ID работы: 13227380

Make me obey

Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночь. Кромешная тьма и ни одной звезды надежды. Языки пламени постепенно гаснут на месте страшного происшествия, где два мира сошлись в водном бою, но никто победу не одержал. Потери и только. Злые, погрязшие в собственном тщеславии, люди потерпели крах, упустив свою добычу. Но и клан Меткайин утратили достаточное количество своих лучших воинов, смотря на то, как их тела плывут на поверхности воды, истекая кровью. Увы, этой ночью слишком много душ кануло в небытие, как и два члена семьи Салли. Нетейям был ещё очень молод, чтобы почувствовать на своей собственной шкуре пулю, проходящую насквозь его юного тела. Его глаза так и остались открытыми, пусто смотрящие вверх, где давно не было ясного неба. Ло’ак, Тук, Кири и Нейтири оплакивали его, пуская, уже не сосчитать какую, слезу отчаяния и горя. Но было ещё хуже, потому что их отец не вернулся к ним… Когда Джейк вступил в схватку с врагом, а корабль опустился на дно, то и след простыл. Нейтири не верит в его смерть. Она зовёт его, кричит и умоляет вернуться к ним, но это не даёт плодов. Ло’ак, как оставшийся единственный старший сын, просит мать уходить и заняться поисками потом, потому что вскоре должны прилететь другие небесные люди, и тогда их точно всех убьют. — Он жив! Ма' Джейк нас не оставит одних! Нейтири верила больше всех, смотря в место, где похоронен корабль. Они забрали тело. С глубоким чувством безнадежности и скорби поплыли прочь, умоляя Эйву позаботиться о Джейке. Но Джейк проиграл. Последнее, что он помнит: как его захватили, прижав между бёдрами шею, как Куоритч со всей ненавистью душил мужчину. Как бы тот не пытался выбраться, бороться за свою жизнь, но сознание предательски покинуло его, и тут полковник одержал победу. Времени у них мало, и чтобы вдвоём не умереть от нехватки воздуха, Куоритч взял в охапку тело, потерявшего сознание, Салли, и изо всех сил старался выплыть из воды. Он греб одной рукой, а второй держал тушу бывшего морпеха. И вот он уже у цели. Сделав глубокий вдох свежего воздуха, Куоритч поудобнее прижал тело На’ви к себе так, что голова Джейка легла ему на плечо, и поплыл в сторону обломков, на которые можно забраться. Добравшись до места, полковник вытащил Салли из воды и первым же делом связал его руки, а затем призвал своего икрана. Куоритч тяжело дышал, но это не помешало ему рассмотреть врага поближе и порадоваться тому, какой куш он сорвал. Наконец-то, плененный Салли в его руках. Этот синий выродок получит свое, и, представляя, что он сможет с ним сделать, у Куоритча тут же натягивается улыбка до ушей. Посмеиваясь над Джейком, который лежал на спине без сознания, он присел на корточки, смотря тому в лицо, и не мог не нарадоваться своей проделанной работе. На теле Джейка завтра проявится большое количество гематом, а порез на лице запомнится шрамом. — Наконец-то я тебя поймал, предатель, — немного устало произнес полковник, плюнув скопившеюся слюну с кровью на пол обломка. Подлетел его икран, отгоняя дым своими массивными крыльями, и Куоритч подхватывает пленного на руки, а затем грубо кладет его на свое животное, совсем не церемонясь с ним. Ноги и голова Салли повисла в воздухе, а Куоритч забрался на икрана сверху, одной рукой придерживая тушу На’ви, чтобы тот не гррхнулся с высоты. Дав команду, они взлетели ввысь.

***

Джейк очнулся в тёмной камере, где его оставили лежать на холодном полу. Оно и правильно, с чего бы пленным устраивать тёплый приём? Однако наручники ему, почему-то, не выделили. Видимо, из-за того, что Салли немного ослаб, да и кто позволит синему аборигену сбежать из целой базы, напичканной оружием и камерами. Он нервно хихикает, осознавая, что Куоритч все-таки его поймал. Смешно, конечно. Мертвый урод все же достал Салли. Оборжаться. Бывший морпех пытается встать на ноги, но ему было слишком больно пошевелить своими конечностями, да и синяки глаз не особо радуют. Каждое движение отзывалось острой болью, словно он провел весь день на электрическом стуле, но его просто, наверняка, дружно отпинали, пока тот был не в сознании. В камере всегда кажется, что время останавливается или идёт слишком долго. Джейк присаживается, подтягивая колени к себе, и кладет на них голову, пытаясь привести свой разум в порядок. Он очень надеется, что его семья смогла спастись, но только не Нетеям. Глаза Салли стали слезится, и вот-вот он может разрыдаться. Джейк хлюпает носом, стараясь не плакать. Ему просто становится слишком жаль, что умер не он вместо своего старшего сына, на которого у него было много надежд. У которого было бы будущее. Мужчина стирает тыльной стороной ладони стекающую слезу по щеке. Ему очень хочется оплакивать своего мёртвого первенца, но сейчас не тот случай, где стоит размазывать сопли, потому что он находится на территории врага. На территории, на которой проявлять слабость нельзя. Дверь механически отваряется, и в камеру по-хозяйски заходит синий На’ви в военной майке и камуфляжных штанах, абсолютно ничем не вооруженый, и только специальная маска для дыхания свисает на шее. Джейк сглатывает ком в горле и враждебно испепеляет взглядом. — Неужели этот день наступил, — задорно тянет Куоритч, складывая руки на груди. — Последний раз ты сидел в камере пятнадцать лет назад, когда предал свою расу ради синих обезьян. — Говорит тот, кто находится в теле этих «синих обезьян», — с презрением произнес пленник, и полковник заливается смехом. — Это для того, чтобы хорошенько набить тебе наглую рожу, пацан, — Куоритч присел на колени, схватив собеседника за шею и сжимая вокруг пальцы. — Согласись, будь я в теле человека, было бы не так эффективно ловить тебя и применять насилие. — О, да! Насилие… ты… любишь, урод… — кряхтел бывший пехотинец, гордо смотря тому в лицо. Куоритч сильнее надавил на него, закипая злостью, но все же спустя минуту освободил свою жертву от мертвой хватки. Полковник высокомерно окинул его взглядом, выпрямившись, взял маску, вдохнув необходимого газа. Джейк пялит куда-то в потолок, не обращая больше внимания на врага, который молча наблюдает за ним. — Я ничего вам не скажу, так что можете просто покончить со мной, — равнодушно произнес Салли, закрывая глаза от усталости. Куоритч сжимает зубы до скрежета, слегка ухмыляясь, потому что Джейк такой ироничный, как и всегда. — Ну что ты, Джейк! Ты наш самый дорогой пленник! Убивать тебя было бы глупо. Самое главное, что больше тебя нет среди лесных клоунов, которых ты обучал и вёл за собой против своих же. Теперь они бессильны перед нами, и ты их уже не спасешь, — полковник смотрит на пленика сверху вниз, обнажая зубы в игривой улыбке. Оно и видно, настроение у него как никогда прекрасное. Такая игра стоит всех его погибших людей. — Генералу ты не нужен, так что она доверила мне полное распоряжение над тобой. Моя задача — не дать тебе сбежать, чтобы ты вернулся к ним, а также не дать тебе умереть, потому что так у нас будет козырь против твоей женщины. Она, скорее всего, уже ждёт момента, чтобы спасти тебя, если не узнают, что её прекрасный герой-муженек жив. Джейк шикнул на него, словно кот на змею, и, признаться честно, полковнику нравится такой Салли. Изнуренный, беззащитный и в тоже время гордый, неуправляемый. В нем определенно есть диковинка от На’ви. Куоритч виляет хвостом с любопытством, положив руки себе на талию. — Возрадуйся, для тебя уже готовят новую камеру, — Майлз наклоняется к нему, упираясь рукой о стену сбоку от лица мужчины, всматриваясь в сонные глаза Джейка, который вот-вот готов упасть в обморок, но его дыхание становится прерывистым из-за кислорода, который, к сожалению, отравляет жителей пандоры. Он начал задыхаться. Куоритч тут же схватил свою маску, поднося ко рту бывшего морпеха, но тот отвернулся, прикрываясь локтем, однако же, как это