Нам как раз не хватало людей. — Что, блять? — удивился его напарник, ещё быстрее раскрывая папку и извлекая оттуда данные их первого новобранца.  Это был какой-то бестолковый, по мнению Скарамуччи(то-есть по фактам, как он считал), мальчишка, со слегка тёмными волосами малинового оттенка и грязными зелёными глазами. Он сразу понял, что это дохлый номер, про себя решив, что этот тип сбежит от них уже спустя пару недель. Он вскрыл вторую папку, на мгновение застывая. — Какого хуя?! — истерически вскрикнул он, откидывая документы на стол. — Да что не так? — нахмурился Сяо, кидая взгляд на фотографию, на которой был изображен обычный юноша со светлыми волосами, которые были заплетены в косу. — Всё не так! Да ты издеваешься, меня буквально недавно вызывали, чтобы расследовать дело этого белобрысого нарика, — взвыл Скарамучча, разлегаясь на своём столе. — Почему в детективы теперь берут каких-то отбросов общества. — Да ну... — неуверенно протянул его напарник, беря документы второго новичка в руки. — Может ты ошибся? Он выглядит вполне прилично. — Ага, каждый второй носит светлую косу по пояс и торгует наркотиками. — Ну, в любом случае, спросишь у него лично уже через пару дней, — вдруг улыбнулся Сяо, оставляя папку на столе и двигаясь к себе на место. Когда Скарамучча вопросительно выгнул бровь, он добавил. — Ты проведёшь им двоим инструктаж. Объяснишь тут всё. Я считал, что с этой задачей на отлично справился бы Кадзуха, но тот заверил меня, чтобы я попросил тебя. Поэтому... Скарамучча перебил его, громко откинувшись на спинку своего кресла, отъезжая от стола. Приложив руку ко лбу, он обреченно застыл на месте, впившись взглядом в настенные часы, которые в этот момент показали ровно половину двенадцатого. — Блять, ну за что мне это?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.