Баллада

R
В процессе
1
автор
Hirsch834 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 2 749 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Восточный регион. Один из городов страны Бога Вье. Двое молодых людей ходили по оживленной красочной улице. Ярмарка была в самом разгаре. На фоне приглушённо раздавались чужие голоса: кто-то предлагал что-нибудь купить, кто-то беседовал о своём. — Каташи, — начала тёмноволосая девушка, — мы ведь пришли сюда только за струнами, что тебе ещё нужно здесь? — она нервно перебирала края пояса, стараясь не отставать от мужчины. — Успокойся, Рэй, не пропустишь ты свою репетицию. — Я не только к этому, — с долей настороженности ответила та. — Кстати, что насчёт приглашения выступить? Она старалась не звучать навязчиво, однако данный вопрос уже некоторое время занимал её мысли. Это была слишком хорошая возможность, чтобы её упустить. — Давай обсудим это в другом месте, — парировал человек. — Ох, хоро... В девушку вдруг кто-то врезался, но, не извинившись, поспешил уйти как можно дальше. — Эй! Аккуратнее! — недовольно проговорила она, но, обернувшись, поняла, что человек в плаще уже успел скрыться. Рядом тут же послышался топот, принадлежащий небольшой группе людей в форме. — Не потеряйте его из виду! — крикнул кто-то из стражи. — Ох, — вздохнул Каташи, — что-то много происшествий в последнее время. Взяв Рэй за руку, мужчина повёл её вперёд, выводя из шумной толпы. Остановившись, он повернулся к ней и заговорил уже чуть мягче: — Кстати, Рэй, я хотел попросить тебя кое о чём... — Да? — Тое было плохо сегодня утром, можешь провести с ней время вечером? — А у тебя опять работа? — Рэй вздохнула, высвобождая свою руку и отводя взгляд. — Ха-ха, — виновато усмехнулся он, — да.. не забывай о том, что я стараюсь для всех нас. — Хорошо, — нехотя ответила девушка. Вдруг к паре подошёл человек, и, едва поклонившись, прервал их разговор. — Господин Каташи, господин Юки просил передать, что уже ожидает Вас. — Уже? Вот как… Рэй, мне уже пора, увидимся позже, — улыбнулся напоследок мужчина и последовал за служащим. «Да уж, работа всегда играла для него важную роль», — подумала девушка, смотря вслед Каташи. С минуту подувшись на него за то, что так и не получила свои ответы, она повернулась в сторону своей улицы. - - - - Наконец дойдя до небольшого здания, Рэй зашла внутрь и, улыбнувшись, приветливо сказала: — Вы ещё не начинали? — Нет, — проговорила Джунко, собирая ножи. — Когда у нас следующее представление? — Через несколько дней, так что время ещё есть. Она прошла дальше в помещение, складывая покупки рядом с инструментами, когда сзади послышался звонкий голос. — Рэй, — присоединилась к ним Намико, кружась в своём свободном недлинном ханьфу, — танцы менять не будем? — Хм, а как бы тебе хотелось? — Охо, — усмехнулась она, прикладывая ладони к щекам, — мне бы хотелось что-нибудь страстное в следующий раз. — Таких и в куртизанках хватает, — недовольно ответила фокусница. — Опять тебе что-то не нравится в моём предложении, Джунко! — Я лишь пошутила… Их спор прервала девушка-гримёр, выглядевшая довольно обеспокоенно. — Рэй, можно тебя на минутку? — тихо спросила она, стараясь не привлекать внимание. Отойдя в другую комнату, шатенка заговорила: — Утром вновь приходил господин Кенджи, спрашивал об оплате. Извини, что так часто тревожу этим вопросом… — Нара, не переживай, ещё два выступления и денег нам на оплату вполне хватит, — Рэй постаралась успокоить девушку, прекрасно понимая её чувства. — Да, наверное... — до плеча Нары вдруг кто-то дотронулся, заставив ту вздрогнуть. — Что обсуждаете? — спросил светловолосый юноша, держа в руках несколько марионеток для своих представлений. — Боже, Рафу, не пугай так... — Рэй, ты ведь уже купила струны? — поинтересовался юноша, перед этим виновато улыбнувшись сестре. — Да. — Тогда я покажу тебе чуть позже, с чем хочу выступить. Загадочно подмигнув, он пошёл вместе с девушкой обратно в общий зал. Вернувшись в комнату к фокуснице и танцовщице, Рэй прошла чуть дальше. Сев за ко́то, девушка надела на указательный и средний пальцы специальные накладные ногти из бамбука, и, улыбнувшись, посмотрела в сторону всё ещё немного спорящих девушек, начав игру. Напряжение как рукой сняло, и все принялись за свою работу с первых секунд мелодии. Джунко достала необычные маленькие ножи и какое-то время жонглировала ими, ловко перебирая под набирающую обороты музыку. Воткнув лезвия по очереди в дощечку так, чтобы те образовали окружность, она быстро достала свои карты. Они, видимо, предназначались для гаданий, выглядя практически волшебно, переливаясь даже без помощи света ламп. Ловко перекидывая колоду из руки в руку, она рисовала картами замысловатые узоры. Со стороны казалось, что девушка пользуется Даром ветра, чтобы они не выпали из рук, но причиной тому были всего лишь упорные тренировки. Пропустив