может остановить молодого аватара, что ему становится смешно, и, конечно же, попытка Джейка увильнуть не обвенчалась успехом. Майлз убрал его руку с лица, прижав её к стене и насильно надел маску. Вдох и выдох. — Так не терпится умереть, капрал? Я исполню твоё желание, но немного позже. Перед этим я вдоволь наиграюсь тобой, — протянул он, облизнув верхнюю дисну от предвкушения. — Мечтай, — произнес Джейк, засыпая прямо в маске, но острая пощёчина, прилетевшая к нему с неожиданностью, заставила придти в чувства. Он оголил клыки, словно зверь громко рыча на врага. — Шипишь на меня? — свирепо сказал Куоритч, прижимая его лицо щекой о холодную стену камеры, чтобы паршивец не укусил его. Полковник мысленно посчитал его животным, которое он, вполне, в силах приручить и дать понять, кто здесь хозяин. Усмехается, в мечтах увидя его покорность. Джейк не смотрит на него, в его побитом теле и вправду нет сил, что даже сопротивляться не имеет смысла. Он ничего им не скажет. Джейк сползает вниз, падая навзничь на пол, больше не двигаясь. Майлз оставил ему маску, внимательно осматривая Оматикайя. Салли за столько лет явно возмужал, но выглядит жутко уставшим. Его волосы, заплетенные в дреды, уже не были блестящими. Все лицо в царапинах, некоторые места покрыты засохшей кровью. Тело уже не такое подтянутое и гладкое. Кожа шершавая и в шрамах. Куоритч помнит отчетливо его ещё зелёным, когда его аватар только вытащили из пробирки, будто та битва случилось вчера. Эти долгие годы прошли мимо него, и было очень непривычно видеть такого «постаревшего» Джейка. Хвост пленника немного дергался во сне, предупреждая, что хозяин крепко не спит, и что он готов в любую секунду встать в боевую стойку. Куоритч же осмелился взять в ладонь кончик, слегка потянув, и реакция Джейка не заставила себя долго ждать. Рычит, как спящий тигр, но глаза не открывает. Полковник отпускает его и отходит на шаг от спящего тела. Подносит палец к коммуникатору в ухе, нажимает на кнопку, внимательно слушая сообщение, которое ему передают совсем ненавязчивым голосом. Майлз хмурит брови, пристально смотрит на Салли, а когда звонок завершается, полковник задумчиво хмыкает и покидает комнату.

***

Салли резко выходит из глубокого сна. Его глаза, словно глаза напуганного зверя, бегают по комнате, замечая, что его поместили в новую «клетку». Комната была практически пуста, за исключением, длинного металлического стола по середине. Сам он лежал на белом футоне. Его раны были обработаны и перевязаны. Браслеты и ножны на теле не обнаружились, благо оставили набедренную повязку, и на том спасибо. Голышом все-таки не оставили пленника. Джейк садится, сгибая колени, удивляется, увидев на левой лодыжке браслет с датчиком слежения. Что ж, он скован. Это усложняет задачу. Оматикай подушечками пальцев проводит по нему, усмехается про себя от ожидания данной вещи. Джейк поднимает глаза вверх, видит большое окно, с другой стороны которой виднеется другая комната, но более презентабельная, чем его камера. Стекло слегка затемнено, поэтому видно смутно. Салли не понимает данной планировки отсеков. Но самое важное, что он может дышать полной грудью. Значит, об этой комнате говорил полковник. Словно он собирается остаться тут надолго. Джейк приподнимается, окидывает взглядом потолок в поисках камер, но ни одна не была найдена. Значит, они скрыты. Было бы очень странно оставлять пленника без слежки. В дальнем углу можно заметить ручку двери. Он медленно шагает в её направление, кряхтя от ноющей боли во всем теле. Дёргает, открывая вход, и видит туалет с умывальником. Чёрт, как мило. Спасибо, что не ведро. Салли закрывает дверь, ещё раз осматривает свою обитель вдоль и поперёк, истерично усмехаясь про себя. Сука. В этот же момент Майлз смотрит через монитор на своего ненавистного морпеха, стоя со сложенными руками на груди. Джейку явно не нравится то, что с ним происходит, но это очень нравится Куоритчу. Он готов вечно смотреть в монитор, где отчётливо видна безнадежность Салли, который ещё и к тому же скорбит по своему первенцу. Отчаяние забирает его с головой в непроглядную тьму, но капрал знает, что Джейк крепкий орешек, который расколоть не так-то просто. Он уже думал, каким способом окончательно растоптать дух Торук Макто, чтобы и из него ручьём лились слезы, просящие жалости и искупления. Майлз даже облизнулся в предвкушении стартующего шоу, в котором он станет лакеем, приручающего дикую лошадку.

* * *

Джейк устал считать часы, сколько он уже сидит в этой камере, абсолютно никому не нужный. Он считал, что к нему будет особое внимание, но никто с допросом не наведывался до сих пор. Комната в зеркальном окне пустует. Так для кого же она была построена? Джейк продолжает сидеть на футоне, прокручивая в голове смерть своего сына. Он не может до конца принять того факта, что Нетейяма больше нет в живых, что отец больше не услышит голос старшего сына. Салли сглатывает ком в горле, что терзал его, заставляя пустить слезу, но Джейк ещё помнит, что он на базе врагов, которые следят за ним каждую секунду. Глотая слезы, бывший пехотинец пальцами цепляет собственные локоны, нервно проводя по ним вверх-вниз. Тревога не отпускает. Вдруг отряд Куоритча отправился за его оставшейся семьёй, чтобы поквитаться за своих погибших на морском корабле людей. Джейк тряхнул головой, отгоняя от плохих мыслей и так разбитый на осколки разум. Заостренные уши вмиг дернулись от еле уловимого звука щелчка автоматического замка на двери, которая отворилась, открывая проход внутрь синему солдату. — Соскучился? Бесит эта ухмылка, от которой снятся кошмары. Салли с презрением смотрит на полковника, оглядывает с ног до головы, подмечая в голове, что тот полностью безоружен. Куоритч держится пальцами за пояс зеленых брюк, постукивая победный ритм по кожаному ремню. Настроение у полковника отличное. В другой руке держит поднос с едой, которая выглядит вполне себе прилично для пленного. А его здесь любят даже больше… Джейк скалит клыки, хмуря переносицу, намекая, чтобы тот не подходил к нему даже на метр. Он его отнюдь не боится, всего лишь опасается, но не более. И все же Майлз нутром чувствует, что Торук Макто то все также смотрит на него сверху вниз, от чего кровь начинает закипать. Но Куоритчу пока нет смысла применять рукоприкладство. — Котенок наверняка проголодался, — в голосе отчетливо слышна издевка. Полковник ставит поднос на край стола, смотря тому прямо в душу. Джейк сжимает пальцы в кулак. — Уже отвык жрать по-человечески? Принести тебе букашек с земли? — Пошёл ты, — выплевывает грозно бывший морпех. Стоило бы игнорировать данные высказывания в его сторону, ведь тот очевидно провоцирует на драку. Но Куоритчу все ещё мало. — Интересно, твоя жена уже ищет себе другого самца, чтобы вновь дать потомство? А то минус один ребёнок, ещё и супруга не могут найти… — Заткнись! Закрой свой поганый рот, — Салли охватывает ярость так, что он не жалея своего тела, резко встаёт на ноги, чтобы бежать с кулаками на врага, но колени предательски дрожат, и Джейк не выдерживает, падает вниз, прерывисто дыша носом. Куоритч громко смеётся, запрокинув голову назад. Джейк стоит на четвереньках, чувствуя покалывание в висках. Пока он пытается остыть, чтобы придти в себя, полковник берет тарелку с питательной кашей в ладонь и показательно ставит перед Оматикайям на пол. Джейк отползает от его подачки, откидываясь назад, и усаживается на задницу. Его взгляд был немного затуманен, видимо, из-за того, что тот резко встал, повысилось давление. Куоритч дал ему время, не привлекая больше к себе внимания. Джейк выглядел слабым, изнуренным и невменяемым какое-то время. Майлз, конечно же, понимал почему так. Салли был ранен, хоть его и подлатали, но не вкололи никаких лекарств для восстановления, чтобы пленник не смог набраться сил для побега, который и без того был невозможен. Учёные, что находились на базе, как-то смогли уговорить Куоритча, хотя бы, кормить того, иначе бы Торук Макто из-за таких ран не смог бы даже пошевелить пальцем на ноге. Что и наглядно видно. От резкого поднятия на ноги Салли уже был далек от реальности, а все из-за нехватки сил. — Ешь, пока даю по-хорошему, — говорит он, подтягивая тарелку ближе к капралу. Джейк жмурит глаза, выдавая нежелание и брезгливость, но ему же будет хуже, потому что терпение у Куоритча не бесконечно. Проходит достаточно времени, чтобы довести морпеха до белого колени, и тот несёт тарелку на стол, наглядно ставя её с громким звуком. Джейк закрывает глаза, молясь Великой Матери, чтобы тот ушёл и не возвращался, но его грубо хватают за косу, подтягивая к столу. Салли кричит от боли, как его тянут вверх, чтобы тот выпрямился над столом. Куоритч будто держит дикого котёнка за шкирку, пытаясь научить хорошим манерам. Джейк кусает губу до крови, сдерживая очередной крик от душераздирающей боли. — Не хочешь по-хорошему, значит будь по-моему, — Майлз усаживает На’ви на стул, хватая его за запястья и фиксирую их над головой Джейка, чтобы тот не смел сопротивляться. Левой рукой берет ложку с кашей, насильно пихая в рот бывшему морпеху. Ещё и ещё. — Тебе ведь так больше нравится? Я дам тебе фору поесть самому, и пока тарелка не окажется пустой, я не покину тебя, капрал. — Да хоть избей меня, но я не буду ничего делать по твоей указке, — шепчет он, еле дыша, а по его подбородку с губ стекает каша дорожкой вниз. Куоритч поджимает губы, мертвой хваткой держа за волосы пехотинца. — Сопротивление тебе сейчас не поможет. Если ты умрёшь от голода и собственной глупости, думаешь, твоей жене и оставшимся детям понравится? А всему народу синих аборигенов? Я с привеликим удовольствием сообщу им эту новость, — полковник использует метод манипуляции, чтобы хоть немного привести в чувства мужчину, который явно собирается и дальше нести свою гордость на золотом блюдце. Принимать подачки от небесных людей Джейк не хочет, но и рычаг давления весомый, чтобы сохранить свою жизнь ради близких. Куоритч отпускает несчастного Торук Макто, все ещё оставаясь рядом с ним, чтобы тот не учудил чего ещё. Джейк чувствует себя глупо и униженно, смотря на наполовину полную чашу, стирает с губ подсохшую кашу и все же берет ложку в дрожащую ладонь. С непривычки Салли роняет её на стол и слышит сверху тихий смешок. Спустя некоторого времени тарелка остаётся на столе пустой, а Джейк ощущает наполненный желудок. Есть перед ненавистным Куоритчем та ещё пытка, но тот излучает наслаждение этим видом. Словно они вернулись в то время, когда Джейк употреблял пищу, находясь в инвалидной коляске, а Майлз сидел напротив него, что-то обсуждая о наряде Пандоры. И что тогда и сейчас он чувствует эту атмосферу доминирования над ним. — Какой хороший olo’eyktan, — произносит довольно полковник, но при видя размазаной каши вокруг рта и шеи развернул стул Джейка лицом к себе. — С кормежкой покончили на сегодня, пора бы навести марафет, ты так не считаешь? Куоритч не ждёт ответа, насильно тянет за руку Салли, который не может привыкнуть к тому, что с ним обращаются как с гребаной куклой. Джейк еле перебирает ноги, шагая за врагом, который тащит его в уборную, что предоставили в его камере. Однако Куоритч не знает, какую эмоцию испытывает, понимая, что душа то пленнику не предоставили. Как-то даже печально. — Ладно, воспользуемся другой комнатой, — говорит он, дернув плечами вверх. В этот раз Джейк не успевает за ним, так как Куоритч резко одергивает уже в другую сторону, и Салли, не удерживая равновесия, падает на колени, а его рука все ещё крепко натянута чужой. Полковник поворачивается лицом к нему, закатывая глаза от недовольства. Он наклоняется к врагу, закидывая того себе на плечо. Джейк сразу опешил, раскрыв глаза от удивления. — Постой! Что ты делаешь? Поставь меня на место! Куоритч, мать твою! — силы ругаться он в себе нашёл, значит идёт на поправку, как считал Майлз, чутка приподняв уголки губ. — Что за хрень ты творишь?! Куоритч не обезумел, как считает его непокорный пленник. Ему просто интересна реакция, и то, как бывший морпех поведёт себя, испытывая волну негодования. Полковник сканирует браслет на руке, и дверь отворяется, впуская их внутрь. Куоритч заходит внутрь, поворачивает к другой двери. Джейк быстрым взглядом оглядывает комнату и ищет выход, чтобы понимать в случаи чего куда бежать, но Майлз так быстро шёл, что тот не успел её обнаружить. — Кто здесь будет жить? — спрашивает Джейк. — Ты удивишься, капрал, но это пристанище целиком и полностью моё, — отвечает мужчина, кинув того грубо на холодный пол душевой. Джейк охает, встаёт на ноги и бьёт кулаком наугад, но Куоритч быстро разбирается с ним, усадив обратно и сделав хлесткую пощёчину. Полилась струя ледяной воды на макушку Торук Макто, и тот судорожно задрожал, но не издал и звука. Поиграться и отпустить. Рано или поздно. Куоритч пристально смотрит, наблюдает за своей жертвой, но эта жертва упрямая, гордая и ни за что не станет ему повиноваться. Он смотрит в жёлтые глаза, что глядят вперёд без страха, но… с тоской? Скучает по дому? Или по свободе, где он был независим, и никто не следил за каждым его шагом? Может, это его бесноватая жена? Куоритч читал про связь и про прочую супружескую хрень у жителей Пандоры, когда им ясно дали понять слиться с окружающей средой буквально. Полковник читал без особого интереса и почти ничего не помнит. Его больше интересовало куда пустить пулю, чтобы враг упал замертво. — Прости меня, Нетейям… Что? Куоритч смахнул наваждение с глаз, внимательно смотрит на сидящего на коленях пленника, что не переставал дрожать от ледяного душа. Он сжимает пальцы на плечах, пытается удержать хоть капельку тепла, но самое интересно, что он начал словно находится в бреду. Он шептал имя своего погибшего сына. — Прости, прости, прости. — Эй, хватит уж… — Куоритч протянул ладонь, чтобы отключить поток воды, но ему помешал бывший морпех. — Отвали! Убирайся! — закричал во всю глотку он, оцарапав тому руку до крови. Майлз зашипел от удивления, он впервые видит такого Салли, что не смог удержать эмоции. Видимо, ему было очень больно от утраты. Но, на самом деле, Куоритчу было плевать. Он толкает Джейка ногой к стене, прижимает подошву к груди. Бывший морпех тут же очнулся, зашевелился, словно жук, которого хотят сдавить. Он обхватил руками ногу Майлза, но та не поддаётся, мёртво сдавливает его грудь. Куоритч смеётся. — Я почти поверил, что ты сломался, — Куоритч опрокинул голову назад, его глаза металлист из стороны в сторону. Он облизнул губы и усмехнулся. — Ещё бы немного, и я бы пустил слезу, но, к счастью, ты был не убедителен. Джейк поднял трясущуюся голову, упёрся взглядом на дурацкую ухмылка Куоритча. Единственный ответ, который пришёл ему в голову, это показать средние пальцы. Улыбка полковника растянулась ещё шире. О, да! — Как же я скучал! — полковник отпускает ногу, хватает пленника за запястья, толкнув его тушу на этот раз ближе к выходу. Джейк упал на живот, стукнувшись виском, из-за чего он на минуту потерял чёткость сознания. Мгновение, и его руки сковывали наручники. Снова. Ещё несколько тяжёлых шагов, и его дёргают на кровать, что находилась в комнате Майлза. Салли падает на спину, жмурится от непонимания происходящего. Его тело продолжает дрожать, а кожа похожа на лёд. Его волосы были мокрые, и подушка вскоре тоже намокла. Бывший морпех прижимает кисти к груди. Захрипел, откашлялся, свалившись на бок, прижимая ноги к животу. Приняв позу эмбриона, делает попытку согреться, но ему не позволяют следующие действия врага. Куоритч наваливается сверху, упираясь на колени между ног пленника. Он кладёт свою горячую ладонь на подбедренную область, обжигая это место. Джейк непроизвольно вскрикивает, пытаясь извертеться, как его снова возвращают на спину. Салли ничего не остаётся, как поднять ладони вперёд, чтобы защититься от нападения, но это лишь доставляет огромное удовольствие мужчине. Он садиться на его ноги, чтобы те не двигались, и хватает за наручники, прижав руки над головой Торук Макто. — Чего ты добиваешься? Я схвачен, я под вашим полным контролем. Что тебе ещё от меня нужно? Хочешь моей смерти? Ну так убей меня. Давай, — Джейк не кричал. Он был спокоен, как и всегда. Лишь один раз, дав слабину, Куоритчу все равно этого было мало. — Да, я поймал тебя, запер здесь, но ты ещё не проиграл, — ответил рекомбинат, приблизив своё лицо близко к его. — Так ты это хочешь услышать? Я проиграл, я проиграл в тот момент, когда один из моей семьи умер. Доволен? — Джейк закашлился, повысив голос. — Ты проиграешь только в тот момент, когда я сломаю тебя полностью. Как, я пока не знаю, хотя… — Куоритч не заканчивает, он располагает нижнюю часть между ног Салли так, что они раздвинуты в разные стороны. Глаза Торук Макто расширяются от ужаса. Рекомбинат хватает его за лицо, сжимает пальцами, и Джейк уже не может бездействовать. Он двигает ногами, руками, ему становится жутко. Зрачок увеличивается, страх переполняет его голову. — Ну ты мразь, — скрипит зубами Салли и вертит головой, пытаясь избавиться от прикосновения горячих пальцев мерзавца. — Страшно, капрал? — мужчина зарылся носом в шею пленника, вдыхая запах, который напоминал страх загнанного зверя. Полковник стискивает шею бывшего морпеха, попутно расстегивая ширинку штанов. Джейк стал отбиваться ногами, но это было бесполезно, потому что корпус врага прижимая их к кровати. Секунда и повязки на бёдрах На’ви уже нет. Куоритч рассматривает каждую часть тела пленника внимательно, не упуская ничего. Тело Джейка уже не такое, какое было в момент выхода из пробирки. Нет уже отчетливого рельефа пресса, много шрамов, а глаза Салли выдают усталость, а не дерзость, как пару лет назад. Придерживая руки за головой левой рукой, Майлз опускает взгляд ниже. Пенис Джейка не отталкивает полковника, потому что он отличается лишь размером от его собственного. Спасибо природе синих уродов, что их биологические данные немного схожи с человеческими. Салли все ещё дёргается, ведь смиренно лежать будет не в его стиле. Куоритч поднимает ногу своего врага вверх, раскрывая обзор на местечко поинтереснее. — Ты конченный извращенец! В точку. Полковник определённо такой, ведь он никогда до этой минуты не думал совать свой агрегат в узкую дырку Салли. Видимо, ему совсем не зазорно такое делать. Куоритч уже имел опыт с анальным сексом с женщинами в свои человеческие годы, но ему не доставляло это сильное удовольствие, так как для женского пола это было не совсем удовлетворительно. Майлз хорошенько рассматривает его снизу, думает, стоит ли растягивать, чтобы тот не оторвал ему член. На самом деле, дело даже не в месте, его молодое синее тело просит разрядки, хочется просто хорошенько трахнуть кого-то. Сейчас это Джейк Салли. Это не имеет значение для него. Так он сможет унизить воина На’ви, а сам получит приятный бонус. Не то, чтобы у полковника был большой выбор, ведь Жрица не по мальчикам, а больше рекомов для него не было, ведь предлагать такое своим товарищам, которые просто примут это как шутку, было бы не этично. Искать в лесу себе подстилку? Так он уже нашёл, правда в океане. Сейчас Куоритч размышляет на тему хорошего секса. Жёстко трахаться он не любит, но и доставлять своего рода удовольствие врагу не хочется, но есть одна соблазняющая мысль, не дающая покоя. А если заставить Джейка испытывать удовольствие вперемешку со стыдом, чтобы тот действительно считал себя униженным. Одно дело, когда тебя насилуют, но что будет, если Джейку понравится? Вот оно! Куоритч спускается губами к животу Торук Макто, осыпая его невесомыми поцелуями. Сначала нужно прилагать. Салли смотрит с непониманием, закрывает глаза, думая, что ему это снится. Дальше Майлз поднимается к груди, кончиком языка оставляя мокрую дорожку за собой. Грудная клетка пленника тяжело поднимается и опускается. Каждое прикосновение заставляет его замирать и забывать о дыхании. Джейк прикусывает губу, чтобы не издать странных звуков. Но Куоритч