ID работы: 13223150

A Kind of Idiot

Слэш
Перевод
R
Завершён
279
переводчик
Kirstty бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 24 Отзывы 65 В сборник Скачать

Chapter 12: Эпилог

Настройки текста
Если Ирука и понял что-то с тех судьбоносных дней, когда он временно потерял память и обрёл возлюбленного, так это то, что ему нравились поцелуи Какаши. Мужчина целовал его так, словно каждый их поцелуй мог стать последним, и Ирука пришёл к выводу, что всего за один поцелуй он позволил бы Какаши практически всё что угодно. Какаши снова был на миссии, и Ирука ужасно скучал по нему и по его поцелуям. Но он узнал, что Какаши вернулся в Коноху сегодня, он слышал, как другие шиноби, приходя в Штаб, говорили о том, что видели его, но к Ируке он не приходил. Ирука посмотрел на часы: его смена почти закончилась. Возможно, Какаши решил сдать свой отчёт завтра. И, конечно, это был тот самый момент, когда он почувствовал приближение Какаши. Он тупо пялился на дверной проём, когда Какаши неторопливо вошёл внутрь, засунув одну руку в карман, а в другой держа свиток с отчётом о миссии. Он подошёл к Ируке и виновато развёл руками. Бровь Ируки дёрнулась. — Ты вернулся несколько часов назад. Почему ты решил сдать отчёт именно сейчас? — спросил он опасным тоном. Разговоры в комнате продолжались, хотя и на значительно более низком уровне. — Маа, — ответил Какаши. — Одной женщине внезапно потребовалась помощь в переноске вещей, потом мне пришлось снять котёнка с дерева, потом Гай бросил мне вызов, и он выглядел таким жалким и полным надежд, что я не смог отказать, потом я узнал, что пока меня не было, вышла новая Ича-Ича, потом я не смог удержаться и прочитал немного, а потом день закончился, и я понял, что мне всё ещё нужно сдать отчёт. Ирука вздохнул и протянул руку. Какаши просиял и вложил в неё отчёт о миссии. Ирука развернул свиток, и его бровь снова дёрнулась. Отчёт содержал больше художественных впечатлений от событий, изложенных с помощью фигурок из палочек, чем реальных слов. Он громко стукнул обеими руками по столу, поднимаясь на ноги. — Какаши… — начал он, всё ещё опираясь на руки, склонив голову и дёрнув бровью. В комнате воцарилась тишина, и все взгляды обратились к ним. Какаши наклонился вперёд, встречаясь с Ирукой на полпути через стол. Ирука поднял взгляд, а Какаши молниеносно стянул маску и поцеловал его. Оторвавшись от его губ спустя несколько мгновений, он так же быстро надел маску обратно, а затем ещё немного наклонился вперёд так, чтобы его рот оказался возле уха Ируки. — Не опаздывай, — прошептал Какаши. — Я приготовил ужин. И я ужасно скучал по тебе. Он передал Ируке ещё один свиток и исчез. Наблюдающие за ними явно ожидали, что Ирука покраснеет либо от гнева, либо от смущения. И если они надеялись, что так произойдёт, то были разочарованы. Привычная активность в кабинете возобновилась, когда Ирука усмехнулся, сел на своё место и перевёл взгляд на настоящий отчёт джоунина о миссии. — Добро пожаловать домой, — мягко произнёс Ирука.

— the end —

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.