ID работы: 13222437

Снежный доминион

Слэш
NC-17
Завершён
185
автор
Размер:
217 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 54 Отзывы 89 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 1. Глава 1. Эскорт

Настройки текста
Но когда от древнего прошлого не останется и следа, когда умрут люди и рассыплются в прах вещи, еще долго пребудут запах и вкус, более хрупкие, но и более живучие, спокойные, верные, они, как души, перекликаются, ждут и надеются, что на руинах всего сущего сохранят, пусть даже в крошечной капельке, гигантское здание памяти. Марсель Пруст. В сторону Свана — Ну? Ты кончил вместе со мной? — спросил он, тяжело дыша ему в затылок. — Нет, — Брок перекатился на спину, невидящим взглядом уставившись в потолок. Напряженный член ныл и требовал разрядки. — И это ты называешь капитанским трахом? Перетрахивай. — Прости, я не смог удержаться. Изголодался по тебе, — прижался Стив губами к его плечу и лег рядом. Брок хмыкнул. Стив начал утолять свой голод с ночи, едва Брок успел принять душ, поздно вернувшись с очередного задания. А он и не жаловался. Ведь тонкая талия, которую он лениво обнимал рукой, и задница, по праву считавшаяся лучшей задницей Америки, принадлежали Броку, и только ему. Все это Стив целиком и полностью доверил ему после того, как их отношения в одно мгновенье перестали быть сугубо рабочими. Временами Броку приходилось отбывать в командировки не только по делам Щ.И.Т.а, но и по особым сверхсекретным поручениям, и Стив предпочитал после нескольких дней разлуки долго и методично сливаться с ним воедино, наверстывая упущенное. — Меня не было всего пару дней. — Больше никаких командировок без меня. — Думаешь, операция удалась бы, будь мы там вдвоем? Я только о тебе и думал бы. — Да брось. Что со мной может случиться? — Я не про то, — Брок нырнул рукой вниз и накрыл ладонью его член. — Я уж думал, что ты за меня беспокоишься, — сдавленно проговорил Стив, прикрыв глаза от остроты ощущения. — Я вот о тебе беспокоился. Приятное тепло волной разлилось в груди Брока. Никто никогда не говорил Броку такое. По службе не положено было. Брок не раз спрашивал себя, какого черта Кэпу вдруг понадобилось оставаться в Щ.И.Т.е и надолго ли он решил осесть на одном месте с его-то необыкновенной участью. Ему было много куда идти, но он остался в самом пекле событий. Может быть, потому что он привык к этому и не сумел бы жить без постоянного риска. Каждое задание как последнее. И Стив прекрасно понимал это. Со временем с этой мыслью свыкаешься, когда только этим и живешь — ради общей цели, во благо народа, во благо государства, или кто еще там себе жизнь устраивает благодаря таким службам. Но когда в жизни появляется человек, ради которого стоит возвратиться домой, — это совсем другое. Уже кто-то другой будет волноваться. И ничто не согревало душу больше, чем это. — Беспокойся лучше кое о чем другом. Нам лучше поторопиться. Не хочу опаздывать, — он поцеловал его в шею. — У меня очень строгий босс. Стив улыбнулся и подмял Брока под себя. — У нас есть еще немного времени. — Ммм. Для чего? Нашарив смазку, Стив распределил по своему члену, водя кулаком по всей длине, и легко вошел в него. Ночь любви давала о себе знать, но Брок все равно задохнулся порцией кислорода, ощутив его в себе. Брок закинул ноги ему на бедра, и Стив сразу сменил угол входа, задевая нужное место. Толчки были медленными, стоны Брока слышались через раз, когда он кусал губу и подстраивался встречными движениями к их общему ритму. Он притянул Стива к себе за плечи, и они сплелись языками. Одновременно с этим Стив ускорился и взял в кулак его пульсирующий член. Брок стонал в поцелуй, принимая в себя всю длину Стива и чувствуя, что разрядка близка. — Только не вытаскивай, — шепнул он. Через несколько коротких толчков Брок дернулся, выгибаясь дугой, пачкая живот белесыми каплями семени и млея от восхитительного чувства наполненности. Стив гладил его по бокам, дожидаясь, пока он восстановит дыхание и придет в себя. Он собрал пальцами сперму с его живота, лизнул и приблизился к Броку с поцелуем. Тот с готовностью ответил ему, чувствуя на языке свой вкус. Он улыбнулся. — Что? — приподнял брови Стив, устраиваясь рядом. — Мне нравится, когда ты такой раскрепощенный. — Скажешь кому, и я буду это отрицать. — Даже не сомневаюсь, — Брок потянулся к пачке сигарет на прикроватном столике. Стив внимательно проследил за тем, как он берет пепельницу, щелкает зажигалкой и глубоко затягивается. Да, конечно, Стив был против сигарет, но иногда Броку было можно. Обычно тогда Стив отодвигался на свой край кровати. А сейчас остался лежать на месте, водя пальцами по его груди. — Дай, — тихо попросил он. Брок воззрился на него. — Покурить? Серьёзно? Брок протянул ему сигарету, и Стив затянулся с его пальцев, заполняя лёгкие дымом, глядя на то, как тлеющий конец приближается к фильтру. Он недолго подержал дым во рту и выдохнул в сторону. — Как ты это куришь? Гадость. Брок пригладил его растрепанные со сна пшеничные пряди. — Попробуем так. Он сделал затяжку и поманил к себе рукой. Стив потянулся выше, чтобы их лица оказались на одном уровне и вдохнул через вытянутые для поцелуя губы дым, который Брок выдохнул. Затем прильнул к нему поцелуем, разделяя с ним дыхание. Брок отвернулся и закашлялся. — Никогда бы не подумал, что ты попросишь покурить. Помнишь, что было, когда я первый раз закурил при тебе здесь? Видел бы ты свой взгляд. Черт, я думал, мы расстанемся в ту же секунду, и я окажусь за дверью в одних трусах с этой самой сигаретой в руке. Стив хохотнул и сел в кровати. — И все-таки не понимаю, зачем курить после секса? — Я держался всю ночь. — От тебя сигаретами пахнет, — Стив наморщил нос и встал с кровати, направляясь в душ. — От тебя теперь тоже. Стив задержался в дверях. — Я люблю тебя. У Стива ушло много времени на то, чтобы научиться говорить эти слова без боли, без тоскливых воспоминаний о том, кому эти слова предназначались раньше. Брок и не торопил его. Он всегда был терпеливым и понимающим партнером. У кого бы ещё хватило терпения ждать, пока Стив привыкнет к нему, пустит в свою зону комфорта, будет готов разделить чувства, постель и даже квартиру. Так что да, Брок ждал совсем не зря. И, наконец, дождался от него тех самых слов. У Брока сдавило горло как у юнца, которому сложно контролировать порывы. Рядом со Стивом вообще сложно было себя контролировать. — Я тоже тебя люблю. Казалось бы, такая легкая фраза, слова слетают с языка вместе с тяжелым грузом смысла, который в них вкладывается, и остаётся только легкость, особенно когда Стив улыбается ему и скрывается за дверью ванной. Брок затушил сигарету и блаженно раскинулся на подушках. Иногда он просто не верил в то, что все происходящее с ним — реальность. Стиву нужно было дать намек, а потом время для размышлений, и в один прекрасный день, когда Брок не подозревал ничего подобного, Стив нашел причину заглянуть к нему в квартиру и начать исполнять их общее желание, едва они успели переступить порог. — Эй, Роджерс, стой, погоди, — еле остановил его тогда Брок, упираясь ладонями в бедра. Вены на лбу вздулись, лицо стало багровым. — Ты же не в порно, так нельзя — без растяжки. — Прости, — опомнился Стив, взяв себя в руки. — У тебя когда последний раз было, если вообще было? — Было, — ответил он, взглядом дав понять, что не собирается уточнять с кем и в каком году. В этот момент Броку было неважно, с кем, когда и как часто, потому что тогда он был с ним. Брок молча стерпел то, как он медленно вышел из него, и тут же начал вылизывать мышцы его входа, зажав в ладони мошонку и его эрекцию, прижимая к животу. Тогда Брок точно не сомневался, что у Кэпа точно было, потому что Стив дальнейшими действиями показал, как ведет себя нежный и опытный любовник, и когда он ввел в него два пальца на пробу, то, — о, блядь! — сразу же нашел простату. Кончил Брок так как никогда не кончал в свои годы юности, потому что пожар страсти тех лет не сравнить с тем, что он испытывал, когда горячее тело Стива прижималось к нему в экстазе, когда тот ловил ртом воздух, наполняя его своей спермой до краев. Все же Стив предсказуемо немного смутился после, так как такой неджентльменский трах прямо в прихожей был для него несвойственным. Но Брок ничего против не имел, только улыбнулся, затащил его в душ и никогда больше не хотел отпускать. Брок не помнил причины визита, которую назвал Стив, но после невербального выяснения отношений они оба для себя ответили на этот вопрос: это случилось, потому что они не могли больше ждать. И после очередной такой же дикой и голодной встречи Брок решился предложить ему съехаться. Стив заставил его ждать ответа целых пять секунд (за которые Брок, проклиная свой несдержанный язык, успел тысячу раз пожалеть и уже готов был признать существование магии, чтобы повернуть время вспять и стереть этот вопрос из его памяти), а потом смущенно улыбнулся и дал свое согласие, и они продолжили с еще более дикой страстью. Через некоторое время Стив, к огромному удивлению Брока, первый раз отдался ему в пассивной роли, ничуть не пожалев об этом после. Брок не торопился, не совершал ошибок сгоряча, он наслаждался каждым мгновением, проведенным с ним не только в постели, но и в остальных аспектах их совместной жизни, несмотря на некоторые разногласия и споры, походившие на пререкания старых супругов. Брок ценил каждую минуту, как будто все это могло исчезнуть, раствориться, рассеяться, — порой и такое лезло в голову, и не удивительно, если учесть их профессиональные обязанности. И поэтому Брок страшно ненавидел, когда кто-то или что-то отрезало его от их со Стивом времени, как, например, срочный вызов на работу. Об этом возвестил тонкий писк мобильника с прикроватной тумбочки. Брок провел пальцем по дисплею и приложил телефон к уху. Услышав вместо небрежного приветствия обрушившийся на него поток информации, он окаменел. Перемену в его настроении заметил только что вошедший в спальню Стив в одном полотенце, повязанном на бедрах. Брок сидел к нему полубоком и слушал, не шевелясь. С каждой услышанной фразой мышцы его спины напрягались все больше и больше. О чем ему говорили на другом конце провода было невозможно расслышать, хотя Стив старался, напрягая свой суперслух. — Еб вашу мать, — вырвалось у него. — Ты проверил? Понял. Координаты те же? Угу. Что? Нет. Почему меня не вызвал лично? — на услышанный ответ он нецензурно выразился, и Стив не разобрал его слов на этот раз. — Через полчаса. Брок с минуту пялился в экран телефона, даже когда он погас. Стив ждал. — Звонок с работы, — он повернулся к нему, махнул телефоном и со стуком положил его на прикроватную тумбочку. Стив знал, что под словом «работа» подразумевается его «другая работа», и если это звонок, а не очередное сообщение об общем сборе, на которые Брок всегда хмурился, оставлял все свои дела и уходил, то все было намного хуже, чем просто пиздец. — Что случилось? — Джек сказал, у нас новое дело. Нас повышают. Хорошо это или плохо — по лицу Брока невозможно было судить. — Он сказал… Брок потёр переносицу. Чем больше он медлил с объяснениями, тем больше Стив хмурился. С каких пор Брок вдруг решил поделиться с ним конфиденциальной информацией просто так? — Сказал что? — Стив. Барнс жив, — Брок сделал паузу, чтобы убедиться, что он правильно понимает его слова. — Пару недель назад его достали из криокамеры для задания. И не в первый раз. Его передают моей группе. — Что? Из этого простого вопроса вытекало множество других. Стив смотрел Броку в лицо невидящим взглядом, и спустя несколько секунд обдумываний его брови сошлись на переносице, а губы округлились в маленькую «о». Выглядел Стив спокойным, но Брок знал, что за этим кроется. — Джеймс Бьюкенен Барнс. В старых записях по Г.И.Д.Р.е хранится информация о нем с сорок четвертого. Он был в плену и… — Знаю, — перебил его Стив и сжал челюсти. Ну конечно он знал. Стив знал об этом больше, чем кто-либо другой. — Все будет под контролем, Стив, под моим контролем. Моя группа будет прикрывать его, мы его ангелы хранители, куда бы он ни делся за пределы базы. Стив дослушал и коротко кивнул. Он озвучил единственный вопрос: — Существуют новые записи по Г.И.Д.Р.е? Брок тяжело вздохнул. Почему именно он был избран судьбой обрушить на него всю правду того, что все, за что он сражался, и все, ради чего пожертвовал всеми близкими людьми, до сих пор существовало и процветало? — Я объясню тебе все по дороге. Это была самая мучительная за все время дорога до штаб-квартиры Щ.И.Т.а, если не считать пробок в час пик. Стив не сказал ни слова на его объяснения. Брок думал, что тот не трогал его только потому, что он вел машину, и им обоим нужно было добраться в целости и сохранности, чтобы тогда Стив смог самолично придушить его или лишить жизни любым иным способом, который только взбредет в его светлую голову. — Поверить не могу! Ты работаешь на Г.И.Д.Р.у? — вновь обрел он способность говорить, только когда они оказались в лифте, и Брок вдавил пальцем кнопку с номером нужного этажа. — Как я мог тебе сказать? Ты бы распсиховался как сейчас, и к тому же, — он еле сдержал его следующую волну негодования, выставив ладони вперед, — Джек узнал о Барнсе только вчера. Стив надеялся взглядом просверлить в нем дыру, Брок чувствовал жжение на уровне грудной клетки. — Если бы я знал, что Барнс был там у них в резерве все это время, я бы тебе первому сказал. К тому же Фьюри нужны были совсем другие данные. Он давно роет под Пирса. Закадычные друзья, которые чем-то друг другу не угодили. Стив пропустил мимо ушей лабуду про личные разборки двух гигантов мира шпионажа. — Сколько он там находится? — Не могу сказать точно. Если верить данным, в пятидесятых он точно был у них, когда этот профессор воссоздал программу, — он остановился, наблюдая за тем, как Стив стоически переносит еще один шок. — Надо было вернуться тогда за ним. Им бы не удалось сделать из него ручного зверька на все эти годы, пока я… Он не окончил свой деструктивный монолог, так как лифт остановился, и в кабину вошли несколько ребят из отдела аналитики. Брок не успел сказать ничего успокаивающего или начать убеждать Стива в том, что его вины в этом нет, и он не обязан быть великомучеником за поступки других. Он был уверен, что Стив продолжает думать об обратном. Стив первый вышел из лифта, не пожелав вернуться к теме разговора. В кабинете Фьюри их уже ждали трое страйковцев. Джека Стив помнил, а вот с остальными двумя никогда прежде не виделся. — Роджерс, Рамлоу, — поприветствовал их Фьюри кивком и предоставил Броку возможность коротко представить присутствующих. — Рик, наш самый лучший технарь, пасет все, что связано с электроникой на Г.И.Д.Р.е, Уайлдс отвечает за дипломатию, знает языки. Дипломатия, конечно, фигурально сказано, но ты попробуй с ним не согласиться. По лицу Уайлдса было видно, что он бывалый, а вот дружелюбная улыбка Рика говорила об обратном — либо парень действительно был настолько оптимистичным, либо его только вчера выпустили из техотдела. Воспользовавшись паузой, пока все изучат друг друга визуально, Брок вплотную приблизился к Джеку. — Какого хуя Паркс оказался возле Агента раньше нас? — отчетливо расслышал Стив его гневный шепот. — Аж на две или три недели, — добил Джек и невозмутимо пожал плечами. Брок ругнулся и наступила тишина. Джек первый вызвался ее нарушить, решив начать с самой важной новости, на которую, предполагалось, Фьюри отреагирует незамедлительно. — Вас заказал Пирс. — Кажется, для меня это не новость. Сколько времени прошло, а все никак не решался раньше? Джек посмотрел на Брока, ища поддержки, а вот Рик пропустил сарказм мимо ушей и продолжил доклад. — Они выбрали цель, устроят облаву, и устранять вас будет никто иной как сам Зимний Солдат. — И кто это нахрен такой? — не мигая единственным глазом, спросил Фьюри. — Вел дела под разными именами, или не светился совсем. Никто не знает, насколько он хорош, берем за малое идеальную подготовку и знание нескольких языков. Известен также как Агент, главный Актив Г.И.Д.Р.ы. В базах его нет. Для всех он призрак. Но в некоторых архивах он все же засветился. — Несколько лет назад пересекся с Романофф, человек под ее охраной был заказан ему, — добавил Брок. — Но она знает не больше нашего. Г.И.Д.Р.А. пользовалась его услугами только по особым случаям. Стив отшатнулся от этих слов как от пощечины и сжал желваки. — У нас уже есть план, на котором отмечены все точки, всевозможные маршруты, которые вы можете предусмотреть на дороге, номера всех машин, которые будут участвовать в преграждении дороги. — Простите, босс, пришлось подыграть и выдать им всю карту ваших передвижений, — без капли сожаления добавил Рик. Конечно же, Фьюри не был похож на того, кто будет тушеваться под страхом смерти, но все же такая перспектива его не устраивала. — Когда? — Через несколько дней, но Пирс может ускориться, потому что вы ему сильно мешаете. Больше всего ему хочется скорее запустить проект «Озарение» с вами или без. — Чертов идеалист. Видимо, посчитал, что лучше без, раз задействовал свое самое мощное оружие. Ничего личного, Роджерс. Стив поджал губы, не посвящая всех в подробности того, насколько личным для него это было. Брок продолжил. — Все это время я буду следить за ним, — меня приставили к нему в качестве куратора. А еще его могут бесконтрольно обнулять, чтобы он помнил то, что должен, я ничего не смогу сделать, это не в моей компетенции, за ним смотрит целая армада белых халатов, — оправдывающимся тоном закончил он, обращаясь к Стиву. — За ним приглядывают Паркс, Джордан и Малкольм, — сообщил Джек. — Хотя они узнали о его существовании намного раньше, чем мы. Фьюри пронаблюдал за молчаливым негодованием Брока, затем сплел пальцы в замок на столе и оглядел присутствующих членов С.Т.Р.А.Й.К.а и Стива. — Откуда мне знать, что вы не выдумываете? Может, Пирс переманил вас к себе? Двойные агенты могут менять начальство. Разве он не предусмотрел утечку информации? Вы мне сейчас все как на духу выложили обо всех его планах, разве что не сказали какого цвета на нем галстук был сегодня. А как же разделение информации между его доверенными людьми? Он едва сдержал себя от того, чтобы не закатить глаза на формальности. — Фрагментация информации? Зачем? Пирсу нужны агенты, работающие на все сто. Они должны знать каждую деталь. Секретность — да. Безопасность? А нахрена, если есть это? — он достал маленькую капсулу из нагрудного кармана и сжал между пальцами, демонстрируя всем. — Капсула с ядом? — предположил Фьюри, и Стив нахмурился, припоминая такую у одного агента, который покончил с собой во избежание допроса в далеких сороковых. — Взрывчатка. Активируется голосовой командой. Бабахнет — мало не покажется. Ее носят рядом с сердцем. Не выполнит кто-то один — выполнит другой. — Чертовы головы гидры. Брок утвердительно кивнул. Фьюри прочистил горло. — Нам доверили это дело только потому, что С.Т.Р.А.Й.К. проявили себя с лучшей стороны и убедили Пирса в надежности. Приходилось, конечно, выполнять грязную работу поначалу. Брок предположил, что Фьюри сейчас смотрел на представителей С.Т.Р.А.Й.К.а с отцовской гордостью. — То есть, если я дам добро, путь на базу Г.И.Д.Р.ы будет заказан всей группе, — скорее утвердительно, нежели вопрошающе произнес он. — Так точно, — подтвердил Брок. Тот, ради кого страйковцы пришли буквально вымаливать у Фьюри разрешение на проведение операции, не произнес ни слова за все время. Стив понимал, что у полковника не было никаких оснований, и что все это организовывалось только ради него. В свою очередь Стив знал, что останется должником, и что, если Пирс вздумает мстить за потерю своего любимого солдатика, Стив первый должен будет при случае встать на защиту. Договор был заключен без помощи слов. — Мы готовы действовать сейчас. — Нет, не готовы, Кэп. Нам нужно несколько дней, чтобы разведать обстановку. — Командир прав, — вмешался Джек. — Нас только ввели в курс дела, мы еще не знаем, с чем нам предстоит столкнуться. Мы не знаем никаких расписаний, сколько человек его охраняют и как он себя ведет, когда не на задании. Кэп выдержал все взгляды, направленные на него и, когда рассудок снова взял верх над чувствами, вынужденно смирился с положением вещей. — Идем, — сказал Брок остальным и уже сам направился к выходу. — Рамлоу, задержитесь, — пробасил Фьюри. Уайлдс, Джек и Рик прошли вперед Стива, и когда они достаточно отошли от кабинета, он расслышал тихое недовольство Рика: — Что за вопросы? Разве Фьюри недостаточно знаком с Пирсом, чтобы не знать, что он всегда носит красный галстук? Отвратительно! Полная безвкусица. В ответ на его негодования Джек постарался выдать смешок за кашель, дальнейшего Стив уже не слышал, так как они зашли в лифт. Чтобы ни о чем не думать, Стив мерил шагами коридор, посчитал плитки от одной двери к другой, отметил голубоватый тон пленки для затемнения окон, за счет которого ультрафиолет не проникал в коридор, и в нем было холодно как в морозильной камере. Или Стиву это просто показалось. Когда он начал оценивать безупречную отделку потолков со встроенными лампами холодного дневного света, Брок вышел из кабинета. — Мы вступаем на смену сегодня, Стив. Все будет хорошо, — сказал Брок, обращаясь к нему, не в силах смягчить напряженный тон, что отнюдь не придало Стиву хоть немного спокойствия. *** Эти два дня были очень напряженными для Брока, который выяснял все условия содержания Зимнего Солдата на базе. И еще напряженнее они были для Стива. Это сказывалось на его поведении во время краткого инструктажа, который Брок давал своей команде в день операции. Брок указывал на карте местность, дисплей мерцал сменяющими друг друга изображениями с приблизительным планом базы и кратким описанием места, где держали криокапсулу с Зимним Солдатом. Стив буквально заставлял себя вслушиваться в каждое слово. — С ним всегда ходят трое, куда бы он не шел. Паркс и еще двое наших. Мы не смогли с ними связаться, они не покидали базу уже несколько дней, но тем не менее, проблем быть не должно. — Я попытаюсь выйти на связь с более близкого расстояния, — сказал Джек. — Они отключили маячки, их не отследить. — Хорошо. Часть наших уже там. По моему сигналу путь будет расчищен, мы заходим, забираем наше и сваливаем оттуда. Рик, Джек, вы с нами. Уайлдс, руководишь второй группой. Парни, периметр на вас. Нам нужно будет мощное прикрытие. — Есть, — пробасил он. — Динамики, микрофоны настроены? — Брок приложил палец к наушнику. — Да, командир, — нестройным хором отозвались страйковцы. — Командир, первая группа на связи, — раздался голос в общем эфире. — Отлично, ждите. Вместо внятного ответа раздалось шипение. Рик подкрутил цилиндр приемника, но качество связи не улучшилось. — Ладно, будет лучше, когда будем ближе. Надеюсь, там не установлены никакие глушилки, о которых я не знаю? — он многозначительно глянул на Рика, но тот отрицательно покачал головой. — Пирс и Фьюри страшные параноики. Оба. Но иногда ведь это хорошо? — По отношению к тебе это хорошо только со стороны Фьюри, — заметил Стив. — Это точно. Старый лис хотя бы за людей нас принимает. Пора начинать, — чуть громче произнес он и потер ладони. — С.Т.Р.А.Й.К., готовьтесь! Брок оставил свою группу снаряжаться по полной программе, сам взял со стойки арсенала любимый глок, вложил его в кобуру на бедре и подошел к Стиву. Тот сразу же осмотрел его экипировку и дернул за ремешки бронежилета — жест немой поддержки, непонятный для других. Брок указал ему подбородком на скамью. Когда Стив сел, он опустился рядом, едва заметно касаясь локтем его руки. Чтобы не выглядеть подозрительно, Брок сгреб с ближайшей стойки короткие ножи для метания и принялся рассовывать их по карманам, с особой тщательностью отмеряя длину, с которой плоская ручка будет выступать из кармана, чтобы за нее можно было удобно схватиться при случае. — Это так странно, — сказал Стив, изучая носки своих ботинок. — Такое ощущение, как будто такое уже было. Тогда, когда Баки был в плену, я ведь не знал, что он жив. — Сейчас по крайней мере, ты знаешь, что он живее всех живых. Брок подал ему один нож, и Стив долго крутил его в руках, взвешивал на ладони, проверял остроту лезвия, прежде чем отправил в набедренный карман. Он сделал глубокий вздох. — Я ведь никогда не рассказывал тебе. — Стив, все нормально. Я знаю то, что мне нужно знать. — У меня дежавю. Только на этот раз я не один и хотя бы знаю, куда иду. Брок ободряюще улыбнулся. Сжать его ладонь, прижать к себе или поцеловать при всех он не мог. — Мы уже близко, Кэп, — раздался голос пилота. Стив мгновенно подобрался. — Как там первая группа? — Первая группа на связи. Ждут сигнала, — отрапортовал Джек. — Начинайте зачищать изнутри, — отдал приказ Брок. Стив не успел подсчитать, сколько времени прошло до того момента, как ведущий группы, запыхавшись, коротко доложил об успешном исполнении, так как гулко отбивающее удары сердце жило в своем ритме. Брок отложил похвалу на потом, координируя вторую группу. Проводил каждого тяжелым хлопком по спине. Он приложил палец к наушнику. — Эй, парни, снялись оттуда. Сейчас будет жарко. — Есть, командир. Последующие едва различимые звуки многочисленных выстрелов страйковских винтовок с глушителем и ответным огнем были подтверждением слов Брока. — Чисто, — прозвучало в наушнике. — Вторая группа, прикройте, пока мы будем внутри. Дайте знать, если у нас будут гости. Бойд, держи птичку наготове. Первый пилот вскинул два пальца ко лбу и вновь повернулся к датчикам. — Принято, — подтвердил и Уайлдс. Прежде чем шагнуть из джета на твердую поверхность земли, Стив судорожно вздохнул. Четверо беспрепятственно проникли через главный вход, замаскированный под вход в пещеру, обступили падших гидровцев, которые отчаянно пытались защитить свою территорию, и оказались в большом темном ангарном помещении, в котором каждый шаг гулко отражался от каменных стен. Они заняли позиции, держа оружие наготове, пока Брок вел к дальней двери, ведущей в помещение чуть поменьше. В нем было холоднее — дыхание сразу начало конденсироваться в пар. Слышалось тихое гудение электричества, по полу были протянуты толстые кабели, которые сходились в одном направлении. — Похоже на гигантский холодильник, — пытался разрядить обстановку Рик, но его затея с треском провалилась, когда он увидел, что шутка оказалась правдой. Они остановились как по сигналу и опустили оружие. — Они, блядь, больные! — с чувством выдохнул Джек. Брок дошел до островка современной техники, который оказался кучей прилаженных в один стройный ряд мониторов, процессоров и клубком проводов и кабелей разной толщины, которые расходились и расчерчивали почти всю площадь пола. — Стетсон, — подозвал Брок Рика. — Займись. Тот сразу принялся стучать по клавиатуре, обходя программные алгоритмы. Это тянулось долгие мгновения, за которые Стив не решался подойти к капсуле, хотя он уже через стекло успел заметить знакомые черты лица, но отойти от Брока так и не смог. — Что-то есть, — оповестил Рик и отошел назад, пропуская командира к экрану. — Посмотри на время, — Брок пихнул Стива в бок и указал на статистику в мониторе. — С момента последней активации прошло не больше часа. Они были здесь совсем недавно. Бежали отсюда второпях. У нас есть крыса. Еще один двойной агент, который не на нашей стороне. А может и не один. Брок оглянулся через плечо на Джека и Рика. — Только зачем было его замораживать? — спросил Рик, подходя к экрану другого компьютера. — Почему не взяли с собой или… — Потому что без обнуления он становится слишком буйным. Без хэндлера не справляются. Через некоторое время после прожарки мозгов он начинает что-то вспоминать. Стив стиснул челюсти, и Брок незаметно для других коснулся рукой костяшек его пальцев. — Обнуление проходит в присутствии спецов, которые следят за его состоянием, но так как они не собирались здесь задерживаться… — Они просто отложили его за ненадобностью, — договорил за него Стив. — Нет, просто так бы его не оставили. — Эй, — прервал Брока Джек. — Разберемся с теорией позже. Скоро здесь эскорт объявится. — Да, точно. Держи связь с базой. Готов? — обернулся он на Стива. Только кивнул и, нервно сглотнув, подошел к капсуле. Иней покрывал защитное стекло изнутри, и через искусственно созданные морозные узоры Стив взирал на него, не веря своим глазам. Он спал. Он как будто просто спал. Только в этом сне складочка меж бровей была видна отчетливо, как если бы он хмурился беспокойному сну. Желтоватый свет лампы искажал черты его лица, делая их более резкими и суровыми. Кроме этого, ни единый мускул его не дрогнул. Он был слишком неподвижен, как восковая фигура. И его грудь не вздымалась от его вдохов. Неправильный сон. Неживой сон. По немому приказу Брока Рик разблокировал дверь с помощью компьютерной программы, капсула зашипела и разгерметизировалась, впуская внутрь жизнь. Очевидно, это внесло какие-то резкие изменения в состоянии находящегося внутри Солдата. — Стабильно, он приходит в себя, — прокомментировал Брок, сверяясь с показателями датчиков жизнедеятельности Актива. В доказательство этому бледные щеки Солдата покрылись румянцем, ресницы дрогнули, и он открыл глаза. Ноздри расширились, когда он медленно втянул воздух в легкие, пару раз моргнул, оценивая взглядом обстановку. А потом все произошло за несколько коротких мгновений. Солдат по-звериному оскалился, вытащил у Стива из кармана короткий нож и метнул его в одного из бойцов. Схватившийся за торчащую из раны рукоятку Рик медленно оседал, Стив удержал Солдата за запястье, и пока его внимание было занято им, Джек не прогадал момент, вскинул на плечо винтовку и выстрелил в Солдата. Стив поймал навалившуюся на него тушу. — Какого черта, Джек? — вскричал Брок. — Транквилизатор. Проспится и будет злее прежнего, — бросил Джек, падая на колени рядом с Риком. — Не отпускай, — наказал он ему. — Нельзя вытаскивать нож из раны, истечешь кровью прежде, чем долетим, — бормотал он очевидные вещи скорее для самого себя. — Бойд, джет к выходу из этого гадюшника, — сказал Брок, держа палец на наушнике. — Подготовьте там медблок, у нас есть раненые. Он метнулся к одному из компьютеров и вставил флэшку в подходящий слот. — Что ты делаешь? — Меня в Щ.И.Т. без этих данных назад не впустят. — Поэтому ты задержался у Фьюри тогда? — спросил Стив, взвалив на себя немалый вес Зимнего Солдата. — Ага, — пальцы стучали по клавишам, взгляд не отрывался от ползущего бегунка, показывающий процент скачивания. — А пока есть время задержаться для этого. Роллинс, как там Рик? — В норме, — отозвался Джек, который все это время вполголоса разговаривал с Риком, надавливая и не давая ему отключится. — Брок, время, — напомнил Стив. Проценты драматично отсчитывали последние оставшиеся единицы до ста, и наконец Брок вынул флэшку, сунул ее в нагрудный карман и повернулся к команде. Джек помог Рику подняться, и они первыми направились к выходу, а вот Стиву нужна была рука помощи, и желательно даже не одна. Вдвоем тащить Солдата было куда легче, бионическая рука устрашающе свисала с плеча Стива, он с неохотой касался металла, холодом обжигающего кожу. Брок задался вопросом, добавляет ли вес его экипировка. И кому вообще вздумалось погружать Солдата в сон в полной боевой готовности? А как бы Стив отреагировал на предложение скинуть что-нибудь из его одежды? Спрашивать его об этом, а тем более заниматься этим на ходу не представлялось возможным, и они продолжили свой путь через темные подземелья базы к выходу. На обратном пути Стив почти ничего не говорил. Периодически он поглядывал в сторону Зимнего Солдата, который по-прежнему находился в отключке, привязанный ремнями на всякий случай к койке по соседству с Риком. Стив сначала было запротестовал, но потом сам лично проверил надежность ремней, извиняясь взглядом перед бледным Риком, который был совсем не в восторге от этой затеи. Джек хорошо присматривал за обоими. На Брока Стив избегал даже смотреть. Он долго сверлил глазами огромную спортивную сумку, которую взял с собой. Сменная одежда, подумал Брок, и когда Стив достал гражданку и начал стягивать с себя тактический костюм, Брок разглядел на дне еще один комплект чистой одежды. Стив не взял ее для Брока — его вещи сидели на нем слишком свободно. Значит, она предназначалась Баки. Брок нашел причину отвернуться от него и еще раз все обдумать. К концу пути он не заметил, как снял с себя почти всю экипировку, оставив на себе только карго и облегающую футболку. Накинул сверху куртку и решил оставить наушник на всякий случай. На посадочной полосе их ждали два страйковских фургона без какой-либо маркировки. В один из них уже упаковалась половина бойцов, включая Рика и Джека. Второй беспрекословно оставили для Зимнего Солдата и его сопровождающих. — Мы не заедем в Щ.И.Т., — заявил Стив, обращаясь к нему, когда они уже заняли свои места по обе стороны от Барнса. — А куда тогда? — У меня есть проверенные связи. Поедем в другое место, к другому специалисту. Это человек Старка, Тони за него ручается. Брок поскреб щетину и коротко передал изменившиеся координаты Уайлдсу. Другой фургон поехал по трассе прямо, а они свернули вправо вместе с другой частью автомобильного потока. В динамиках в общем эфире тут же раздался голос: — Командир? — Все нормально, заскочим кое-куда. Ждите меня на базе. И пусть никто сегодня не высовывает носа из Щ.И.Т.а. Подтвердите. — Да, командир. — Конец связи. Что скажем Фьюри? — обратился Брок к Стиву. — Покушение предотвращено, Зимний Солдат нейтрализован. Он же не будет спрашивать о его самочувствии, верно? Кивнув, Брок напустил на себя безучастный вид и уставился в затемненное окно, наверное, первый раз не следя за дорогой. Он не мог смотреть на Стива, сидящего напротив и наблюдать за сменяющимися эмоциями на его лице. Броку хватило секунды, чтобы прочитать его. Раздражительность была только вершиной айсберга, а все остальное он упрятал под толщу льда. И все же Брок успел заметить, с каким неверием он смотрел на Барнса, с какими нежными чувствами, но также и с сомнением. Потому что Барнс, злобно взиравший на них после пробуждения, явно был не таким, каким ожидал его увидеть Стив. — Ты ведь любил его, да? — зачем-то спросил Брок, хотя уже заранее знал ответ на свой вопрос. Стив открыл было рот, но не смог сказать ничего вразумительного и больше не предпринимал попыток до места назначения. Персонал, высыпавший из ниоткуда на закрытую парковку, до которой Уайлдс домчал их в рекордное время, помог уложить Барнса на носилки, и Стив не отставал ни на шаг. Пока Брок коротко инструктировал Уайлдса, они уже успели скрыться в здании, так что ему пришлось догонять их трусцой. Пока Барнс был без сознания, с него стягивали всю экипировку. Все это время Стив метался по комнате, ни разу не остановился и не посмотрел в его сторону. Едва они успели раздеть его до нижнего белья, Барнс открыл глаза. Первым под бионическую руку подвернулся лаборант покрепче, который до этого помогал придерживать его. Зимний Солдат схватил его за грудки и легко как куклу отбросил в другой конец кабинета. Стив тут же оказался возле Баки, подоспев как раз к тому моменту, когда Барнс развернулся к хрупкой девушке, пятившейся назад. Стив успел прижать его всем своим весом к койке. Годдард очень вовремя зацепил на бионике наручник и приковал к металлическому выступу сбоку. Стиву не составило труда сдерживать его вторую руку, пока Годдард возился с другой парой наручников. — Умерьте пыл этому парню, этим, — он передал только что набранный шприц с кислотного цвета жидкостью, — внутривенно. — Что это? — оживился Стив. — Успокоительное для особых случаев. Абсолютно безвредно. С реакцией организма суперсолдата эффект будет краткосрочным, но действенным. В подтверждение этому цепкая хватка обеих рук Баки ослабла, и он моментально успокоился, прикрыв глаза. Его дыхание замедлилось, и лаборанты ринулись к своему товарищу, который все еще приходил в себя на полу. Когда они помогли подняться ему на ноги, то замерли, совсем непрофессионально вперив взгляды на койку Барнса. Стив проследил за их взглядами и остолбенел от увиденного. На Барнсе буквально не было живого места. Свежие кровоподтеки накрывали старые, очерченные редкими, уже успевшими стянуться царапинами. На лодыжке виднелся огромный лиловый синяк с начинающей уже желтеть бледной каймой. На шее — следы от пальцев, живая рука была вся в цепочке багровых отметин, линия челюсти подчеркивалась лиловой холодностью, — и это только то, что Стив успел заметить за несколько мгновений. Годдарду первому удалось взять себя в руки. — Дальше я сам, очень много последствий каких-то излучений, которые использовались при обнулении. Живая ткань сильно повреждена, думаю, нужно ненадолго изолировать Барнса. Я понаблюдаю за изменениями. Спасибо, я позову, если что-то будет надо, — быстро отмахнулся он от своих коллег, которые, если и уличили его в сокрытии фактов, то не подали виду. Годдард повернулся к Стиву, как только дверь за ними закрылась. Ясное дело, тот не собирался покидать свой пост подле кровати Баки. Брока тоже никто не собирался выпроваживать. — Кэп, я должен сказать, это не то, что я назвал. — Что это значит? — Это обыкновенные синяки. От физического воздействия. На его выносливом теле даже сейчас полузажившие, но они свежие. Мне очень сложно об этом говорить, но… — он посмотрел Стиву за спину, глядя на Рамлоу, и Стив утвердительно кивнул, давая понять, что Годдард может говорить и в его присутствии. — Его трогали недавно. — Как — трогали? — Это насилие, — как мог мягко объяснял Годдард, но Стив все еще не понимал. Не хотел понимать. А вот до Брока дошло. Он украдкой продолжал разглядывать следы от пальцев чьих-то рук, вычисляя, сколько крепких мужчин для этого потребовалось. — Это просто… — Мне жаль, — дотянулся Годдард до плеча Стива. — Ему как никогда раньше будет нужна помощь близкого человека, — многозначительно добавил доктор. — Но я бы настоятельно рекомендовал вам на какое-то время оставить его под моим присмотром. Нужно провести еще какие-то обследования. Мало ли что может быть, его состояние нестабильно. — Нет. Это какая-то ошибка. Конечно, у него будут синяки, ожоги, если его удерживали силой, связывали и били током! Это можно объяснить. Кулаки Стива сжались и разжались. Он был не в силах повернуться к Баки и снова посмотреть на него. Однако хриплый кашель, с которым тот пришел в сознание, заставил его инстинктивно обернуться. Баки оглядывался по сторонам, и трудно было сказать, осознает ли он, где находится или с кем. Он отшатнулся от Брока, и в его глазах появился недобрый блеск. Дернул руками в наручниках, которыми был прикован к больничной койке, но проверенный металл не поддался. Однако он бросил попытки, когда в поле его зрения попал Стив. Замерев, Баки во все глаза разглядывал его с ног до головы. Его зрачки расширились, и губы приоткрылись. В воцарившейся тишине было слышно его сбитое дыхание. В его глазах промелькнула тень узнавания, и Стиву показалось, будто его во второй раз достают из айсберга, и он медленно оттаивает. Надежда наполняла все его существо, он боялся в ней захлебнуться. Не сводя с него глаз, Баки набрал в легкие побольше кислорода. — Я тебя знал, — прохрипел он, не сводя глаз со Стива. Тот едва мог дышать, не веря услышанному. — Ты Стив, — продолжал говорить Солдат, приподнявшись на койке, насколько это было возможно. — Ты тоже меня трахал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.