напирает. Он хватает его член в свою горячую ладонь и начинает ей двигать. Салли чувствует дрожь по всему телу, его сердце застучало быстрее. Бывший морпех теряет остатки разума, не понимая, что тот хочет сделать. Зачем ему чувствовать возбуждение? Куоритч краем глаза наблюдает за эмоциями на лице врага. То, как Торук Макто тихо стонет, закатывая глаза назад, раскрывая шею. Куоритч незамедлительно кусает её. — Когда же ты уже сдохнешь? — шипит Джейк, чувствуя прилив слёз. — Только после тебя, — с улыбкой говорит он, подбираясь к заднице капрала. В него входит сразу два мокрых от слюны пальца. Салли закричал от пронизывающей боли, его анус стал сжиматься сильнее. Но это не мешает полковнику начать двигать ими. Он сильнее надавливает, засовывая в врага до костяшек. В этот раз по щеке скатилась горячая слеза. — Прекрати, это больно! — просил Джейк, забыв о сопротивлении. Он замер в ожидании новой порции неприятных ощущений, ведь его ждёт кое-что похуже. Куоритч знает, что всегда больно в первый раз, поэтому он ищет простату, чтобы начать стимулировать её. Проходит несколько томительных минут, а к двум пальцам добавляется ещё один. Живот пленника поднимается вверх, ему становится невыносимо, но что-то вдруг поменялось, и его член начал реагировать на стимуляцию. Куоритч засовывает пальцы глубже и находит заветный бугорок. В комнате послышался сладкий стон, от которого сам Салли испугался. Его руки больше не были запрокинуты над головой, теперь они прижать к груди, собранные в один кулак. — Нет! — шепчет На’ви, замотав в отрцании головой. Ему не должно быть приятно, ему должно быть больно. Но все ощущения смешались. Куоритч нажимает на простату ещё несколько раз, довольно смотрит на вставший член Джейка. — Какого быть моей игрушкой? Теперь ты подстилка, Салли, — выплевывает каждое слово полковник, морально сдавливая. — Ты отвратителен! Куоритч заливается смехом, вытаскивая свой набухший от нетерпения орган, и начал елозить головкой о мокрый и растянутый вход. — Советую расслабиться, — низким голосом сказал он, посерьезнев в лице. Казалось, что этот момент для Салли длился вечность. Ему было адски больно, когда Майлз начал вводить в него свой огромный член. Будто не было края, он сантиметр за сантиметром входил, а когда тот коснулся простаты, то Джейк вообще потерял реальность. Бывший морпех видел звёздочки в потемневших глазах, а слюна, что накопилась во рту от немого крика, стекала по подбородку. Когда в него полностью вошли, Куоритч начал двигаться бёдрами медленно, но уверенно. Каждый толчок отдавался грязным и мокрым звуком. Джейк находился в бреду, он просто смотрел в потолок, не моргая. Его член упал, а зад не чувствовал ничего, кроме шлепков. Полковник начал ускоряться, слизывая слезы с щёк Салли. Ему нравился этот солёный вкус победы. Сейчас капрал просто не понимает, что чувствует, но в следующем раунде он заставит его кричать от приятных ощущений. — Не притворяйся, я вижу, как ты сдерживаешь голос, — шепчет Майлз в ухо пленника, схватив его снова за пенис, надрачивая его. Точки усиливаются, как и удовольствие внизу. Как бы Джейк не старался показывать безразличие, ему становилось приятней. Это пугает. Ещё немного, и они оба изливаются. Куоритч падает лицом на грудь Салли, а тот почти был готов вот-вот потерять сознание, но ощущения внизу заставляли его сморщиться и зажмурить глаза от ненависти. Куоритч воспользовался его положением, его слабостью и дал испытать что-то кроме боли, от которой было бы не так стыдно, как сейчас. Теперь Майлз будет пользоваться этим, провоцировать и угрожать. — Ты проиграл, капрал. Джейк усмехается в ответ. — Пока я жив, я остаюсь победителем, а ты, Куоритч, всегда будешь доказательством моей победы. И он проваливается во тьму. Это только начало. Но даже у власти есть тот самый конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.