часть с фокусами для зрителей, Джунко в последний раз перетасовала колоду, как та вдруг исчезла после резкого движения руками. На смену картам появились две атласные ленты, которые та тут же подбросила высоко вверх и отбежала в сторону. Тонкие деревянные палочки, к которым цеплялись ленты, схватила Намико, кружась с ними в такт музыки. Устремившись вперёд, девушка изящно подпрыгивала, выписывая лентами изящные линии. Её ханьфу красиво развивалось от быстрых движений, открывая взор на грациозные ноги. Пройдя в центр импровизированной сцены она закружилось на месте, позволяя лентами струиться вокруг, а затем исполнила еще несколько танцевальных па. На первый взгляд её движения могли показаться несвязными и резкими, но вместе с прекрасной музыкой они рассказывали полноценную историю. Уже заканчивая, Намико немного замедлилась и начала будто уплывать в сторону, передавая эстафету Рафу. Юноша опустил кукол на пол, держа их за верёвочки, скреплённые на кресте, и заставил марионеток танцевать. Заметив кивок юноши, Рэй начала петь одну из своих баллад. Куклы будто выполняли роль актеров, играющих в театре. Это была одна из легенд о Богах Вье и Ми, куклы которых Рафу вырезал не так давно. Под красивое пение на сцене разворачивалась целая история. Трудно было представить, что марионеток всего лишь дёргают за ниточки, настолько живо и плавно они двигались. Остальные молча наблюдали за действием в тени. Закончив репетицию, все уже начали собираться. — В следующий раз хочу добавить демона к куклам, — с долей интереса проговорил Рафу. — Зачем? — спросили у него с недоумением. — Это ведь интересно. Хочу посмотреть на реакцию других людей. — Одни легенды, — сухо сказала Джунко, собирая свои вещи. — Ты не веришь в них? В храмах так часто предупреждают нас… — Разумеется, они лишь герои сказок, чтоб детей пугать, — девушка перебила его, казалось, всё больше раздражаясь. — Какая ты наивная, Джунко... — пробубнил юноша. — А ты что думаешь, Рэй? — Демонов уже давно никто не видел, — едва улыбнулась она, — не думаю, что они и правда существуют, но я не считаю твою идею плохой, — мельком глянув в окно, она вдруг воскликнула, — Ох, время! Мне пора! Попрощавшись со всеми членами компании, девушка направилась в следующее нужное место. _ _ _ _ _ Войдя в двухэтажный дом со своим садом, Рэй, уверенно двигаясь на кухню, громко сказала: — Доброго вечера, Тоя! Взяв уже готовую порцию риса, она, пройдя по коридору, зашла в одну из комнат, в которой лежала девушка. — Ох, доброго, Рэй, — мягко улыбнулась она в ответ. — Лекарь уже приходил? — Да, но ничего толком и не сказал, наверное, опять просижу дома несколько дней… Извини, что приходится опять сидеть со мной… Она нахмурилась, немного стаскивая покрывало. — Ничего страшного! Мне вовсе не трудно. «Желательно, конечно, чтобы этим занимался муж», — подумала Рэй, вспоминая Каташи. Тоя едва поднялась, садясь на постель, и взяла в руки чашу с рисом. — Расскажешь, над чем работаешь сейчас? — Хм, — задумалась Рэй, — закончила несколько стихов для будущих представлений, но они мне пока что не очень нравятся… а вот до той баллады всё руки не доходят.. может быть, когда-нибудь и допишу, — она коротко улыбнулась, не желая давить на девушку своими проблемами. — Мне кажется, у тебя всё прекрасно получается. Можешь, пожалуйста, прочитать мне некоторые свои стихи? — Ох, конечно, — улыбнулась Рэй, доставая из небольшой сумки рукописи. Ей был приятен интерес Тои, и за этим занятием они провели некоторое время. Уже ближе к ночи покинув жену друга детства, Рэй наконец-то вернулась к себе. Войдя в небольшой дом, девушка устало побрела в сторону гостиной. Положив на софу вещи, она прошла на кухню, чтобы немного поесть. Взяв из тумбочки палочки, Рэй обратила внимание на пол: на нём виднелись алые пятна. Тело моментально пробил холодный страх. Услышав какой-то шорох сзади, она, схватив ближайший нож, быстро развернулась в сторону своей комнаты. Продолжая дрожащими руками держать нож, Рэй начала медленно подходить к двери. — К-кто здесь?! — едва крикнула она, пытаясь не выдавать свою панику, что выходило плохо. Услышав чей-то хрип, девушка замерла. — Успокойся, — послышался низкий голос. Едва показался чей-то силуэт, Рэй попятилась назад, не в силах вскрикнуть из-за страха. Увидев перед собой мужчину с собранными в уже растрёпанный хвост черными волосами и длинными рогами, девушка и вовсе свалилась на пол. — Д-дьявол.. — тихо проговорила она. Молодой человек начал подходить к ней, из-за чего Рэй быстро выставила нож перед собой. Её сердце бешено стучало, а мысли путались в попытке найти выход. — Н-не подходи! Иначе убью! — А сил-то хватит? — едва улыбнувшись, спросил он. — Не подходи, демон! На по... Незваный гость резко присел к ней, закрыв рот ладонью. — Нам обоим будет лучше, если ты промолчишь.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник