1000 лет спустя...

PG-13
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
189 страниц, 55 611 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 23

Настройки
Они праздновали до глубокой ночи, рассказывая разные истории из своих путешествий и заданий. Также вспоминали много смешных и не очень историй из детства. Лиа внимательно всех слушала, с каждым рассказом узнавая своих новых друзей все больше и больше. Тэкуми, рассказывающий больше всех о своих приключениях, оказался именно таким матерым волком, каким Лиа его себе и представляла. Выходец из Надории, он с юношества служил Лиге и добился немалых успехов. Где он только не был! Успел повоевать и в гражданских войнах и в борьбе с кланом контрабандистов, был тайным агентом и спасал пленных на Мардуране и других планетах, принимал самое активное участие в освобождении подводных королевств Реи. Последнее оказалось самым захватывающим из всех его приключений. Лиа слушала как маленький ребенок, затаив дыхание и с широко открытыми глазами. Казалось ни одной галактики не было, которую бы Тэкуми не посетил. Однако пришло время уйти с оперативной работы и перейти на должность руководителя, что пришлось ему не по душе. — Да пусть мне лучше белый терраск обе руки оторвет и я умру истекая кровью и в агонии, чем смерть от старости! — с негодованием повторил он не меньше десятка раз за вечер. Поэтому с радостью принял предложение генерала пойти на вольную службу к Джекену. И даже ссылка и невозможность свободно перемещаться по территории планет Лиги его не испугала. Ему было плевать на звания и награды. Все что он любил в работе это быть в действии. Истории Джея и Джекена часто перекликались. Их матери подружились, когда они были совсем маленькими. И хотя мать Джея была гувернанткой матери Джекена, они не запрещали мальчикам играть вместе. Джей был на два года старше капитана, но они, казалось, были как братья близнецы и везде следовали друг за другом — куда один туда и другой. Все неприятности и проблемы решали вместе. Даже обвинение в преступлении, которого они не совершали не сломило их дружбы. И когда генерал предложил Джекену негласную службу, Джей нисколько не раздумывал. — Когда вылетаем? — было его ответом на предложение друга присоединиться. Флер не отставала от этой парочки и всегда ходила за ними попятам. Младшая сестренка Джекена пыталась нравоучать и отговаривать неразлучную парочку от очередной авантюры. Но в итоге с удовольствием следовала за ними. — На каждое замечание эти наглецы только смеялись и брали меня на слабо, — со смехом вспоминала она. Тео и Рауль тоже часто фигурировали в их детских шалостях и приключениях, но далеко не так активно ввиду ограничений в свободе перемещений и сильной занятости. Их родители исчезли в буранах Догзона, когда наследникам престола было десять и шестнадцать лет. На них самих было совершено не мало покушений. Раулю пришлось с юношества вникать в дела Лиги, а Тео помогать ему. Все это рассказывали Джей и Джекен. Сам Тео не особо принимал участие в беседе. Все еще шокированный открытием Флер, он был не против, что о нем упоминали другие. — Лиа, а ты чего молчишь? — вдруг спросил Тэкуми. Девушка не ожидавшая вопроса чуть не подавилась чипсом. Все повернулись к ней. — А? Ну… Мне нечего особо рассказать. Вы же читали мою биографию. — Ну только в общих чертах, — заметил Джей. — Наверняка есть что-то, чем бы ты хотела поделиться, — подбадривая улыбнулась Флер. — На самом деле нет. Все самое интересное произошло со мной уже когда я попала сюда. До этого в юности… Точнее даже до знакомства с мужем, я конечно часто попадала в странные ситуации, но это были мелочи. Несмотря на откровения перед капитаном, сейчас Лие совсем не хотелось вспоминать свое детство. Она вкратце рассказала историю их знакомства с Николасом. И к удивлению, всем было интересно послушать про Землю, о которой они только в истории читали. Особенно был интересен наземный транспорт. Лиа рассказала и о нем и об открытиях в космосе, даже немного о политике и истории. И об изобретениях мужа в том числе. Она совсем не ожидала такой заинтересованности, уверенная что все это очень скучно. Но в итоге увлеклась сама, потеряв счет времени. Постепенно она перешла к своему перемещению в это время и своим впечатлениям и страха. И незаметно дошла до рассказов о том что было после ранения на Фурии и Котуэре. Тут постепенно повествование перехватили фуриянки. Их жизнь и приключения оказались не менее интересными, особенно их жизнь на ринге в пещерах Надории и спасение Чжурией. У Лии постоянно бегали мурашки по коже. Спустя еще час Тео извинился и ушел спать первым. Лиа тоже чувствовала уже легкое головокружение от всего услышанного и рассказанного, и готова была пойти на боковую. Но интерес брал свое и она не могла уйти не дослушав. Только Чейн был молчалив и не проронил ни слова за все время. Так и ушел ничего не сказав. Вернее просто исчез. Лиа даже не поняла в какой именно момент, когда заметила его отсутствие. Он был единственным членом экипажа, который до сих пор оставался загадкой для нее. — Пожалуй, пора спать, — сказал Джей заботливо проведя по волосам уснувшей у него на плече Флер. Он бережно взял на руки супругу и, попрощавшись со всеми, унес ее в каюту. Следом ушли и фуриянки, а вместе с ними и Тэкуми. Лиа и Джекен вновь остались одни. Они молча принялись убирать посуду и остатки еды. Когда все было убрано, капитан поблагодарил девушку за помощь и та попрощавшись уже хотела пойти в свою каюту, как вдруг он остановил ее осторожно развернув за плечо. Выглядел он при этом очень серьезным. — Запомни, Рауля никто не должен видеть. — Что? — непонимающе спросила девушка. — Поскольку Флер все же смогла создать вакцину, мы изменим маршрут и направимся напрямую к месту, где спрятан наш король. Но мы не можем просто так взять и вынести его из убежища. Вот для чего нужен этот короб, что мы собирали. Никто не должен знать, что внутри него, — он пристально посмотрел на девушку. — Никто, слышишь, никто не должен знать, Лиа! Клянусь, я лично убью тебя, если ты проболтаешься! Лиа сглотнула. — Это единственное о чем я буду врать, если придется. Капитан немного подумав кивнул, давая понять, что верит ей. — И еще… Шар это запчасть для двигателя. — Что? — Шар. Ты спрашивала, когда впервые вошла в мою мастерскую. Это запчасть для двигателя. Лиа была удивлена такому проявлению доверия. Как будто он принял ее в команду. Но она побоялась спросить правильно ли поняла его. И лишь кивнула в ответ. Она немного шаталась от усталости. «Вот бы и меня кто-нибудь отнес в кроватку, ” — зевнув подумала она. Джекен как будто догадался о ее трудностях, и придерживая за плечи проводил до каюты, страхуя от падения. — Ты знаешь, а ведь я всегда мечтала побывать в приключениях, — Лиа глубоко зевнула. — Увы отец слишком быстро меня спасал. А муж и вовсе оградил от этого всего. Может вселенная меня услышала? Добравшись до постели Лиа бухнулась на нее даже не переодеваясь и, укрывшись одеялом, мгновенно уснула. Капитан задержался у двери на какое-то время задумчиво глядя на спящую девушку. — Думаю она услышала не тебя одну, Лиа.
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник