После войны

NC-17
Заморожен
46
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 22 318 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник

Глава 6. Первое задание для кайсен

Настройки

Дело, на которое они будут способны

Прошло два дня с прибытия Сириус и Роон в мою квартиру. Все проблемы кое-как смогли уладиться: девушкам пришлось отдать мою кровать, а сам я разложил диванчик на кухне. Спать около холодильника не так уж и плохо. Работы в эти дни у меня не было, поэтому я просто старался наладить отношения с кайсен, ведь с ними уживаться в одной квартирке придётся довольно долго. Пока что от них никаких выходок ещё не было. Девушки стараются помогать мне во всех делах, а я и не против. Для меня это достойная плата за проживание. Уже на следующий день я начал думать, что этот промежуток моей жизни я буду вспоминать положительно. Проснулся я от возни в комнате. Эти девушки не могут тихо и спокойно собираться. Встав с дивана и натянув свой любимый халат, я направился в ванную. Как и несколько дней тому назад, посмотрел я на себя в зеркало, тут же улыбнувшись. Я стал выглядеть более прилично. Не девушки ли на меня так начинают влиять? А прошло всего лишь каких-то два жалких денька! Умывшись, я направился обратно на кухню, где уже одетые сидели Роон и Сириус. То подобие кровати, в которое раскладывался мой диванчик, уже было заправлено, а на плите уже готовился завтрак. Как же выгодно всё-таки иметь у себя дома кайсен! — Доброе утро, мой почтенный господин, — сразу же встала со стула и сделала поклон Сириус. — Доброе утро вам, — проговорила Роон. — И вам того же, — ответил я и сел за стол. У девушек конечно были различия в характерах, но они ладили. Как же иначе они бы вместе сбежали с той базы Лазурного Пути? От них обеих исходила какая-то аура преданности. Я чувствовал, что они пришли не зарезать меня, но надо всё-таки быть настороже. Кайсен искусные манипуляторы. Я старался держать себя в руках. За эти дни пока всё без промахов. — Приятного вам аппетита, мой почтенный господин, — проговорила Сириус, ставя передо мной тарелку с завтраком. — Благодарю, — ответил я ей. Я старался быть с ними вежливыми, отыгрывая ту роль, которую приходилось отыгрывать во флоте. Вежливость и хорошие отношения с начальством - ключ к повышению. А под конец моей карьеры у меня уже было довольно много подчинённых. Вежливость с этими девушками также очень нужна, чтобы они вдруг не нажаловались на тебя начальству. У меня с кайсен развились хорошие тёплые отношения, что вернулось мне бумерангом. Теперь они мне в моём пристанище готовят мне завтрак. Не жизнь, а сказка! Так ещё и разнообразие. Вскоре я уже опустошил тарелку с едой и допивал кружку горячего чая, но я услышал звонок телефона в коридоре. — Один момент, схожу отвечу, — сказал я девушкам и вышел с кухни. В коридоре у меня стоял обычный дисковый телефон, который постепенно появлялся в каждом доме. Взяв трубку, я ответил: — Джордж Коллинс слушает, — начал я. Ответил мне уже знакомый голос одного из людей моих старших братьев. Это был парень чуть младше меня. Он был из тех же краёв, что и я, поэтому я услышал знакомый акцент, с которым говорили мы все: — Сразу к делу. Сегодня для вас есть работа. Испробуем кайсен на деле, — проговорил парень на другом конце телефонной линии. — Тебя понял, — ответил я и положил трубку. Детали работы мы никогда не обсуждали по телефону в целях безопасности. Поэтому придётся ехать в дом Анджело, так как "Серебряная Марка" начинает свою работу ближе к вечеру. Нельзя чтобы девушки подвели нас сегодня, иначе неизвестно, что мои старшие браться решат с ними сделать. Хотя нет, знаю. Продадут по выгодной цене куда-нибудь за границу. Я вошёл обратно на кухню и сел за стол. — Важная информация! Сегодня ваше первое задание в нашей организации, — заявил я. Девушки сразу же посмотрели на меня с огоньком в глазах. Они были созданы для сражений, поэтому так их жаждали. Сириус и Роон подсели поближе и начали меня слушать. — Одевайтесь, собирайтесь. Все подробности узнаете уже на месте. Едем в дом моего старшего брата Анджело. Там можно безопасно всё обсудить, — начал я. — Поняла вас, мой почтенный господин, — снова поклонилась мне Сириус и ушла в комнату. — Так точно! — сказала за ней Роон и направилась туда же. Я в это время быстро натянул свою обычную зимнюю уличную одежду и уже ждал девушек у входа. Через 10 минут они стояли около меня. Прихватив из своего тайничка пистолет, я вышел из квартиры, а за мной шли кайсен. Спускавшись по лестнице на первый этаж, я чувствовал взгляды проходящих соседей. Ведь я жил тут уже несколько месяцев один, а теперь сразу с двумя красавицами! Так мы и вышли на морозную улицу. Повёл я девушек на ту самую трамвайную остановку. А то катали их на машинах всё время, пусть к общественному транспорту привыкают. По дороге мы прошли автобусную остановку, где я заскочил к тому старичку в ларёк, чтобы прикупить себе свежую газету в дорогу. Я подошёл и протянул пару монет. — Сегодняшний выпуск "Портвуд-Харборского Ежедневника" пожалуйста, — сказал я. — Джорджи, а что это за две девицы? Не из этих краёв вижу, — спросил старик, протягивая мне газету. Полигамия в Портвуд-Харборе запрещена, поэтому ответить надо по-другому. Лишь идиот скажет, что со мной по городу ходят кайсен. — Двоюродные сестрички приехали, все родственники после того случая по миру разъехались, — соврал я. — Понимаю, тяжело вам всем пришлось. Поздравляю с долгожданным воссоединением! — поздравил меня старичок. — Спасибо вам, — ответил я, взяв газету и продолжив идти к трамваям. Девушки даже немного смутились, когда я их отнёс к своим родственникам, но потом успокоились. Вскоре мы дошли до остановки и сели на нужный трамвай. Сириус и Роон разглядывали городские пейзажи, а я в это время читал свеженький выпуск городской газеты.

***

Спустя сорок минут мы были на месте. Анджело проживал в довольно приличном районе. Благодаря совместному с Фредериком "бизнесу" он вырвался из нашего района, в котором мы выросли. Тут было очень спокойно. Снег уже не падал, поэтому мы могли комфортно добираться до дома моего старшего брата. Уже через десять минут мы были на месте. Перед нами был двухэтажный дом в викторианском стиле. Анджело привлекала такая архитектура ещё с малых лет. Неудивительно, что приобрёл себе он именно такую недвижимость. Снаружи дом выкрашен в мягкий голубой цвет с белыми деталями, а крыша сделана из темной шиферной черепицы. До зимы тут было видно, что хозяин засадил передний двор зелёной травой и цветами. Извилистая каменная дорожка ведет к крыльцу, над которым нависает причудливый деревянный навес. Неплохо так мой братец раскошелился на своё пристанище. И дом конечно вмещает в себя больше одного человека, хотя проживает хозяин здесь один. У Анджело были спутницы, но с ними не ладилось. С одной из них даже был я знаком. Мы сразу позвонили в звонок и вошли в дом. Так как я знал, как выглядит дом внутри, я проводил девушек в гостиную, где около камина стояли диван и кресла. Когда мы присели, то уже в своём костюме подошёл сам Анджело Коллинс, а за ним тот парень, что звонил утром. Присев, мой старший брат начал: — Ну как эти дни прошли, Джорджи? Без происшествий? — спросил он. — Пока без происшествий, — промолвил я в ответ. — Прекрасно, просто прекрасно, — с улыбкой ответил мне Анджело. Девушки сидели и молчали. Видимо они ещё боялись таких авторитетов, как мои старшие братья. После того, что они прошли у Сантоса в плену, страх такой останется надолго. Я вздохнул. Им нужно приспосабливаться к реальному миру вне баз. А смогу ли я им в этом помочь? Всё ждёт впереди, а сейчас передо мной мой брат, которому нужно ответить. — Так что там по поводу работёнки для нас? — решил спросить я. — Лоренцо Савона и его люди решили ударить по нашему влиянию в Маленькой Сардинии. Ну ты понимаешь, что неплохо было бы немного их припугнуть. Мы обязаны оставаться грозной силой, иначе нас всех быстренько прихлопнут, — начал Анджело. Савона был ещё одним криминальным авторитетом в Портвуд-Харборе. В его организацию по большей части входили эмигранты из Сардинской Империи. Лоренцо был более благоразумным, чем тот же Пабло Сантос и его пешки. С этим сардинцем можно было даже вести переговоры, но когда он сам делает агрессивный шаг, то конфликта уже не избежать. — Думаешь использовать девушек именно против людей Савоны? Хочешь показать в каком мы преимуществе? — решил спросить я. — Ты всегда быстро схватываешь, Джорджи, — ответил мне мой старший брат. — Благодарю за комплимент, но вернёмся к делу, — произнёс я. — Отправим с вами ещё человек трёх. Вы прибываете на точку и просто избавляетесь от людей Лоренцо. Можно в живых оставить, — проговорил Анджело. Девушки переглянулись. Хоть они уже избавлялись от других кайсен, но ликвидировать человека для них было бы в новинку. Надо следить за их психическим состоянием на поле боя. Нельзя позорить Синдикат Братьев Коллинс. — Я тебя понял, Анджело, — вздохнул я. Я встал с кресла и сказал девушкам, чтобы они шли за мной. Мы вышли на улицу, где нас уже ждал автомобиль. Я сел за водительское место, а девушки сзади. Остальные трое головорезов Анджело сели в другой автомобиль. Время ехать туда, где Сириус и Роон пройдут боевое крещение в криминальном мире Портвуд-Харбора.

***

Вскоре наши транспортные средства достигли Маленькой Сардинии - района, известного своей связью с сардинской организованной преступностью. На улицах стоят узкие здания и красочные витрины магазинов, но за закрытыми дверями царит атмосфера секретности и опасности. Здесь ещё больше всякой нечисти, чем даже в моём районе. Сардинцы активно мигрировали сюда после вторжения сирен. А их определённо больше, чем представителей моего народа. И среди сардинцев этот Лоренцо Савона. Он один из самых видных представителей местного преступного мира. Девушки всю дорогу сидели молча, смотря в окна автомобиля. Я их не трогал. Тревожить их сейчас было бы точно не лучшим решением. Через пару минут мы прибыли в один бар, принадлежавший моим старшим братьям. Выйдя из машин и войдя внутрь, мы сели за дальний столик, где ещё раз обсудили наш план. — Всем всё понятно? — спросил я и осмотрел всех присутствующих. — Конечно, мой почтенный господин, — произнесла Сириус. — Всё понятно, — ответила Роон. Когда оставшиеся трое членов команды подтвердили то, что поняли план, то вооружившись мы вышли на улицу. Люди Лоренцо недавно хозяйничали на этой территории и теперь собираются вернуться сюда. Я шёл рядом с девушками. Мы не должны были заходить в здания, из-за разрушительной силы кайсен. Мы обхаживали всю улицу и вдруг услышали выстрелы. Это были головорезы Анджело и какие-то сардинцы. А единственные представители этой национальности, которые должны были сейчас стрелять это люди Лоренцо. Первой побежала Роон, которая выстрелила из своих орудий по сардинцам. Раздался звук небольшого взрыва. Невероятная сила! Полиции в этих местах не было из-за того, что в Маленькой Сардинии уже давно всех подкупили, поэтому от взрыва нас точно не прилетит. Сириус, увидев успех Роон, решила повторить. Она подбежала к другой группе головорезов и сделала выстрел из орудий. Вновь раздался взрыв. Благодаря помощи тех троих и меня, исход этой уличной разборки был очевиден. Девушки старались сильно не задевать сардинцев, чтобы они остались живы. Неужели кайсен, которые были созданы в качестве машин для убийств, способны на милосердие? Этот вопрос мучал меня на протяжении всей баталии. Благо я не был ранен и вскоре всё кончилось. Девушки станут просто флагманами нашего Синдиката! Когда всё кончилось, то Сириус и Роон подбежали ко мне, видимо ожидая похвалы. Я не сдержался и сделал несколько поглаживаний по их головкам. Видно, что девушки преодолели себя, или они просто были запрограммированы на любой вид сражений. Им нужны битвы! Я видел улыбки на их лицах. Всё закончилось просто отлично. — Вы обе хорошо постарались, — с удовлетворением произнёс я. — Мы очень ценим всё, что вы для нас делаете, мой почтенный господин, — проговорила Сириус. — Благодарю вас за похвалу, — ответила ехидно улыбающаяся Роон. И вот мы все вместе садимся в машину. Я получил разрешение припарковать её недалеко у своего дома, чтобы побыстрее вернуться домой. Уже темнело. На обратной дороге уже в автомобиле было весело. Я чувствовал, что девушки постепенно открываются мне. А разве это плохо?

***

Через час мы уже подъезжали к моему дому, который проехали, чтобы припарковаться. Уже почти полностью стемнело. Припарковав машину, мы направились в мою квартиру. Снова шёл снег, девушки смотрели на небо, разглядывая каждую снежинку. Довольно забавное зрелище. Я аж улыбнулся. И тут я задумался. Как я за такой маленький промежуток времени стал таким жизнерадостным? Эти двое и правда на меня положительно действуют. Конечно это только к лучшему, но всё равно надо быть настороже. Через пару минут мы уже были в подъезде. Я уже не ловил взгляды соседей, так как в это время мало кто ещё находится вне своих квартирок. Попав в нашу обитель, девушки сразу побежали переодеваться. В душ пойдут первые, заслужили. Переодевшись в свой любимый халат на кухне, я решил заварить всем чай. К тому времени, когда Сириус с Роон переоделись, стол был накрыт. Хотя, как накрыт: чай и пару печенюшек, но нам этого было достаточно. Во время чаепития я ловил заинтересованные взгляды обеих девушек. Но так наше подобие ужина обошлось без происшествий. После я остался мыть посуду, а кайсен пошли в ванную. Пока я отмывал одну тарелку за другой, в дверь позвонили. — Иду, иду, — произнёс я и пошёл к двери. И кому же приспичило прийти в такое позднее время. Открыв дверь, я увидел почтальона. Я ничего не должен получать же. — Джордж Коллинс? — спросил работник почты. — Да, это я, — ответил я. — Вам письмецо. Сказали лично в руки и под подпись. Поэтому распишитесь, — произнёс почтальон, протягивая мне список. Я поставил свою подпись. И что там такое, что даже в почтовый ящик нельзя положить. Когда я расписался, то почтальон протянул мне письмо и ушёл. А я начал рассматривать конверт, где в графе отправителя красовалась надпись "Руководство Лазурного Пути".
46 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник